Pravopis slova "ã æ ã vi" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 51 výsledkov (1 strana)
-
dáviť ‑i ‑ia nedok.; dáviť sa
dláviť ‑i ‑ia nedok.
dodláviť ‑i ‑ia dok.
húžva ‑y ‑žev/‑žiev ž.; húžvový; húžvička ‑y ‑čiek ž.
káva ‑y káv ž.; kávový; kávička ‑y ‑čiek ž.
kávičkár ‑a m.; kávičkárka ‑y ‑rok ž.
navštíviť ‑i ‑ia dok.
osláviť ‑i ‑ia dok.
otráviť ‑i ‑ia dok.; otráviť sa
podláviť ‑i ‑ia dok.
podošva ‑y ‑šiev ž.; podošvový; podošvička ‑y ‑čiek ž.
pošva ‑y ‑šiev ž.; pošvový; pošvička ‑y ‑čiek ž.
presláviť ‑i ‑ia dok.; presláviť sa
pridláviť ‑i ‑ia dok.
priotráviť ‑i ‑ia dok.
rozdláviť ‑i ‑ia dok.
slávik ‑a mn. N a A ‑y m.; slávičí; sláviček ‑čka mn. N a A ‑y m.
sláviť ‑i ‑ia nedok.
správa ‑y ‑ráv ž. (zvesť); správička ‑y ‑čiek ž.
stráviť ‑i ‑ia dok.
tráva ‑y tráv ž.; trávový, trávny; trávička ‑y ‑čiek ž.
tráviť ‑i ‑ia nedok. (zažívať; prežívať; usmrcovať)
triviálny; triviálne prísl.; triviálnosť ‑i ‑í ž.
višňa ‑e ‑šieň/‑šní ž.; višňový
višňovica ‑e ‑víc ž.
viť ‑je ‑jú nedok.
viťúz ‑a m.; viťúzsky príd. i prísl.; viťúzstvo ‑a ‑tiev s.
vydáviť ‑i ‑ia dok.; vydáviť sa
vytráviť ‑i ‑ia dok.
zadláviť ‑i ‑ia dok.
Vinné ‑ého s.; Viňan ‑a mn. ‑ia m.; Vinianka ‑y ‑nok ž.; viniansky
Višňov ‑a m.; Višňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Višňovčanka ‑y ‑niek ž.; višňovský
Višňové ‑ého s.; Višňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Višňovčanka ‑y ‑niek ž.; višňovský
Vištuk ‑a L ‑u m.; Vištučan ‑a mn. ‑ia m.; Vištučanka ‑y ‑niek ž.; vištucký
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
púsť,
chátrať,
splniå,
stojnã,
jachtaã ã ã,
hastroå,
býk,
bãƒâ date,
mej,
mustra,
oboznamovaãƒâ,
bá,
zvonovec,
lepã iã,
dentista
Synonymický slovník slovenčiny:
casto,
indiferentnosã,
získavať,
dobývať,
vestn k,
obecn,
� kodoradostn� k,
schopn,
blã â ãƒâ,
spresniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spieraãƒæ ã â,
podaãƒâ ã â opis,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ob,
zaboriãƒâ sa,
tras
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã vi,
tatuå ko,
dvanã ã ã ã ã sã ã ã ã ã,
pl novit,
savý,
povaliå,
rozpraå ovaå,
ã â d,
zahorekovať,
vã æ ã ã ã zia,
preãƒæ ã â iarknuãƒæ ã â,
ã ã revã ã ã,
å estnã stina,
zakon ova,
deã æ ã ifrovaã æ ã
Krížovkársky slovník:
chemosf ra,
fuã ã ka,
tektol gia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
menejcennoså,
sobãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
naft,
adend,
excerpt,
å k,
ã ã ã ã ã na,
pitã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
konã pirã cia,
kvantový,
fluidn
Nárečový slovník:
ob a ek,
kyã ã,
úo,
še obač,
aut,
aã ã a,
vihrabki,
firhán,
gaminã e,
čeče,
opi,
skr,
ucekaj,
mišeľ,
mačkať
Lekársky slovník:
x24,
medik cia,
parafloculus,
polyserositis,
k90,
um,
axilla,
galvanotherapia,
ligatura,
subfebrãƒâ ãƒâ ãƒâ lia,
manuš,
costotomia,
ektopický,
voluntarius,
gastroschisis
Technický slovník:
úbor,
pačka,
hatching,
ã itã,
kã æ ã ã æ ã,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
mã â m,
sä s,
yoke,
kops,
tã æ ã ã æ ã,
rezidentn program,
čas,
å va,
šv