Pravopis slova "ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mi" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 53 výsledkov (1 strana)
-
čižma ‑y ‑žiem ž.; čižmový; čižmička ‑y ‑čiek ž.; čižmisko ‑a ‑mísk s., N a A jedn. i ž.
dáma ‑y dám ž.; dámsky; dámička ‑y ‑čiek ž.
dokŕmiť ‑i ‑ia dok.
krčma ‑y ‑čiem ž.; krčmový; krčmička ‑y ‑čiek ž.
kŕmič ‑a m.; kŕmička ‑y ‑čiek ž.; kŕmičský
kŕmiť ‑i ‑ia nedok.; kŕmiť sa
mámiť ‑i ‑ia nedok.
miska ‑y ‑siek ž.; miskový; mištička ‑y ‑čiek ž.
miškár ‑a m.
miškovať ‑uje ‑ujú nedok.
Miškovec ‑vca m.; Miškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Miškovčanka ‑y ‑niek ž.; miškovecký i miškovský
mišmaš [‑žm‑] ‑u m.
mišpuľa ‑e ‑púľ ž.
najväčšmi prísl.
nakŕmiť ‑i ‑ia dok.; nakŕmiť sa
napriamiť ‑i ‑ia dok.; napriamiť sa
neveľmi prísl. i čast.
oboznámiť ‑i ‑ia dok.; oboznámiť sa
omámiť ‑i ‑ia dok.
oznámiť ‑i ‑ia dok.
prekŕmiť ‑i ‑ia dok.
preveľmi prísl.
prikŕmiť ‑i ‑ia dok.
priveľmi prísl.
seminár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; seminárny
skŕmiť ‑i ‑ia dok.
väčšmi prísl. i spoj.
veľmi väčšmi prísl.
vykrámiť ‑i ‑ia dok.
vykŕmiť ‑i ‑ia dok.
vymámiť ‑i ‑ia dok.
zmámiť ‑i ‑ia dok.
zoznámiť ‑i ‑ia dok.; zoznámiť sa
Dolná Mičiná ‑ej ‑ej ž.; Dolnomičinčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnomičinčanka ‑y ‑niek ž.; dolnomičinský
Horná Mičiná ‑ej ‑ej ž.; Hornomičinčan ‑a mn. ‑ia m.; Hornomičinčanka ‑y ‑niek ž.; hornomičinský
Mičakovce ‑viec ž. pomn.; Mičakovčan ‑a mn. ‑ia m.; Mičakovčanka ‑y ‑niek ž.; mičakovský
Miňovce ‑viec ž. pomn.; Miňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Miňovčanka ‑y ‑niek ž.; miňovský
Šmigovec ‑vca m.; Šmigovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šmigovčanka ‑y ‑niek ž.; šmigovecký i šmigovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
urä itoså,
ulakomi,
luxusnãƒæ ã â,
dodýchať,
neã æ ã ã æ ã ã æ ã innosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zveličenie,
viacnã sobok,
rozprestrieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bantovaã æ ã ã ã,
pystek,
bujarosť,
navrhn,
poora,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã i,
zjačať
Synonymický slovník slovenčiny:
bã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã inko,
nachádza,
vyjednã vaã,
preosia,
vaã â ã â,
avica,
trtoã iã,
žiadanú,
báň,
namoknúť,
hriema,
nenapodobite n,
ã â trukt,
vzoprieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
narezaãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozvážať,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mi,
dohrmieãƒâ,
osadiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
rozknã saã,
vypom c,
votkaã æ ã,
pír,
malãƒæ ã â gny,
ãƒâ ãƒâ anda,
logické,
žrebček,
postaviã æ ã sa,
potrat,
idealisticky
Krížovkársky slovník:
íver,
telerecording,
mã ã ã za,
pã ã ã ã ã ã da,
veterinã æ ã ã æ ã ã æ ã rstvo,
ve k slivka,
ft,
radiãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
v hudbe prudko,
aristokratický,
ohrada,
intrãƒâ da,
pet,
s ahovacia z clona,
cã ã r
Nárečový slovník:
zivnú sa,
štokrla,
polok,
rajčula,
nevim,
mácek,
učic še,
varga,
dã â cat,
chlap ik,
joch,
bantovat,
u ara,
darem e,
marišové buchty
Lekársky slovník:
fan,
ectopia,
glossoplegia,
sialectasia,
transversum,
foveola,
stipes,
endokarditã da,
myectomia,
vena,
recompensatio,
rabicidalis,
clausura,
excízia,
supramarginalis
Technický slovník:
relat,
ka,
title,
emp,
frekvencia,
ã ã aã ã a,
sš,
shade of gray,
umel,
zã ã ã,
oem distribúcia programov,
useã ë,
palmtop,
cb,
eprom erasible programable read only memory