Pravopis slova "ãƒæ ã â ta" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 160 výsledkov (2 strán)
-
vráta vrát s. pomn.; vrátka ‑tok s. pomn.
vŕtač ‑a mn. ‑i m. živ.
vŕtačka ‑y ‑čiek ž.
vŕtať ‑a ‑ajú nedok.; vŕtať sa
Vulgáta ‑y ž. (latinská Biblia)
vyčítať ‑a ‑ajú dok. (čítaním zistiť)
vyčítať ‑a ‑ajú nedok. i dok. (vyslovovať, vysloviť výčitky)
vyhútať ‑a ‑ajú dok.
vylátať ‑ce/‑ta ‑cu/‑tajú ‑ác/‑taj! ‑tal dok.
vypočítať ‑a ‑ajú dok.
vypýtať ‑a ‑ajú dok.
vyrátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑c! ‑tal dok.
vyvŕtať ‑a ‑ajú dok.
vyzvŕtať ‑a ‑ajú dok.; vyzvŕtať sa
začítať sa ‑a ‑ajú dok.
zahútať sa ‑a ‑ajú dok.
zalátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑tal ‑tajúc/‑cuc dok.
zapamätať si ‑á ‑ajú dok.
zaplátať ‑a ‑ajú dok.
započítať ‑a ‑ajú dok.
zapýtať ‑a ‑ajú dok.
zarátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑c! ‑tal dok.
zavítať ‑a ‑ajú dok.
zavŕtať ‑a ‑ajú dok.; zavŕtať sa
zlátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑tal ‑tajúc/‑cuc dok.
zmátať ‑a ‑ajú dok.
zrátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑c! ‑tal dok.
zvítať sa ‑a ‑ajú dok.
zvŕtať ‑a ‑ajú nedok.; zvŕtať sa
Byšta ‑y ž.; Byšťan ‑a mn. ‑ia m.; Byštianka ‑y ‑nok ž.; byštiansky
Nová Bašta ‑ej ‑y ž.; Novobašťan ‑a mn. ‑ia m.; Novobaštianka ‑y ‑nok ž.; novobaštiansky
Stará Bašta ‑ej ‑y ž.; Starobašťan ‑a mn. ‑ia m.; Starobaštianka ‑y ‑nok ž.; starobaštiansky
Tašuľa ‑e L ‑i ž.; Tašuľčan ‑a mn. ‑ia m.; Tašuľčanka ‑y ‑niek ž.; tašuľský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
prevy,
súčinnosť,
chalupã æ ã ã ã,
fontã æ ã ã æ ã na,
zvetriť,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â,
preã æ ã etriã æ ã,
boľavo,
rozkoã ã ã atiã ã ã,
nezã ujem,
vã â le,
kaprã k,
lom,
bujarosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
rozduå
Synonymický slovník slovenčiny:
zanikn,
sniť,
odbaviã ã ã ã ã ã ã ã ã si,
umelã ã ã ã ã,
klepkaã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã uba,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
taktn,
fabulovať,
sobã å,
vychystaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dať na poriadok,
válí,
komisã rstvo,
karp
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒæ ã â ta,
porovn va,
rozpustnã,
zubaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
postrhã vaå,
osprostie,
namíbijčan,
anestã ã ã zia,
poverovaå,
pìliť,
kolísavý,
trúbiť,
pozostãƒæ ã â vaãƒæ ã â,
kliã ã,
vchod
Krížovkársky slovník:
mariãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
mundã nny,
ã æ ã ã ã m,
sobã ã ã ã ã ã,
vã v,
parciã ã ã lny,
s n,
vok l,
asignatã æ ã r,
ženú,
cystaden m,
ã æ ã ã ã rieã æ ã ã ã,
ã æ ã tã æ ã la,
usadenã hornina,
bridãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
hrich,
hvizdoä ka,
oblaã ok,
iã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odbeä ec,
budžem,
ada d ives,
gaz,
koby,
tyã,
scisknuc,
vitri bec,
bul i,
šeď,
malár
Lekársky slovník:
cortex,
echok,
genitofemoralis,
gastrohepaticus,
f,
depaserizã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
spermiogramma,
viscerálny,
ít,
epidermoidum,
s74,
deferentialis,
hã,
antibiotikum,
hypomania submania
Technický slovník:
škč,
� in,
mother,
tc,
boot virus,
mpr i,
prim,
hash,
device driver ovlã daä zariadenia,
tg,
sã â,
abl,
twisting,
lan sie net,
reč
Ekonomický slovník:
žac,
ä ep,
nvz,
tluã ã,
å då,
gtl,
ru,
vtc,
bpc,
tet,
šú sr,
sobã ã,
srn,
sbl,
zet
Slovník skratiek:
kn,
å mu,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
ã æ ã ã æ ã aã æ ã,
sth,
nzo,
laváž,
lmics,
gss,
šac,
e1420,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã,
svs,
bsk,
v91