Pravopis slova "ã â ã â ã â p" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 438 výsledkov (4 strán)
-
Boh ‑a D a L ‑u V Bože m. (v kresťanskom chápaní); Pán Boh
pánboh pánaboha D a L pánubohu V panebože m.; Pán Boh Pána Boha m. (v kresťanskom chápaní); pánbožko ‑a mn. ‑ovia m.
cap, cáp cit.
Celzius ‑zia m., zn. C; Celziova stupnica; päť stupňov Celzia, 5 °C
cíp ‑u m.; cípový
cípik, cípček ‑a, cípok ‑pka/‑pku m.
dúpä ‑äťa mn. ‑ätá ‑pät s.
dvadsaťpäť, m. živ. i dvadsiati piati dvadsiatich piatich čísl.
džíp ‑u m.
Etiópia ‑ie ž. (štát); Etiópčan ‑a mn. ‑ia m.; Etiópčanka ‑y ‑niek ž.; etiópsky
hókus-pókus hókus-pókusu/hókusu-pókusu, hókus‑pókus ‑u m. i cit.
chlápä ‑äťa mn. ‑ätá ‑pät s.
chlápätko ‑a ‑tiek, chlapiatko ‑a ‑tok s.
išpán ‑a m.; išpánsky; išpánstvo ‑a s.
Krišpín ‑a mn. ‑ovia m.
krušpán ‑u m.; krušpánový
kýpeť ‑pťa m.; kýpťový; kýptik ‑a m.
milosťpán ‑a m.; milosťpánko ‑a mn. ‑ovia m.
našpúliť ‑i ‑ia ‑ľ! dok.
odvápňovať ‑uje ‑ujú nedok.
orašpľovať ‑uje ‑ujú dok.
ošplechnúť, ošpľachnúť ‑e ‑ú ‑chol dok.
pá, pápá cit.
pác cit.
pác ‑u m.
pácovať ‑uje ‑ujú nedok.
páčiť ‑i ‑ia nedok. (násilne otvárať)
páčiť sa ‑i ‑ia nedok.
páčivý; páčivo prísl.
pád ‑u m.; pádový
Pád ‑u m. (rieka); pádsky; Pádska nížina
pádlo ‑a ‑del/‑diel s.
pádlovať ‑uje ‑ujú nedok.
pádny; pádne prísl.; pádnosť ‑i ž.
páchať ‑a/‑še ‑ajú/‑šu ‑chaj/páš! ‑chal ‑ajúc/‑šuc ‑ajúci/‑šuci nedok.
páchateľ ‑a mn. ‑ia m.; páchateľka ‑y ‑liek ž.
páchnuť ‑e ‑u ‑chol ‑uc ‑uci nedok.
páka ‑y pák ž.; pákový; páčka ‑y ‑čok ž.
páľa ‑e ž.
páľava ‑y ‑ľav ž.
pálčivý; pálčivo prísl.; pálčivosť ‑i ž.
pálené ‑ého s. (pálenka)
pálenica ‑e ‑níc ž.
pálenka ‑y ‑niek ž.; pálenkový
pálený
pálievať ‑a ‑ajú nedok.
páliť ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.
pán ‑a D a L ‑ovi, pred menom al. titulom ‑u/‑ovi V pane mn. páni m.; pánko ‑a mn. ‑ovia m.
pána, pánabeka cit.
pánbohchráň, pánbochráň čast.
pánbohvie, pánbohhovie čast.
pánča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čat/‑čeniec; páňa ‑aťa mn. ‑atá ‑ňat s.; pánčatko ‑a ‑tiek s.
Paňa ‑e ž.; Paňan ‑a mn. ‑ia m.; Panianka ‑y ‑nok ž.; paniansky
pánovitý; pánovito, pánovite prísl.; pánovitosť ‑i ž.
pánt ‑a/‑u mn. I ‑tmi m.; pántik ‑a m.
páper ‑a L ‑e m.; páperový; páperovo prísl.
páperie ‑ia s.; páperový; páperovo prísl.
pápež ‑a m.; pápežský; pápežstvo ‑a s.
pár neskl. čísl. (niekoľko)
pár ‑u L ‑e mn. ‑y m.; párový; párik ‑a m.
páračka ‑y ‑čiek ž.
páračky ‑čiek ž. pomn.
párať ‑a ‑ajú nedok.; párať sa
párhodinový
pária ‑iu mn. ‑iovia m.
párkrát, pár ráz neskl. čísl.
párnokopytník ‑a mn. N a A ‑y m.
párok ‑rka mn. ‑y m.
pás ‑a/‑u m.; pásový; pásik ‑a m.; pásikový
pásavať, pásať ‑a ‑ajú nedok.; pásavať sa, pásať sa
pásavka ‑y ‑viek ž.
pásavý, pásikavý, páskavý
pásikovaný, páskovaný
páska ‑y ‑sok ž.; páskový
páskovať ‑uje ‑ujú nedok.
pásmo ‑a ‑sem/‑siem s.; pásmový
pásomnica ‑e ‑níc ž.
pásovka ‑y ‑viek ž.
pásť pasie pasú pásol nedok.; pásť sa
páter ‑tra m.; páterko ‑a mn. ‑ovia m.
pátos ‑u m.
pátrací
pátrač ‑a m.; pátračský
pátračka ‑y ‑čiek ž.
pátrať ‑a ‑ajú nedok.
pátravý; pátravo prísl.
pátričky ‑čiek ž. pomn.
páv ‑a mn. N a A ‑y m.; pávica ‑e ‑vic ž.; páví; pávik ‑a mn. N a A ‑y m.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
namrzieå,
pokladni ka,
bzu a,
odporovaã æ ã,
odpočinok,
vreckovať,
zvykň,
kmotrã k,
morã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
akoby,
ziabre,
ulitník,
doã,
odblokovať,
tôňa
Synonymický slovník slovenčiny:
sula,
zahataã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã epleta,
zavesovaã ã ã ã ã,
vŕtaní,
hodnoti,
dvã æ ã ã ã haã æ ã ã ã sa,
ã ã ã oã ã ã,
č o,
vinã ã ã,
jedã leã ë,
chvastav,
porusit,
rã ã ã ã ã koã ã ã ã ã,
vypadã vaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã â ã â ã â p,
posmievaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
majstrovsk,
centripetã lny,
hydrosféra,
koka n,
odcudzovaãƒæ ã â,
nada,
uho n,
podpiera,
pršaný,
inzultovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o o,
pohå davoså,
vyå kieraå
Krížovkársky slovník:
naã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
diván,
chôv,
epifauna,
hypersalivã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
krach,
pul ver,
adaptovaã æ ã,
lexikalizovaã,
inãƒæ ã â trument,
smieť,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã u,
prepoãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
k ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
partajn
Nárečový slovník:
gardžali,
lesci,
zbehn,
zumin,
pitny,
korhel,
ina,
braldian,
koršovik,
žbr,
ed i sebe,
?? ina,
cho ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
pachače,
odeb rka
Lekársky slovník:
toxoplasmosis,
rheumatologia,
aspirã cia,
saxifraga,
myastasia,
mus,
alterã cia,
cardiopalmus,
pä,
å ov,
postfebrilis,
pyretogenesis,
artritã da,
paravaginitis,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Technický slovník:
setting,
ite,
å å aå,
bä,
ĺľit,
mirror,
hvi,
ã ã ã useã ã ã ã ã,
démon,
ack,
lon,
dba,
strá,
sãƒâ,
ã æ ã ã p