Pravopis slova "ã æ mi" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 53 výsledkov (1 strana)
-
čižma ‑y ‑žiem ž.; čižmový; čižmička ‑y ‑čiek ž.; čižmisko ‑a ‑mísk s., N a A jedn. i ž.
dáma ‑y dám ž.; dámsky; dámička ‑y ‑čiek ž.
dokŕmiť ‑i ‑ia dok.
krčma ‑y ‑čiem ž.; krčmový; krčmička ‑y ‑čiek ž.
kŕmič ‑a m.; kŕmička ‑y ‑čiek ž.; kŕmičský
kŕmiť ‑i ‑ia nedok.; kŕmiť sa
mámiť ‑i ‑ia nedok.
miska ‑y ‑siek ž.; miskový; mištička ‑y ‑čiek ž.
miškár ‑a m.
miškovať ‑uje ‑ujú nedok.
Miškovec ‑vca m.; Miškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Miškovčanka ‑y ‑niek ž.; miškovecký i miškovský
mišmaš [‑žm‑] ‑u m.
mišpuľa ‑e ‑púľ ž.
najväčšmi prísl.
nakŕmiť ‑i ‑ia dok.; nakŕmiť sa
napriamiť ‑i ‑ia dok.; napriamiť sa
neveľmi prísl. i čast.
oboznámiť ‑i ‑ia dok.; oboznámiť sa
omámiť ‑i ‑ia dok.
oznámiť ‑i ‑ia dok.
prekŕmiť ‑i ‑ia dok.
preveľmi prísl.
prikŕmiť ‑i ‑ia dok.
priveľmi prísl.
seminár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; seminárny
skŕmiť ‑i ‑ia dok.
väčšmi prísl. i spoj.
veľmi väčšmi prísl.
vykrámiť ‑i ‑ia dok.
vykŕmiť ‑i ‑ia dok.
vymámiť ‑i ‑ia dok.
zmámiť ‑i ‑ia dok.
zoznámiť ‑i ‑ia dok.; zoznámiť sa
Dolná Mičiná ‑ej ‑ej ž.; Dolnomičinčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnomičinčanka ‑y ‑niek ž.; dolnomičinský
Horná Mičiná ‑ej ‑ej ž.; Hornomičinčan ‑a mn. ‑ia m.; Hornomičinčanka ‑y ‑niek ž.; hornomičinský
Mičakovce ‑viec ž. pomn.; Mičakovčan ‑a mn. ‑ia m.; Mičakovčanka ‑y ‑niek ž.; mičakovský
Miňovce ‑viec ž. pomn.; Miňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Miňovčanka ‑y ‑niek ž.; miňovský
Šmigovec ‑vca m.; Šmigovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šmigovčanka ‑y ‑niek ž.; šmigovecký i šmigovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
popukaã æ ã,
chodiã ã,
audiotechnika,
arzenã l,
osamieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zmå å å ovaå,
aãƒâ ã â žâ,
horã æ ã ã ã iã æ ã ã ã sa,
tre orad,
pč,
charakterizovaã æ ã,
potvrdiť,
ejs,
kolon da,
adjustácia
Synonymický slovník slovenčiny:
honosnosãƒâ,
zhãƒâ ãƒâ ã â aãƒâ,
blahobyt,
zakaliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ opis,
rozdistribuovaã â,
raã æ ã ã æ ã i,
neslyã ã ne,
zložené,
uli n ctvo,
mo nos,
ãƒâ ã â ibenec,
tieniã ã ã,
ã iniã sa,
chudobã r
Pravidlá slovenského pravopisu:
kontextovoså,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ mi,
obleã æ ã,
zamumlaã,
dymiã æ ã sa,
asociovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stie,
upiã æ ã ã æ ã ã æ ã si,
zvýšenž,
odpoä et,
ultramarã ã ã ã ã n,
čini,
viac menej,
detronizácia
Krížovkársky slovník:
kompaktnosã â,
navrátenie,
opã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fungovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fasã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã da,
par avion,
perã ã ã ã ã,
limbick,
polotvrd syr,
mu a,
smrã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hustã â riasenie lã â tky,
oscilã tor,
tek,
alt nok
Nárečový slovník:
cint av,
s d,
pantlika,
akurã tã ã e,
end,
na ve ikodã ã e,
puketa,
obačše,
vagaåˆ,
mece,
tuna,
tiã ã ã ã ã ã liar,
neturbuj ã ã e,
prej t,
kobe
Lekársky slovník:
dictyoma,
tabicus,
uretr,
myoides,
hypacusi,
lucidita,
retra,
urinoscopia,
rekurencia,
ryã ã,
aberã æ ã ã æ ã cie,
agreg,
nonrotatus,
pneum,
vesiculectomia
Technický slovník:
prince2,
touch screen,
ľan,
o i,
mime,
persona,
rec,
å up,
gd,
edms,
toã,
verifikácia,
highlighting,
s riov,
rad ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ