Pravopis slova "žeň" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 209 výsledkov (2 strán)
-
žena ‑y žien ž.; ženský; žensky prísl.; ženskosť ‑i ‑í ž.; ženstvo ‑a s.; ženská ‑ej ž.; ženička ‑y ‑čiek ž.; ženisko ‑a ‑nísk s., N a A jedn. i ž.
ženáč ‑a m.
ženatý
ženba ‑y ž.
Ženeva ‑y ž.; Ženevčan ‑a mn. ‑ia m.; Ženevčanka ‑y ‑niek ž.; ženevský
ženích ‑a mn. ‑si m.
ženijný [žen‑]
ženista ‑u m.
zenit ‑u m.
ženiť ‑í ‑ia nedok.; ženiť sa
ženšen ‑a/‑u m.; ženšenový
ženština ‑y ‑tín ž.
abyže čast.
ako, akože zám., spoj. i čast.
aký, akýže zám.
akže spoj.
aleže čast.
beli, beliže cit.
bodaj, bodajže čast.
bože cit.
čečina ‑y ž.; čečinový
Čechy Čiech ž. pomn. (krajina); Čech ‑a mn. ‑si G ‑chov m.; Češka ‑y ‑šiek ž.; český; česky prísl.; českosť ‑i ž.
Česko ‑a s. (štát); Čech ‑a mn. ‑si G ‑chov m.; Češka ‑y ‑šiek ž.; český
čeľaď ‑e ž.; čeľadný
čeľadník ‑a mn. ‑y m. neživ. (miestnosť)
čeľadník ‑a mn. ‑ci m. živ.; čeľadnica ‑e ‑níc, čeľadníčka ‑y ‑čok ž.; čeľadnícky
čeľusť ‑e ž.; čeľusťový, čeľustný
čeľustie ‑ia s.
čeština ‑y ž.
čiže spoj. i čast.
číže, čiaže, čieže zám.
čože zám. i čast.
dajbože čast.
dajsamibože cit.
dĺžeň ‑žňa m.
dokedy, dokedyže zám. príslov.
dokiaľ, dokiaľže zám. príslov.
elektromechanika ‑y ž.; elektromechanik ‑a mn. ‑ci m.; elektromechanička ‑y ‑čiek ž.; elektromechanic-ký
e-mail [imejl] ‑u L ‑e m. (elektronická pošta); e-mailový
ešte prísl., spoj. i čast.
eštebák ‑a mn. ‑ci m.; eštebáčka ‑y ‑čok ž.; eštebácky
ešteže prísl. i čast.
gamaša ‑e ‑í ž.; gamaše ‑í ž. pomn.
horký, horkýže, horkýžetam čast.
chráňboh, chráňbože čast.
ibaže spoj.
isteže čast.
kade, kadeže zám. príslov.
kam, kamže zám. príslov.
kašeľ ‑šľa m.; kašľový
kdeže čast.
keďže spoj.
kešeňa ‑e ‑í ž.; kešienka ‑y ‑nok ž.
koľkože zám. číslov.
košeľa ‑e ‑šieľ ž.; košeľový; košieľka ‑y ‑ľok ž.
košeľovina ‑y ž.
kríže ‑ov m. pomn.
Kríže ‑ov m. pomn.; Krížan ‑a mn. ‑ia m.; Krížanka ‑y ‑niek ž.; krížsky
ktože kohože zám.
kužeľ ‑a m.; kužeľový; kužeľček ‑a m.
kužeľosečka ‑y ‑čiek ž.
kužeľovitý
ký, kýže kýho/kieho zám.
ľaď, ľaďže cit. (upozornenie)
leda, ledaže spoj. i čast.
ledva, ledvaže spoj. i čast.
len, lenže čast. i spoj.
lešenie ‑ia ‑í s.; lešeňový
majster ‑tra m.; Majster Pavol z Levoče; majsterka ‑y ‑riek ž.; majstrovský; majstrovsky prísl.; majstrovstvo ‑a s. (majstrovský výkon; zručnosť)
mäkčeň ‑a m.
navyše prísl., predl. s G i čast.
nedajbože, nedajboh vetná prísl. i čast.
nech, nechže spoj. i čast.
nie, nieže čast.
nieto, nie to; nietoby, nie to by; nietožeby, nie to že by; nieto aby spoj.
niežeby, nie že by; nieby, nie by spoj.
niže predl. s G, prísl. i čast.
nože čast.
pančucháče ‑ov m. pomn.
panebože cit.
pečeň ‑e ‑í ž.; pečeňový
počeštiť ‑í ‑ia ‑šť/‑i! dok.; počeštiť sa
počešťovať ‑uje ‑ujú nedok.; počešťovať sa
polokošeľa ‑e ‑šieľ ž.
poniže prísl. i predl. s G
povyše prísl. i predl. s G
pravda, pravdaže čast.
pretože spoj.
ražeň ‑žňa m.
rúči; rúče prísl.
rušeň ‑šňa m.; rušňový
skade, skadeže zám. príslov.
skadiaľ, skadiaľže zám. príslov.
sotva, sotvaže čast. i spoj.
sršeň ‑šňa mn. N a A ‑e m.; sršní
sťažeň ‑žňa m.; sťažňový
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
nerozvážny,
kozmos,
revať,
preliacina,
otočný,
zhromaždiť,
pozemský,
pseno,
ľi,
chorobnoså,
mango,
sklo,
klinicky,
spievaãƒæ ã â,
siné
Synonymický slovník slovenčiny:
prvotina,
zanechať,
domestikova,
vyteperiã ã ã ã ã sa,
konštrukt,
mierumilovný,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
kdekto,
privatizova,
zádumčivý,
rieãƒæ ã â,
zanã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pôvabný,
brožúra,
nerozvážny
Pravidlá slovenského pravopisu:
žeň,
zamedziť,
utesniã ã ã ã ã,
najmä,
vpraviã ã ã ã ã,
neskorý,
bon,
skvã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ri,
,
vztiahnu,
bývanie,
donkichotský,
ensky,
ber,
visieť
Krížovkársky slovník:
flakón,
benefã ã ã cium,
ã ã ã rka,
quod erat demonstrandum,
ã â mãƒâ,
mã ã ã a,
propag,
ãƒæ ã â va,
tal,
nec,
kolá,
tať,
í t,
fãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
metopa
Nárečový slovník:
dverce,
oko tova,
viksovac,
šľajfik,
viľija,
zamurcac ã æ ã e,
kã ã ã raã ã ã,
ve a,
sro,
bajlák,
ma,
pamuľanka,
pišček,
krehle,
anc
Lekársky slovník:
dacryolithiasis,
detritus,
chondr za,
biãƒæ ã â ãƒæ ã â,
radiodermitis,
median,
hydrobiologia,
jugula,
o81,
cholecystektomia,
pertinacia,
circumferentialis,
kyphósis,
pestilentia,
peripheria