Pravopis slova "šík" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1045 výsledkov (9 strán)
-
draslík ‑a m.; draslíkový
drevák ‑a mn. ‑y m.
drozd ‑a mn. N a A ‑y I ‑dmi m.; drozdí; drozdík ‑a mn. N a A ‑y m.
drožkár ‑a m.; drožkársky
druhák ‑a mn. ‑ci m.; druháčka ‑y ‑čok ž.; druhácky; druháčik ‑a mn. ‑ovia m.
drúk ‑a m.; drúčik ‑a m.
družobník ‑a mn. ‑ci m.
družstevník ‑a mn. ‑ci m.; družstevníčka ‑y ‑čok ž.; družstevnícky; družstevníctvo ‑a s.
dubák ‑a m.; dubákový; dubáčik ‑a m.
Dubrovník [‑ň‑] ‑a m.; Dubrovníčan ‑a mn. ‑ia m.; Dubrovníčanka ‑y ‑niek ž.; dubrovnícky
dusík ‑a m.; dusíkový
dvanástorák ‑a mn. N a A ‑y m.
dvojdecák ‑a m.
dvojdenník ‑a m.
dvojmesačník ‑a m.
dvojník ‑a mn. ‑ci m.; dvojníčka ‑y ‑čok ž.
dvojplošník ‑a m.
dvojtýždenník ‑a m.
dymák ‑a m.
ebenovník ‑a m.
elektromechanika ‑y ž.; elektromechanik ‑a mn. ‑ci m.; elektromechanička ‑y ‑čiek ž.; elektromechanic-ký
Eskimák ‑a mn. ‑ci m.; Eskimáčka ‑y ‑čok ž.; eskimácky
eštebák ‑a mn. ‑ci m.; eštebáčka ‑y ‑čok ž.; eštebácky
fald ‑u m., falda ‑y fáld ž.; faldík ‑a m., faldička ‑y ‑čiek ž.
falošník ‑a mn. ‑ci m.; falošnica ‑e ‑níc ž.; falošnícky príd. i prísl.
farník ‑a mn. ‑ci m.; farníčka ‑y ‑čok ž.; farnícky
fešák ‑a mn. ‑ci m.; fešácky príd. i prísl.
fifik, fifík ‑a mn. ‑ci/‑kovia m.
figovník ‑a m.; figovníkový
finančník ‑a mn. ‑ci m.; finančníčka ‑y ‑čok ž.; finančnícky
fiškál ‑a m.; fiškálsky príd. i prísl.; fiškálstvo ‑a s.
fiškálčina ‑y ž.
fiškálny; fiškálny rok
fluorovodík ‑a m.; fluorovodíkový
fóliovník ‑a m.; fóliovníkový
františkán ‑a m.; františkánka ‑y ‑nok ž.; františkánsky
frčkár ‑a m.
furták ‑a mn. ‑ci m.; furtáčka ‑y ‑čok ž.; furtácky príd. i prísl.; furtáctvo ‑a s.
fuškár ‑a m.; fuškárka ‑y ‑rok ž.; fuškársky príd. i prísl.
fuškárčiť ‑i ‑ia nedok.
galejník ‑a mn. ‑ci m.; galejnícky príd. i prísl.; galejníctvo ‑a s.
gazdík ‑a mn. ‑ci, gazdíček ‑čka mn. ‑ovia m.
gazík ‑a m.
generálplukovník ‑a mn. ‑ci m.
generálporučík ‑a mn. ‑ci m.
gestapák ‑a mn. ‑ci m.; gestapácky príd. i prísl.
gombík ‑a m.; gombíkový; gombíček ‑čka m.
gombikár, gombičkár ‑a m.; gombikárka, gombičkárka ‑y ‑rok ž.; gombikársky, gombičkársky; gombikárstvo, gombičkárstvo ‑a s.
gombikáreň, gombičkáreň ‑rne ‑í ž.
granátovník ‑a m.
Grécko ‑a s.; Grék ‑a mn. ‑ci m.; Grékyňa ‑e ‑kyň ž.; grécky príd. i prísl.
gréckokatolík ‑a mn. ‑ci m.; gréckokatolíčka ‑y ‑čok ž.; gréckokatolícky
groš ‑a m.; grošový; grošík ‑a m.
guľometník ‑a mn. ‑ci m.
gumák ‑a m.
hadík, hádik ‑a mn. N a A ‑y m.
hák ‑a m.; hákový
Haná ‑ej ž. (územie); Hanák ‑a mn. ‑ci m.; Hanáčka ‑y ‑čok ž.; hanácky príd. i prísl.
hladučký, hladunký, hladulinký; hladučko, hladunko, hladulinko prísl.
hlinenák ‑a m.
hliník ‑a m.; hliníkový
hlupák ‑a mn. ‑ci m.; hlupaňa ‑e ‑í ž.; hlupácky; hlupáctvo ‑a ‑tiev s.; hlupáčik ‑a mn. ‑ovia m.; hlupáčisko ‑a ‑čisk/‑čiskov s. i m.
hlúpučký; hlúpučko prísl.
hmatník ‑a m.
hnedák ‑a mn. N a A ‑y m.
hnevník ‑a mn. ‑ci m.; hnevníčka ‑y ‑čok ž.
hnusák ‑a mn. ‑ci m.
hnusník ‑a mn. ‑ci m.
hoblík ‑a m.; hoblíkový; hoblíček ‑čka m.
hodovník ‑a mn. ‑ci m.; hodovníčka ‑y ‑čok ž.; hodovnícky
holubník ‑a m.
honelník ‑a mn. ‑ci m.; honelníčka ‑y ‑čok ž.; honelnícky
horák ‑a m.
horčík ‑a m.; horčíkový
horník ‑a mn. ‑ci/‑ky m. (karta)
hotel ‑a L ‑i mn. ‑y m.; hotelový; hotelík ‑a m.
hračkár ‑a m.; hračkárka ‑y ‑rok ž.; hračkársky; hračkárstvo ‑a ‑tiev s.
hriadeľ ‑a m.; hriadeľový; hriadelík ‑a m.
hrudník ‑a m.; hrudníkový
hryzák ‑a m.
hudobník ‑a mn. ‑ci m.; hudobníčka ‑y ‑čok ž.; hudobnícky
hutník ‑a mn. ‑ci m.; hutnícky; hutníctvo ‑a s.
hvizdák ‑a mn. N a A ‑y m.
chasník ‑a mn. ‑ci m.; chasnícky príd. i prísl.
chinínovník [chin‑] ‑a m.
chlapák ‑a mn. ‑ci m.
chlapík ‑a mn. ‑ci m.
chlebík ‑a, chlebíček ‑čka m.
chlebník ‑a m.
chlebovník ‑a m.
chlipník ‑a mn. ‑ci m.
chlorovodík ‑a m.; chlorovodíkový
chlpatučký
chodník ‑a m.; chodníkový; chodníček ‑čka m.
chrobák ‑a mn. N a A ‑y m.; chrobačí; chrobáčik ‑a mn. N a A ‑y, živ. mn. ‑ovia m.
chudák ‑a mn. ‑ci m.; chudáčik ‑a mn. ‑ovia m.; chudáčisko ‑a ‑čisk/‑čiskov s. i m.
chudučký, chudunký, chudulinký
chutnučký, chutnulinký; chutnučko, chutnulinko prísl.
chvost ‑a m.; chvostový; chvostík ‑a m.
chyták ‑a m.
chytrák ‑a mn. ‑ci m.; chytráčka ‑y ‑čok ž.; chytrácky príd. i prísl.; chytráckosť ‑i ‑í ž.; chytráctvo ‑a ‑tiev s.
iskerník ‑a m.; iskerníkový
Izák ‑a mn. ‑ovia m.
jablčník ‑a m.
jadrovník ‑a m.
Jánošík ‑a m.; jánošíkovský
jarmočník ‑a mn. ‑ci m.; jarmočnica ‑e ‑níc ž.; jarmočnícky
jarník ‑a m.
jasličkár ‑a m.; jasličkárka ‑y ‑rok ž.
jastrabník ‑a m. (rastlina)
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
mrmlaã æ ã,
poráža,
horkoså,
rozrãƒâ sãƒâ sa,
móra,
bohãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prevã æ ã dza,
lã haã,
triã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sladkã æ ã ã æ ã,
frajerôčka,
pritackaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
viå åˆovica,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã treka,
znenãƒâ vidieãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
zat ra,
priã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
iã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lúk,
le a,
rosã,
skupi,
pravã ã ã ã ã tko,
zasãƒæ ã â,
gravidný,
poboã ã ã nã ã ã k,
hosã æ ã,
hláška,
pretv ra sk,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã tiepa
Pravidlá slovenského pravopisu:
dokã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
imaã,
šík,
preklaã æ ã ã ã,
svã tuå e,
ruvaã ã ã,
diaå,
veliãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cãƒâ ãƒâ ka,
znovunaštudovanie,
uctiť,
zmeravieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ž n,
komôrka,
celebrovaãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
mišč,
orant,
zã æ ã,
revanã ã,
sankcionovat,
drã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ma,
ã æ ã piritizmus,
urbaniz,
kali??,
aviatik,
deexcit?? cia,
ä n,
delostrelectvo,
gráž,
ä ã ve
Nárečový slovník:
e eåˆ,
rel,
parac,
??op,
studze,
ok a,
ňigda,
pirohi,
a ã æ ã ã æ ã,
dienko,
� � u� � u,
ã ã ã ã ã ã ã ã ro,
tiã ã ã ã ã ã liar,
naã la,
hiďa
Lekársky slovník:
anhed nia,
postinfectiosus,
živ,
haã,
sigmoid e oscopos,
di?? ??,
multifaktoriãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
insekticã d,
uro,
oecologia,
hymen,
table,
metabolicus,
endocellularis,
hemo
Technický slovník:
bã ã,
plug and play,
mws,
remote,
d??,
ä s,
wap,
sab,
úbor,
hviezdi ka asterisk,
useã ã,
r a r,
sn,
ičo,
dl