Hľadaný výraz "fáč" v Slovníku cudzích slov
nájdených 135 výsledkov (2 strán)
-
fač
- v spišskom nárečí - obväz
-
FAC
- skratka pre Food Aid Convention - Konvencia o potravinovej pomoci
- Skratka učebného predmetu Farmaceutická chémia -
facan
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - bažant
-
face-to-face
- tvárou v tvár, priamy kontakt
-
facelifting
- chirurgické napnutie pokožky obličaja
-
fach
- v spišskom nárečí - odbor
-
fachman
- v bansko-štiavnickom nárečí - obchodník
-
facialis
- faciálny, tvárový, tvárový, lícny
-
faciálny
- obličajový, lícny
-
facie, facies
- plocha, tvár; odlišná horninová jednotka; prevládajúci druh rastlín vo fytocenóze
-
facies
- "plocha
- plocha -
faciger
- v bansko-štiavnickom nárečí - nositeľ fakle
-
facile
- v hudbe: ľahko, vzletne
-
facilis
- jednoduchý
-
facilitácia
- uľahčovanie vzniku reflexu podprahovými podnetmi
-
facility
- zariadenie, vybavenie; platobné prostriedky, ktoré možno získať ako devízový úver
-
facilizácia
- uľahčenie výkonu alebo aktivity
-
facing pages
- protiľahlé stránky, voľba pri nastavovaní tlačiarne
-
faciobrachialis
- faciobrachiálny, týkajúci sa tváre a ramien
-
faciocervicalis
- faciocervikálny, týkajúci sa tváre a šije
-
faciolingualis
- faciolingválny, týkajúci sa tváre a jazyka
-
facnik
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - obväz
-
facsimile
- presná kópia textu, pečate a pod.
-
factitius
- umelo urobený, umelý
-
factor
- faktor, činiteť, sila uplatňujúca sa v nejakom procese
-
factum
- fakt, skutok, skutočnosť, čin
-
factus
- urobený, hotový, vykonaný
-
facultas
- "možnosť
- možnosť -
facultativus
- fakultatívny, možný, nezáväzný, nepovinný
-
basreliéf
- polovypuklá plastika
-
c.i.f.
- skratka pre cost, insurance and freight - náklady, poistenie a prepravné hradené
-
chalíf
- moslimský panovník, hlava všetkých moslimov, kalifa
-
dziéfča
- v trnavskom nárečí - dospelé (odrastené) dievča
-
dzífča
- v trnavskom nárečí - dospelé (odrastené) dievča
-
dzífčit sa
- v trnavskom nárečí - byť slobodná, užívať si slobodu
-
F
- chemická značka fluóru; fyzikálna značka pre farad; v hudbe značka pre fine
- skratka pre flór z angl. fluorine - chemický prvok s protónovým číslom 17 -
F F
- chemická značka fluóru; fyzikálna značka pre farad; v hudbe značka pre fine
-
fábor
- vlajka; ozdobná stuha
-
fádny
- nudný, nezaujímavý, nezábavný, jednotvárny
-
fág
- druhá časť zložených slov s významom ničiteľ, hubiteľ
- vírus, ktorého hostiteľom je baktéria, vírus napádajúci baktérie -
fárat
- v bansko-štiavnickom nárečí - ísť do bane
-
fárta
- v bansko-štiavnickom nárečí - rebrík
-
fártatuvat
- v bansko-štiavnickom nárečí - pre niečo ísť späť
-
fášek
- v záhorskom nárečí - obväz, gáza
-
fáza
- časový úsek, vývojové obdobie, časť, etapa; obdobie po premnožení organizmov s výrazným poklesom počtu jedincov v populácii, retrogradácia
-
fázor
- harmonicky premenná veličina pri výpočte elektrických strojov matematicky opísaná komplexným výrazom
-
fázotrón
- kruhový urýchľovač – cyklotrón – ťažkých nabitých častíc
- kruhový urýchľovač - cyklotrón - ťažkých nabitých častíc -
fázovanie
- časové, fázové zosúladenie, synchronizovanie
-
fčela
- v oravskom nárečí - včela
-
fčil
- v záhorskom nárečí - teraz
-
fčola
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - včela
-
féma
- stredoveký nemecký tajný hrdelný súd; po II. svetovej vojne sprisahanecká teroristická organizácia
-
fén
- teplý a suchý nárazovitý vietor na záveternej strane pohorí; elektrický sušič vlasov
-
fénix
- bájny vták vstávajúci z popola, symbol nesmrteľnosti
-
fér, fair
- čestný, slušný; čestne, slušne
-
férie
- prázdniny
-
fétus
- plod
- plod v tele matky od troch mesiacov do pôrodu; zárodok, plod cicavcov v pokročilom štádiu vývoja -
fíber
- pevný plast z celulózy
-
fília
- druhá časť zložených slov s významom záľuba
-
fíling
- pocit, nálada, atmosféra
-
fĺajster
- v šarišskom nárečí - náplasť
- v spišskom nárečí - náplasť -
fĺak
- v šarišskom nárečí - škvrna
- v šarišskom nárečí - črevo -
fľaki
- v šarišskom nárečí - črevá
-
fľaky
- v spišskom nárečí - črevo, črevá
-
fľandra
- v šarišskom nárečí - ľahká žena
- v horno-šarišskom nárečí - nemorálna žena, ale tiež nerobotná, nestarostlivá a pod. -
fľaška
- v šarišskom nárečí - fľaša
-
fľasnuc
- v šarišskom nárečí - udrieť
-
fľaster
- v šarišskom nárečí - náplasť
-
fĺont
- v šarišskom nárečí - zdrap
- v spišskom nárečí - fľont -
fľuder
- v spišskom nárečí - splav
-
fňukac
- v šarišskom nárečí - plakať
-
fóbia
- chorobný strach, úzkosť; nenávisť, odpor
-
fókus
- ohnisko, ložisko; bod, ktorým prechádzajú svetelné lúče, ohnisko; pevný bod, ktorý je od ktoréhokoľvek bodu danej kužeľosečky vzdialený v stálom pomere k vzdialenosti tohto bodu od konkrétnej priamky
-
fólia
- jemný list kovu alebo plastickej hmoty; kovové, plastové alebo papierové listy používané ako obalový materiál
- lístky liečivých rastlín -
fön, föhn
- teplý a suchý nárazovitý vietor na záveternej strane pohorí, fén
-
fónny
- druhá časť zložených slov s významom zvuk, zvukový
-
fórum
- trhovisko, námestie; verejné priestranstvo na hlásanie názorov; verejnosť
-
fša
- v šarišskom nárečí - voš
-
fšadebol
- v oravskom nárečí - tulák
-
fšadzi
- v šarišskom nárečí - všade
-
fše
- v šarišskom nárečí - vždy
-
fšetek
- v oravskom nárečí - všetko
-
fúria
- zlá, pomstychtivá žena; zúrivá, besniaca bytosť
-
fúzia
- zlúčenie, splynutie, napr. firiem