Pravopis slova "ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mi" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 53 výsledkov (1 strana)
-
čižma ‑y ‑žiem ž.; čižmový; čižmička ‑y ‑čiek ž.; čižmisko ‑a ‑mísk s., N a A jedn. i ž.
dáma ‑y dám ž.; dámsky; dámička ‑y ‑čiek ž.
dokŕmiť ‑i ‑ia dok.
krčma ‑y ‑čiem ž.; krčmový; krčmička ‑y ‑čiek ž.
kŕmič ‑a m.; kŕmička ‑y ‑čiek ž.; kŕmičský
kŕmiť ‑i ‑ia nedok.; kŕmiť sa
mámiť ‑i ‑ia nedok.
miska ‑y ‑siek ž.; miskový; mištička ‑y ‑čiek ž.
miškár ‑a m.
miškovať ‑uje ‑ujú nedok.
Miškovec ‑vca m.; Miškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Miškovčanka ‑y ‑niek ž.; miškovecký i miškovský
mišmaš [‑žm‑] ‑u m.
mišpuľa ‑e ‑púľ ž.
najväčšmi prísl.
nakŕmiť ‑i ‑ia dok.; nakŕmiť sa
napriamiť ‑i ‑ia dok.; napriamiť sa
neveľmi prísl. i čast.
oboznámiť ‑i ‑ia dok.; oboznámiť sa
omámiť ‑i ‑ia dok.
oznámiť ‑i ‑ia dok.
prekŕmiť ‑i ‑ia dok.
preveľmi prísl.
prikŕmiť ‑i ‑ia dok.
priveľmi prísl.
seminár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; seminárny
skŕmiť ‑i ‑ia dok.
väčšmi prísl. i spoj.
veľmi väčšmi prísl.
vykrámiť ‑i ‑ia dok.
vykŕmiť ‑i ‑ia dok.
vymámiť ‑i ‑ia dok.
zmámiť ‑i ‑ia dok.
zoznámiť ‑i ‑ia dok.; zoznámiť sa
Dolná Mičiná ‑ej ‑ej ž.; Dolnomičinčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnomičinčanka ‑y ‑niek ž.; dolnomičinský
Horná Mičiná ‑ej ‑ej ž.; Hornomičinčan ‑a mn. ‑ia m.; Hornomičinčanka ‑y ‑niek ž.; hornomičinský
Mičakovce ‑viec ž. pomn.; Mičakovčan ‑a mn. ‑ia m.; Mičakovčanka ‑y ‑niek ž.; mičakovský
Miňovce ‑viec ž. pomn.; Miňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Miňovčanka ‑y ‑niek ž.; miňovský
Šmigovec ‑vca m.; Šmigovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šmigovčanka ‑y ‑niek ž.; šmigovecký i šmigovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
hodvã æ ã ã ã bny,
hrkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lka,
transcendentnosã ã ã,
staroslovenčina,
isto,
taktovka,
rešeto,
zverovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
huncã æ ã t,
of r,
dokopaãƒæ ã â,
lã ã ã ã ã ã no,
romantickosã ã ã,
vyzbieraã,
smerň
Synonymický slovník slovenčiny:
mravný,
chrãƒâ ã ë boh,
uzhodnúť,
pã ã ã sã ã ã,
znã æ ã ã ã mkovaã æ ã ã ã,
dãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
pociť,
prevrã æ ã tiã æ ã sa,
sneãƒâ,
inovã æ ã ã æ ã,
spãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
spraviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
odrodiã æ ã sa,
muãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kondolovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mi,
organizaã ã nã ã ã,
prž,
vyhladova,
krepã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pravdivosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tylizovan,
veto,
volã n,
odfakliãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
stiahnuãƒâ,
oznaä ovaå,
kariãƒâ ra,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã stupca,
å rastlina å
Krížovkársky slovník:
straddle,
transponovaãƒâ ãƒâ,
zvýhodnenie,
stupeň,
pásomnica,
agregã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
pasport,
cirkumanálny,
ãƒâ rep,
prãƒæ ã â ãƒæ ã â ma,
ä tenie,
lob,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ piritizmus,
lama,
dã ã ã ã
Nárečový slovník:
hátyžák,
for,
sadzac,
zjebaã,
maä kaå,
eã ã e,
hun,
box,
oringle,
bliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mamuå a,
talérek,
gániť,
drbaã,
kapesnã æ ã ã æ ã k
Lekársky slovník:
trigonitis,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
leukopenia,
genitovesicalis,
magnetotherapia,
apoplexia,
paã æ ã ã æ ã,
vaginal,
mediopubicus,
emphraxis,
haemalopia,
transitivus,
p51,
rekonvalescencia,
fibrotisatio
Technický slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
desã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
eo,
impa,
pan,
gsm,
cube,
a í,
test,
tel,
štar,
temporary,
kã ã,
žičiť