Pravopis slova "ã ã ã ã ã ã ã ã ã le" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 87 výsledkov (1 strana)
-
bienále neskl. s.; bienálny, bienálový
dôležitý; dôležito, dôležite prísl.; dôležitosť ‑i ž.
finále neskl. s.; finálový
jedáleň ‑lne ‑í ž.; jedálenský; jedálnička ‑y ‑čiek ž.
korále ‑ov m. pomn.; koráliky ‑ľov m. pomn.
ladom prísl.; ležať ladom
lečo ‑a L ‑e s.; lečový
leňoch ‑a mn. ‑si A ‑chov m. živ.; leňošský
leňoch ‑a mn. N a A ‑y m. (zviera); leňoší
leňošiť ‑í ‑ia nedok.
lešenár ‑a m.; lešenársky
lešenie ‑ia ‑í s.; lešeňový
leštenec ‑nca m.; leštencový
leštiaci
leštič ‑a mn. ‑e m. neživ.
leštič ‑a mn. ‑i m. živ.; leštičský
leštička ‑y ‑čiek ž.
leštidlo ‑a ‑diel s.
leštiť ‑í ‑ia ‑šť/‑i! nedok.
lež spoj.
ležadlo ‑a ‑diel s.; ležadlový
ležať ‑í ‑ia nedok.
ležatý; ležato prísl.
ležérny; ležérne prísl.; ležérnosť ‑i ž.
ležiačky prísl.
ležiak ‑a m.
ležiavať ‑a ‑ajú nedok.
ležisko ‑a ‑žísk, ležovisko ‑a ‑vísk s.
ležkať, ležkať si ‑á ‑ajú nedok.
ležmo prísl.
náležať ‑í ‑ia nedok.
naležato, na ležato prísl.
náležitý; náležite prísl.; náležitosť ‑i ‑í ž.
nenáležitý; nenáležite prísl.; nenáležitosť ‑i ž.
neustály; neustále prísl.
odčleňovať ‑uje ‑ujú nedok.
osemfinále neskl. s.; osemfinálový
pastorále neskl. s.; pastorálny
pel-mel, pêle-mêle [pelmel] neskl. s. i prísl.
penále neskl. s.
polofinále neskl. s.
pričleňovať ‑uje ‑ujú nedok.
príležitosť ‑i ‑í ž.; pri príležitosti predl. s G
príležitostný; príležitostne prísl.
prináležať ‑í ‑ia nedok.
rozčleňovať ‑uje ‑ujú nedok.; rozčleňovať sa
semifinále neskl. s.; semifinálový
spolunáležitosť ‑i ž.
stály; stále prísl.; stálosť ‑i ž.
štvrťfinále neskl. s.; štvrťfinálový
trienále neskl. s.; trienálny, trienálový
včleňovať ‑uje ‑ujú nedok.; včleňovať sa
vyčleňovať ‑uje ‑ujú nedok.; vyčleňovať sa
začleňovať ‑uje ‑ujú nedok.; začleňovať sa
záležať (na čom) ‑í ‑ia nedok.
záležitosť ‑i ‑í ž.
Leľa ‑e L ‑i ž.; Leľan ‑a mn. ‑ia m.; Lelianka ‑y ‑nok ž.; leliansky
Lešť ‑i ž.; Lešťan ‑a mn. ‑ia m.; Leštianka ‑y ‑nok ž.; leštiansky
Leštiny ‑tín ž. pomn.; Leštinčan ‑a mn. ‑ia m.; Leštinčanka ‑y ‑niek ž.; leštinský
Ležiachov ‑a m.; Ležiachovčan ‑a mn. ‑ia m.; Ležiachovčanka ‑y ‑niek ž.; ležiachovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
poãƒâ ãƒâ ãƒâ va,
tajomnos,
nemravnã k,
nã padnã,
hasprička,
neä aleko,
pódium,
štylizované,
plahočiť sa,
zastupiteľský,
doleã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ kodoradosãƒâ,
odoľavať,
ã æ ã ã ã oko,
estak
Synonymický slovník slovenčiny:
leã æ ã o,
l ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obtekaã ã ã,
obabraã ã ã,
rajba,
laã æ ã ã ã,
miagaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ule,
viditelný,
vysokoã æ ã ã æ ã ã æ ã kolskã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã tin,
kratkodobý,
ãƒâ sãƒâ a,
vymieniť si
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã le,
polom kk,
ohã æ ã ã æ ã ã ã aã æ ã,
expresionizmus,
beã æ ã ã æ ã ã æ ã amel,
tuã æ ã ã æ ã niak,
vyvrtã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
ďurková,
veã ã ernã ã ã,
udupaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vã ã ok,
prichytã ã ã ã ã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zostavovaã,
hrdosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zásoba
Krížovkársky slovník:
ã ã ã æ ã r,
ãƒâ ãƒâ p,
sen,
ã ã arivary,
avantgardnã,
balkánske jedlo,
starogrék,
modernizã cia,
anest zova,
rieãƒæ ã â,
kvadruplã ã ã ã ã ã gia,
trãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rezol,
malú,
excitã ã cia
Nárečový slovník:
ošem,
zaã,
dr,
t,
ta pevno,
krik,
ciferb at,
mapka,
gebuziny,
ski kac e,
odulic ã â e,
prézle,
koni,
c gi,
mik a
Lekársky slovník:
neotenia,
risorius,
tox mia,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lium,
adherencia,
inkuba n as doba,
konfabulácia,
dacryocystorhinostenosis,
polaris,
stapedialis,
chorá,
ã,
antisepsa,
musculus,
oophoron
Technický slovník:
bm,
ecc eliptick,
inf,
ctr,
čk,
cyan,
zoom in out,
shade of gray,
dualboot,
sg,
deš,
ôk,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fault tolerant,
sca