Hľadaný výraz "koä" v Slovníku cudzích slov

nájdených 103 výsledkov (1 strana)

  • KOA

    - Skratka učebného predmetu Komunikácia v ošetrovateľstve

  • koacerváty

    - guľôčky bielkovín samovoľne vznikajúce vo vodnom roztoku makromolekulárnych látok

  • koadaptácia

    - prispôsobovanie sa niektorých druhov organizmov jednému typu organizmu

  • koagulácia

    - zrážanie krvi, proces zmeny koloidného roztoku na želé
    - v medicíne proces zrážania teplom, zhlukovanie, zrážanie tuhej látky z roztoku, zhlukovanie

  • koagulans

    - látka podporujúca zrážanlivosť krvi

  • koagulant

    - zrážadlo, zrážací prostriedok

  • koagulát

    - zrazenina

  • koaguláza

    - enzým spôsobujúci zrážanie červených krviniek

  • koagulín

    - prípravok podnecujúci zrážanie bielkovín

  • koagulopatia

    - porucha zrážanlivosti krvi

  • koagulovať

    - zastavovať krvácanie

  • koagulum

    - krvná zrazenina
    - krvná zrazenina; zrazenina

  • koakvizícia

    - spoločne nadobudnutý majetok

  • koala

    - austrálsky medveďovitý vačkovec žijúci na stromoch

  • koalescencia

    - splývanie disperzných častíc do väčších celkov, zánik aerosolu; spájanie

  • koalícia

    - účelové združovanie, spolčovanie; spojenie politických strán vo vláde; spojenectvo štátov; skupina osôb združená v záujme dosiahnutia určitého cieľa

  • koarktácia

    - vrodené zúženie dutého orgánu v tele

  • koarktácia aorty

    - zúženie aorty

  • koati

    - nosáľ červený, cicavec žijúci v Južnej Amerike

  • koaxiálny

    - súosý, združený okolo rovnakej osi

  • Božičko

    - v šarišskom nárečí - Pán Boh

  • bremjačko

    - v šarišskom nárečí - otep slamy

  • cédéčko

    - kompaktný disk, CD, kompakt

  • češko

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - ťažko

  • dakuščičko

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - trochu

  • dričko

    - v trnavskom nárečí - tirčko

  • friško

    - v trnavskom nárečí - rýchlo

  • hičkośaňa

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - varecha na strapačky

  • hičkošanka

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - varecha na halušky

  • hičkoše

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - zemiakové halušky

  • jablučko

    - v šarišskom nárečí - jabĺčko

  • jabúčko

    - v záhorskom nárečí - jabĺčko

  • ko

    - V rómštine - kto

  • koča

    - v nitrianskom nárečí - mačiatko

  • kočaň

    - v horno-šarišskom nárečí - spodná časť kapustnej hlavy (nad koreňom)

  • kočanina

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - huspenina

  • kočar

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - kočiar

  • kočence

    - v nitrianskom nárečí - mačiatka

  • kočenina

    - v spišskom nárečí - huspenina
    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - huspenina

  • kočerha

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - kutáč

  • kočerka

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - palica na vyťahovanie popola

  • kočik

    - v šarišskom nárečí - kočiar

  • kočka

    - v trnavskom nárečí - mačka

  • koľac

    - v šarišskom nárečí - pichať

  • koľaci

    - v šarišskom nárečí - ostnatý, pichľavý

  • koľak

    - v spišskom nárečí - pichliak

  • koľaki

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - bodliaky

  • koľca

    - v šarišskom nárečí - vozík, vodiace kolieska

  • koľe

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - pichá (pichá ma v boku)

  • koľečko

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - koliesko

  • koľena

    - v šarišskom nárečí - kolená

  • koľesko

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - koliesko

  • koľimaž

    - v šarišskom nárečí - vazelina, mazací tuk

  • koľutko

    - v oravskom nárečí - koliesko, koleso

  • koňec

    - v šarišskom nárečí - koniec

  • košačka

    - v šarišskom nárečí - kosačka

  • košalka

    - v spišskom nárečí - opálka

  • košar

    - v šarišskom nárečí - ohrada pre zvieratá

  • košarka

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - kôš na úrodu

  • košer

    - rituálne bezchybný, čistý pokrm alebo jedlo podľa židovských predpisov

  • košerovanie

    - spôsob porážania jatočného dobytka a úpravy mäsa a iných pokrmov a nápojov podľa židovských rituálnych predpisov

  • košic

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - kosiť

  • košice, košice

    - v šarišskom nárečí - košice, kosite

  • košisko

    - v šarišskom nárečí - kosisko

  • košľavi

    - v šarišskom nárečí - nesikovný

  • košľavy

    - v šarišskom nárečí - nešikovný

  • koštofka

    - v spišskom nárečí - ochutnávka

  • koštovac

    - v spišskom nárečí - chutnať

  • koštovať

    - v šarišskom nárečí - chutnať

  • koštovka

    - ochutnávka vína

  • koštrab

    - v šarišskom nárečí - palica na sušenie sena

  • koštung

    - v šarišskom nárečí - ochutnávka

  • košuľa

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - košeľa

  • kožľe

    - v šarišskom nárečí - kozľa

  • koźlini

    - v šarišskom nárečí - jasličky na rezanie dreva

  • kožovať

    - v horno-nitrianskom nárečí - omietať

  • kožúr

    - v oravskom nárečí - zajac

  • kožuvať

    - v liptovskom nárečí - omietať

  • kuščičko

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - kúsok

  • mléko

    - v záhorskom nárečí - mlieko

  • mlíko

    - v trnavskom nárečí - mlieko
    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - mlieko

  • naručko

    - v šarišskom nárečí - náručie, náruč

  • okoľuško

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - kruh

  • opľečko

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - vesta

  • oščičko

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - keksík

  • paňkoš

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - žobrák

  • piročko

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - pierko

  • Prokrustovo lôžko

    - nepríjemné, trápne postavenie

  • pšičaťko

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - psíča

  • serdečko

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - srdiečko

  • skľičko

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - zaváraninový pohár

  • sváko

    - v trnavskom nárečí - ujo z maminej strany

  • taruško

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - nástroj na strúhanie

  • teľko slavka

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - trošililinku

Pozri výraz KOÄ v synonymickom slovníku slovenčiny.