Hľadaný výraz "koå" v Slovníku cudzích slov
nájdených 103 výsledkov (1 strana)
-
KOA
- Skratka učebného predmetu Komunikácia v ošetrovateľstve
-
koacerváty
- guľôčky bielkovín samovoľne vznikajúce vo vodnom roztoku makromolekulárnych látok
-
koadaptácia
- prispôsobovanie sa niektorých druhov organizmov jednému typu organizmu
-
koagulácia
- zrážanie krvi, proces zmeny koloidného roztoku na želé
- v medicíne proces zrážania teplom, zhlukovanie, zrážanie tuhej látky z roztoku, zhlukovanie -
koagulans
- látka podporujúca zrážanlivosť krvi
-
koagulant
- zrážadlo, zrážací prostriedok
-
koagulát
- zrazenina
-
koaguláza
- enzým spôsobujúci zrážanie červených krviniek
-
koagulín
- prípravok podnecujúci zrážanie bielkovín
-
koagulopatia
- porucha zrážanlivosti krvi
-
koagulovať
- zastavovať krvácanie
-
koagulum
- krvná zrazenina
- krvná zrazenina; zrazenina -
koakvizícia
- spoločne nadobudnutý majetok
-
koala
- austrálsky medveďovitý vačkovec žijúci na stromoch
-
koalescencia
- splývanie disperzných častíc do väčších celkov, zánik aerosolu; spájanie
-
koalícia
- účelové združovanie, spolčovanie; spojenie politických strán vo vláde; spojenectvo štátov; skupina osôb združená v záujme dosiahnutia určitého cieľa
-
koarktácia
- vrodené zúženie dutého orgánu v tele
-
koarktácia aorty
- zúženie aorty
-
koati
- nosáľ červený, cicavec žijúci v Južnej Amerike
-
koaxiálny
- súosý, združený okolo rovnakej osi
-
Božičko
- v šarišskom nárečí - Pán Boh
-
bremjačko
- v šarišskom nárečí - otep slamy
-
cédéčko
- kompaktný disk, CD, kompakt
-
češko
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - ťažko
-
dakuščičko
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - trochu
-
dričko
- v trnavskom nárečí - tirčko
-
friško
- v trnavskom nárečí - rýchlo
-
hičkośaňa
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - varecha na strapačky
-
hičkošanka
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - varecha na halušky
-
hičkoše
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - zemiakové halušky
-
jablučko
- v šarišskom nárečí - jabĺčko
-
jabúčko
- v záhorskom nárečí - jabĺčko
-
ko
- V rómštine - kto
-
koča
- v nitrianskom nárečí - mačiatko
-
kočaň
- v horno-šarišskom nárečí - spodná časť kapustnej hlavy (nad koreňom)
-
kočanina
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - huspenina
-
kočar
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - kočiar
-
kočence
- v nitrianskom nárečí - mačiatka
-
kočenina
- v spišskom nárečí - huspenina
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - huspenina -
kočerha
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - kutáč
-
kočerka
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - palica na vyťahovanie popola
-
kočik
- v šarišskom nárečí - kočiar
-
kočka
- v trnavskom nárečí - mačka
-
koľac
- v šarišskom nárečí - pichať
-
koľaci
- v šarišskom nárečí - ostnatý, pichľavý
-
koľak
- v spišskom nárečí - pichliak
-
koľaki
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - bodliaky
-
koľca
- v šarišskom nárečí - vozík, vodiace kolieska
-
koľe
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - pichá (pichá ma v boku)
-
koľečko
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - koliesko
-
koľena
- v šarišskom nárečí - kolená
-
koľesko
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - koliesko
-
koľimaž
- v šarišskom nárečí - vazelina, mazací tuk
-
koľutko
- v oravskom nárečí - koliesko, koleso
-
koňec
- v šarišskom nárečí - koniec
-
košačka
- v šarišskom nárečí - kosačka
-
košalka
- v spišskom nárečí - opálka
-
košar
- v šarišskom nárečí - ohrada pre zvieratá
-
košarka
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - kôš na úrodu
-
košer
- rituálne bezchybný, čistý pokrm alebo jedlo podľa židovských predpisov
-
košerovanie
- spôsob porážania jatočného dobytka a úpravy mäsa a iných pokrmov a nápojov podľa židovských rituálnych predpisov
-
košic
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - kosiť
-
košice, košice
- v šarišskom nárečí - košice, kosite
-
košisko
- v šarišskom nárečí - kosisko
-
košľavi
- v šarišskom nárečí - nesikovný
-
košľavy
- v šarišskom nárečí - nešikovný
-
koštofka
- v spišskom nárečí - ochutnávka
-
koštovac
- v spišskom nárečí - chutnať
-
koštovať
- v šarišskom nárečí - chutnať
-
koštovka
- ochutnávka vína
-
koštrab
- v šarišskom nárečí - palica na sušenie sena
-
koštung
- v šarišskom nárečí - ochutnávka
-
košuľa
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - košeľa
-
kožľe
- v šarišskom nárečí - kozľa
-
koźlini
- v šarišskom nárečí - jasličky na rezanie dreva
-
kožovať
- v horno-nitrianskom nárečí - omietať
-
kožúr
- v oravskom nárečí - zajac
-
kožuvať
- v liptovskom nárečí - omietať
-
kuščičko
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - kúsok
-
mléko
- v záhorskom nárečí - mlieko
-
mlíko
- v trnavskom nárečí - mlieko
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - mlieko -
naručko
- v šarišskom nárečí - náručie, náruč
-
okoľuško
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - kruh
-
opľečko
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - vesta
-
oščičko
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - keksík
-
paňkoš
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - žobrák
-
piročko
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - pierko
-
Prokrustovo lôžko
- nepríjemné, trápne postavenie
-
pšičaťko
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - psíča
-
serdečko
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - srdiečko
-
skľičko
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - zaváraninový pohár
-
sváko
- v trnavskom nárečí - ujo z maminej strany
-
taruško
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - nástroj na strúhanie
-
teľko slavka
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - trošililinku