Pravopis slova "ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 348 výsledkov (3 strán)
-
práca ‑e prác ž.; prácička ‑y ‑čiek ž.
práceneschopný ‑ého príd. i m.; práceneschopnosť ‑i ž.
práceschopný ‑ého príd. i m.; práceschopnosť ‑i ž.
prácny; prácne prísl.; prácnosť ‑i ž.
práč ‑a m.; práčka ‑y ‑čok ž. (žena; prací stroj)
pračka ‑y ‑čiek ž. (bitka)
práčovňa, práčňa ‑e ‑í ž.
práchnivieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
práchnivý; práchnivosť ‑i ž.
práchno ‑a ‑chen/‑chien s.
prámik ‑a m.
prámikovať ‑uje ‑ujú nedok.
prápor ‑u L ‑e mn. ‑y m. (vojenský útvar); práporový
práporčík ‑a mn. ‑ci m., skr. práp.; práporčíčka ‑y ‑čok ž.; práporčícky
prask, prásk cit.
praskavý, práskavý; praskavo, práskavo prísl.
prášievať ‑a ‑ajú nedok.; prášievať sa
prášiť ‑i ‑ia nedok.; prášiť sa
práškovací
práškovať ‑uje ‑ujú nedok.
práškovitý
prášnica ‑e ‑nic ž.
prášok ‑šku m.; práškový
právať ‑a ‑ajú nedok.
práve prísl. i čast.
právnik ‑a mn. ‑ci m.; právnička ‑y ‑čiek ž.; právnický; právnicky prísl.
právo ‑a práv s.; právny; právne prísl.
právom prísl.
právomoc ‑i ‑í ž.
právoplatný; právoplatne prísl.; právoplatnosť ‑i ž.
prázdninovať ‑uje ‑ujú nedok.
prázdniny ‑nin ž. pomn.; prázdninový
prázdnota ‑y ž.
prázdny; prázdno prísl. i ‑a s.; prázdnosť ‑i ž.
prémia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; prémiový
prémiovať ‑iuje ‑iujú nedok. i dok.
préria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; prériový
préteritum ‑ta s.
prézent ‑u/‑a mn. I ‑tmi m. (prítomný čas); prézentný
príbalový
príbeh ‑u m.
príboj ‑a m.; príbojový
Príboj ‑a L ‑i m.; Príbojčan ‑a mn. ‑ia m.; Príbojčanka ‑y ‑niek ž.; príbojský
príbor ‑u L ‑e mn. ‑y m.
príborník ‑a m.
príbuzenstvo ‑a s.; príbuzenský; príbuzensky prísl.
príbuzný ‑ého príd. i m.; príbuzná ‑ej ž.; príbuzne prísl.; príbuznosť ‑i ž.
príbytok ‑tku m.
prícestný
príčastie ‑ia ‑í s.; príčasťový
príčesok ‑sku m.
príčetný; príčetne prísl.; príčetnosť ‑i ž.
príčina ‑y ‑čin ž.; príčinný; príčinne prísl.; príčinnosť ‑i ž.
príčinlivý; príčinlivo prísl.; príčinlivosť ‑i ž.
prídavný
prídavok ‑vku m.; prídavkový
prídel ‑u L ‑e mn. ‑y m.; prídelový
prídomie ‑ia ‑í s.
prídomok ‑mku m.
prídržný
prídych ‑u m.
príhoda ‑y ‑hod ž.
príhodný
príhovor ‑u L ‑e mn. ‑y m.
príchlop ‑u m., príchlopka ‑y ‑piek ž.
príchod ‑u m.; príchodový
príchuť ‑i ‑í ž.
príchytka ‑y ‑tiek ž.
príjazd ‑u mn. I ‑dmi m.; príjazdový
príjem ‑jmu m.; príjmový
príjemca ‑u mn. ‑ovia m.; príjemkyňa ‑e ‑kýň ž.
príjemný; príjemne prísl.; príjemnosť ‑i ‑í ž.
príkaz ‑u m.; príkazový
príkazca ‑u mn. ‑ovia m.
príklad ‑u m.
príkladný; príkladne prísl.; príkladnosť ‑i ž.
príklepový
príklon ‑u m.
príklop ‑u m., príklopka ‑y ‑piek ž.; príklopový
príkon ‑u m.
príkorie ‑ia ‑í s.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
tapãƒâ r,
nevšímavý,
zaujã æ ã ã ã ma,
kaã æ ã ã æ ã ka,
vã ã ã zenie,
transkontinentã lny,
vecný,
zmocã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ovaã æ ã ã ã sa,
ã æ ã armantnosã æ ã,
minimalizovaã ã ã ã ã ã,
pka,
popravovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ac,
� id�,
oholiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zã æ ã kon,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
merkovaã æ ã,
delegovat,
jogãƒâ n,
pesniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
zdr ha sa,
zahaå,
vozã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vodiã ã,
prã æ ã vnik,
rozmazaãƒâ,
šubra,
pozrieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
jasn
Pravidlá slovenského pravopisu:
nespočetne,
nã stupkyåˆa,
zavl dnu,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
spišský štvrtok,
buã â a,
povrchný,
gravit cia,
vã æ ã ã ã za,
vzdialenoså,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ini,
stabilnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
postã,
pozlátka,
materskosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ er,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sterick,
lokã ã ã lny,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
livedo,
mariã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
žitá,
r diolok tor,
ã lap,
pergamin,
daã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
de iure,
valeri na,
demon tr
Nárečový slovník:
je,
kiå asoåˆ,
čapáš,
ret,
hambit,
to a,
nadragu a,
drigovica,
valošni,
plã nky,
heu,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
vachander,
kanvá,
bavi
Lekársky slovník:
maligne,
monstrum,
red,
melanonychia,
hysterovaginoenterocele,
salpingoprofluvium,
cordi,
carotinum,
topalgia,
frontobasalis,
microcirculatio,
a20,
ebullitio,
sang,
sialorrhoea
Technický slovník:
conf,
žaď,
sy,
hyphen,
hal,
java script,
il,
prísť,
tab tabulator,
å å ã p,
upá,
background,
sampling,
stored procedure,
sci
Ekonomický slovník:
usr,
osä,
draã æ ã ã ã,
udd,
malé,
rod ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mpr,
sz,
peåˆ,
osh,
ice,
ecfa,
dlg,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
ppm