Hľadaný výraz "pás" v Slovníku cudzích slov
nájdených 115 výsledkov (1 strana)
-
PAS
- "skratka pre kyselinu paraaminosalicylovou
- Skratka učebného predmetu Pasienkárstvo
- úradný preukaz alebo oprávnenie, cestovný doklad; dlhšia kolmá prihrávka; hláška v kartách o vynechaní hry; tanečný krok; priesmyk, prechod horským sedlom; krátky banský úsek, najmä na vetracie účely
- skratka pre kyselinu paraaminosalicylovou -
pas de deux
- v balete tanec v páre, vo dvojici
-
pas de quattre
- v balete tanec vo štvorici, štyroch tanečníc
-
paša
- titul vyšších tureckých úradníkov alebo dôstojníkov pridávaný za vlastné meno, najvyšší čestný osobný, teda nie dedičný titul v Osmanskej ríši; autoritatívny, namyslený, blahobytne žijúci človek rozmaznávaný ženami
-
pašalík
- hodnosť a funkcia pašu; územie v Osmanskej ríši, ktorého správcom bol paša
-
pasant
- chodec, okoloidúci, prechodný návštevník, prechodný hosť
-
pašaš
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - frajer
-
pasát
- stály vietor vanúci od obratníkov k rovníku severozápadným alebo juhozápadným smerom
-
pasáž
- prechod, prejazd, priechodný dom; veľkomestský prechod s obchodmi, kinami a zábavnými podnikmi; úryvok z diela; rýchly rad tónov; prechod súhvezdia poludníkom
-
pasažier
- cestujúci
-
pasc še
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - pásť sa
-
pascal
- jednotka pre tlak
-
pascha
- židovský sviatok; pravoslávna Veľká noc; veľkonočný tvarohový pokrm
-
pascir
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - pastier
-
pasé
- odbytý, minulý, neaktuálny, bezpredmetný
-
pasent
- v spišskom nárečí - priliehavý
-
pasentny
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - tesný, vypasovaný
-
pasia
- vášeň, nadšenie, záľuba, koníček
-
pasians
- zábavná kartová hra, ktorú hrá jednotlivec sám na skrátenie dlhej chvíle; ľahké liate sladké pečivo
-
pašie
- časť evanjélií opisujúca poslednú večeru, zatknutie a súdenie Krista, jeho smrť a pohreb, pri katolíckych bohoslužbách sa čítajú alebo spievajú počas veľkonočného týždňa
-
PASII
- skratka z anglického "Put A Sock In It" - drž hubu
-
pasija
- v spišskom nárečí - záľuba
-
pasionál
- zbierka legiend zo života cirkevných mučeníkov
-
pasírovat
- v bansko-štiavnickom nárečí - pretláčať
-
pasirovka
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - sitko na pasírovanie zeleniny
-
pasivita
- trpnosť, nečinnosť, nebojovnosť, neaktívnosť, ústupčivosť; zámerná neúčasť na verejnom dianí; neschopnosť niektorých kovových prvkov rozpúšťať sa v kyseline
-
pasívny kov
- ťažko reaguje so svojím činidlom
-
pasívum
- trpný rod slovies; dlh, prevaha záväzkov nad pohľadávkami; nedostatok
-
paska
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - veľkonočný kysnutý koláč
-
paškál
- veľká veľkonočná kostolná sviečka
-
paškov
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - pasienky
-
paskuda
- v spišskom nárečí - beťár
-
paskudňe
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - škaredo
-
paskudni
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - nedobrý, škaredý
-
paškvil
- urážlivý písomný prejav, hanopis; výsmech, urážlivá a nepodarená napodobenina; umelecký brak, bezcenný výtvor
-
pašľi
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - pásli
-
paso doble
- moderný rýchly spoločenský tanec španielskeho pôvodu štylizujúci pohyb matadora v aréne
-
pasovať
- povýšiť do rytierskeho stavu, povýšiť; slušať, padnúť, hodiť sa, vojsť sa; zasadzovať, napr. obraz do rámu
-
pasparta
- biely papierový rám medzi obrazom a dreveným rámom, obruba; vystužená lemovka dámskych šiat
-
pasport
- cestovný pas; sprievodný list
-
pasportizácia
- ekon. spracovávanie technickej alebo výrobno-ekonomickej dokumentácie na sústavu charakterizujúcu stav a vývoj činnosti podniku, odvetvia, národného hospodárstva
-
pass
- priepustka, priechod, prechádzať, vynechať
-
Passendale
- polomäkký syr z kravského mlieka s obsahom tuku 50%. Pôvodom z Belgicka
-
passim
- rôzne
- tu a tam, rôzne, na rôznych miestach; široko a dlho (pri citovaní textov) -
passing
- predávanie, prestup
-
passio
- bolesť, utrpenie, mučenie
-
Passionara, La
- vášnivo oddaná, odvážna; čestný prívlastok španielskej revolucionárky Dolores Ibarruri
-
passionato
- v hudbe: vášnivo
-
passivitas
- pasivita, trpnosť, nečinnosť, poddajnosť, nepriebojnosť
-
passivus
- pasívny, trpný, nečinný
-
password
- heslo
-
pasta
- pasta, polotuhá cestovitá hmota slúžiaca na prípravu liekov
-
paste
- vložiť, prilepiť
-
pastel
- jemná farebná kresliarska krieda; dielo vytvorené technikou farebných kried
-
pastelová farba
- jemná, ľahkých svetlých odtieňov
-
pasterizácia
- konzervovanie tekutín, napr. mlieka ohriatím na určitú teplotu s cieľom zlikvidovať choroboplodné zárodky
- spôsob konzervácie potravín, najmä mlieka, krátkodobým zahriatím pod bod varu -
Pasteurella
- druh gramnegatívnych nepohyblivých tyčinkovitých mikroorganizmov (spôsobujú napr. mor, tularémiu)
-
pasteurellosis
- pasteurelóza, ochorenie vyvolané pasteurélami
-
pasteurisatio
- pasterizácia, spôsob ničenia choroboplodných zárodkov v potravinách zahriatim pod bod varu
-
pastilka
- liek alebo liečivý prípravok spravidla okrúhleho tvaru, tabletka
-
pastillus
- koláčik, tableta, liečivý (alebo pochutinový) prípravok plochého okrúhleho tvaru
-
pastis
- bezfarebný francúzsky žalúdočný likér s anízom, anízovka
-
pastiš
- napodobenina výtvarného alebo iného umeleckého diela a výrazu slávneho autora
-
pastofórium
- postranný priestor pri abside; miestnosť na úschovu hostií; výklenok v stene
-
pastor
- duchovný protestantskej cirkvi, najčastejšie evanjelickej
-
pastorále
- pastierska pieseň alebo hra; skladba oslavujúca dedinský život
-
pastorela
- vianočná pieseň; pastierska koleda
-
pastorok
- ozubené koleso s malým počtom zubov; nevlastné dieťa
-
pastosus
- pastózny, cestovitý, opuchnutý
-
pastozita
- nezdravá odutosť, spuchnutosť
-
pastózna maľba
- s hustým nanášaním olejovej farby
-
paštrnák
- druh zeleniny s chuťou podobnou petržlenu
-
pasuľa
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - fazuľa
-
pasus
- krok; odstavec knihy alebo prejavu, úsek, úryvok, pasáž
-
P.S.
- skratka pre po napísanom latinsky post scriptum