Pravopis slova "ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã om" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 35 výsledkov (1 strana)
-
dupľom prísl.
krížom prísl.
krížom-krážom prísl.
omáčať ‑a ‑ajú nedok.
omáčka ‑y ‑čok ž.; omáčkový
omáľať ‑a ‑ajú nedok.
omámiť ‑i ‑ia dok.
Omán ‑u m. (štát); Ománčan ‑a mn. ‑ia m.; Ománčanka ‑y ‑niek ž.; ománsky; Ománsky sultanát
omárať ‑a ‑ajú nedok.
omínať ‑a ‑ajú nedok.
omŕzať ‑a ‑ajú nedok. (pokúšať; mrznúť)
omša ‑e ‑í ž.; omšový
omývať ‑a ‑ajú nedok.
pričom spoj.
prinajhoršom čast.
prinajlepšom čast.
prinajmenej, prinajmenšom čast.
worcesterský [vorce-, vorče‑]; worcesterská omáčka
zreteľ ‑a m.; so zreteľom na predl. s A; zreteľový
Balog nad Ipľom ‑a/‑u L ‑u m.; Baločan i Ipeľskobaločan ‑a mn. ‑ia m.; Baločanka i Ipeľskobaločanka ‑y ‑niek ž.; balocký i ipeľskobalocký
Kosihy nad Ipľom ‑síh ž. pomn.; Kosižan i Ipeľskokosižan ‑a mn. ‑ia m.; Kosižanka i Ipeľskokosižanka ‑y ‑niek ž.; kosižský i ipeľskokosižský
Kostoľany pod Tribečom ‑lian L ‑och m. pomn.; Kostoľanec i Tribečskokostoľanec ‑nca m.; Kostolianka i Tribečskokostolianka ‑y ‑nok ž.; kostoliansky i tribečskokostoliansky
Nitra nad Ipľom ‑y ž.; Nitran i Ipeľskonitran ‑a mn. ‑ia m.; Nitrianka i Ipeľskonitrianka ‑y ‑nok ž.; nitriansky i ipeľskonitriansky
Omšenie ‑ia L ‑í s.; Omšenčan ‑a mn. ‑ia m.; Omšenčanka ‑y ‑niek ž.; omšenský
Veľká nad Ipľom ‑ej ž.; Veľčan i Ipeľskoveľčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľčianka i Ipeľskoveľčianka ‑y ‑nok ž.; veľčiansky i ipeľskoveľčiansky
Veľká Ves nad Ipľom ‑ej Vsi ž.; Veľkovešťan i Ipeľskoveľkovešťan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkovešťanka i Ipeľskoveľkovešťanka ‑y ‑niek ž.; veľkoveský i ipeľskoveľkoveský
Vyškovce nad Ipľom ‑viec ž. pomn.; Vyškovčan i Ipeľskovyškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyškovčanka i Ipeľskovyškovčanka ‑y ‑niek ž.; vyškovský i ipeľskovyškovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
vzpriamovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
exponovaå sa,
zotieraã ã ã ã,
psychã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
frãƒâ,
urastený,
sebazãƒâ ãƒâ ãƒâ chrana,
kývať sa,
obšmietať,
praã æ ã a,
šašovina,
ã â rienka,
učeť,
fakturovaã ã ã,
košatosť
Synonymický slovník slovenčiny:
uhýbať sa,
rozumovãƒâ,
vyzerať,
druh k,
drichmať,
cviã ã,
domotat sa,
dvojã æ ã ã ã,
laborovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
interpretovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
veã ã nosã ã,
vynájsř sa,
rozjarenos,
vďaka,
narysovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã om,
laminátový,
presnoriã æ ã ã ã,
vziaã ã ã,
uctieva uctieva si,
kurzovné,
kakaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
kvã æ ã ã ã li,
tylový,
znã â ã â aã â,
prisťahovať sa,
odrieã,
popriaãƒâ,
rozsypaã æ ã,
posvã ã ã tnosã ã ã
Krížovkársky slovník:
autopsia,
volonté générale,
remanentný,
stabilnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â,
retuã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kúzlo,
ä l,
aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
halãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ovipozã cia,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã at,
biopolymã ã ã r,
komora,
menštruácia
Nárečový slovník:
firnajs,
panã ola,
dur ec,
merkovať,
zrichtovac ã ã e,
å ovdra,
zhajdamáčené,
gã ã avã a,
maã ã ã ã ã ã ã ã ã e,
podaromåˆe,
rige,
štít,
lik,
savo,
eroplã ã n
Lekársky slovník:
cheiroschisis,
g52,
perianalis,
urogenitálny,
dermatocellulitis,
epizoonosis,
bulímia,
fontina,
negativismus,
romanopexis,
majorero,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bisexuál,
dosimetron,
sparganosis
Technický slovník:
ã â a,
conf,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ci,
handbook,
delãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vã ä å ã,
odm,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zal,
underlining,
height,
up,
page setup,
hdf