Hľadaný výraz "šiť" v Slovníku cudzích slov
nájdených 223 výsledkov (2 strán)
-
SIT
- Skratka učebného predmetu Šitie
- v záhorskom nárečí - siať
- z angl. Satellite Interactive Terminal - družicový interaktívny terminál -
sít
- v záhorskom nárečí - siať
-
sit venia verbo
- nech je prepáčené tvrdé slovo; s prepáčením, s dovolením
-
sit(i)ologia
- sitiológia, náuka o výžive, dietetika
-
sit(i)omania
- sit(i)ománia, chorobná túžba po jedle
-
sit(i)ophobia
- sit(i)ofóbia, chorobný strach z jedla, odmietanie jedla
-
sitatunga
- africký párnokopytník
-
SITC
- skratka pre Standard International Trade Classification - Nomenklatúra tovaru skladajúca sa z 10 tovarových skupín - na štatistické účely
-
SITD
- skratka z anglického "Still In The Dark" - stále ti to nie je jasné
-
site
- stanovisko, sídlo
-
sitieirgia
- sitieirgia, odmietanie jedla, potravy
-
sitofóbia
- chorobný strach z jedla
-
sitosterol
- sterol rastlinného pôvodu
-
sitotherapia
- sitoterapia, liečba vybraným jedlom, diétou
-
sitotoxinum
- sitotoxín, jedovatá látka nachádzajúca sa v potrave
-
situácia
- postavenie, poloha; celkový stav, pomery, okolnosti; zobrazenie terénu, objektu a pod.
-
situatio
- situácia, stav, poloha, rozpoloženie
-
situovaný
- umiestený, položený; žijúci v dobrých pomeroch, hmotne zaistený
-
situs
- poloha, uloženie, umiestnenie
-
akomáňiňek
- v oravskom nárečí - trošku
-
ant(i)odontalgicus
- ant(i)odontalgický, zmierňujúci bolesť zubov
-
báčiť
- v oravskom nárečí - pamätať
-
bahňički
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - bahniatka
-
bakšiš
- sprepitné; drobný peniaz; úplatok
-
balušiť
- v oravskom nárečí - robiť lomoz
-
bažički
- v šarišskom nárečí - jahniatka, bahniatka
-
bažičky
- v šarišskom nárečí - bahniatka
-
beči
- v šarišskom nárečí - plače
-
bľiščaci
- v šarišskom nárečí - lesklý
-
blišči
- v šarišskom nárečí - leští
-
bľiščic
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - leštiť
-
bľiščic še
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - lesknúť sa
-
bokanči
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - topánky
-
Božičko
- v šarišskom nárečí - Pán Boh
-
brižďi
- v šarišskom nárečí - svitá
-
briždži še
- v šarišskom nárečí - brieždi sa, svitá
-
c.i.f.
- skratka pre cost, insurance and freight - náklady, poistenie a prepravné hradené
-
cal(i)dus
- teplý, zohriatý, horkokrvný
-
čerči
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - cvendží
-
čevapčiči, čevabčiči
- jemne mleté korenené mäso tvarované do valčekov, smažené alebo grilované
-
cholepo(i)esis
- cholepoéza, tvorba žlče v pečeňových bunkách
-
chor(i)ocapillaris
- chor(i)okapilárny, bohato prestúpená (vnútorná vrstva cievovky) krvnými vlásočnicami
-
chor(i)oencephalitis
- chor(i)oencefalitída, zápal mozgu so zmenami v plexus choroideus
-
chylopo(i)esis
- chylopoéza, tvorenie chylu
-
ďabľi
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - diabli, čerti
-
dakuščičko
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - trochu
-
deščička
- v šarišskom nárečí - doštička
-
dlukši
- v šarišskom nárečí - dlhší
-
dos(i)ologia
- doz(i)ológia, časť farmakológie zaoberajúci sa dávkovaním lieku
-
dožičic
- v šarišskom nárečí - dopriať
-
dudňi
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - hučí
-
duži
- v spišskom nárečí - objemný
-
dyshaematopo(i)esis
- dyshematopoéza, porušená tvorba krvi
-
dze ši
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - kde si
-
dze ši bul
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - kde si bol
-
džiš
- v oravskom nárečí - dnes
-
erythrocytopo(i)esis
- erytrocytopoéza, tvorba červených krviniek
-
erythropo(i)esis
- erytropoéza, tvorba, vznik červených krviniek
-
ešči
- v spišskom nárečí - ešte
-
fuňi
- v šarišskom nárečí - dychčí
-
gači
- v horno-šarišskom nárečí - gate, nohavice
-
garadiči
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - schody
-
granulocytopo(i)esis
- granulocytopoéza, tvorba bielych krviniek (granulocytov)
-
granulopo(i)esis
- granulopoéza, tvorenie a diferenciácia granulocytov
-
granulopo(i)etinum
- granulopo(i)etín, špecifický induktor stimulujúci tvorbu granulocytov
-
gruľi
- V rómštine - zemiaky
-
hadži
- moslim, ktorý vykonal púť do Mekky
-
haemopo(i)esis
- hemopoéza, vznik, tvorba krvných buniek, hemopoéza extramedulárna, mimodreňová, tvorba krviniek v iných orgánoch ako v kostnej dreni, najčastejšie v pečeni
-
haemopo(i)eticus
- hemopoetický, týkajúci sa tvorby krvi, krvotvorný
-
haemopo(i)etinum
- hemopoetín, látka ovplyvňujúca krvnú tvorbu (erytropoetín, trombopoetín, granulopoetín)
-
harčiček
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - hrnček
-
harčičok
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - plechový hrnček
-
hašiš
- omamná látka zo živice indického konope
-
herľička
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - hrdlička
-
hidropo(i)esis
- hidropoéza, tvorba potu
-
hist(i)ometria
- histiometria, histologická metóda zaoberajúca sa charakteristikou rôznych častí tkaniva
-
histopo(i)esis
- histopoéza, tvorenie, vznik tkaniva
-
hormonopo(i)esis
- hormónopoéza, tvorba hormónov
-
horši
- v šarišskom nárečí - horšie
-
hroži
- v šarišskom nárečí - hrozí
-
huši
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - husi
-
hušiňec
- v šarišskom nárečí - husi trus
-
hvareľi
- v šarišskom nárečí - hovorili
-
I
- chemická značka jódu; intenzita elektrického prúdu
- septum, priehradka, ohrada
- skratka pre jód z angl. iodine - chemický prvok s protónovým číslom 53 -
I I
- chemická značka jódu; intenzita elektrického prúdu
-
i-, in-
- predpona s významom záporu, ne-
-
I.N.R.I.
- skratka výrazu Iesus Nazaretus Rex Iudaeorum, Ježiš Nazaretský, kráľ židovský
-
I/O
- vstupno-výstupný
-
I/O Port Input Output
- Je konektor pre pripojenie kabelu iného zariadenia k počítaču.
-
Ič
- V rómštine - Včera
-
ICQ I seek you
- Systém vyvinutí na on-line rozhovor medzi viacerými ľuďmi na Internete s množstvom daľších funkcii.
-
inakši
- v šarišskom nárečí - iný, rozdielny
-
inši
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - iný
-
išče
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - ešte
-
išol
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - išiel
-
išou
- v nitrianskom nárečí - išiel
-
jašľičkare
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - koledníci
-
jaśľičkare
- v zemplínsko-šarišskom nárečí - betlehemci, chodili koledovať po dedine vo vianočnom období
-
je u čeži
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - je tehotná
-
Jepašuňi
- V rómštine - Polovične
-
ješiň
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - jeseň