Pravopis slova "zása" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 52 výsledkov (1 strana)
-
zasa, zase, zas prísl. i čast.
zásada ‑y ‑sad ž. (zlúčenina); zásadový
zásada ‑y ‑sad ž. (pravidlo); zásadový; zásadovo prísl.; zásadovosť ‑i ž.
zasadací
zasadačka ‑y ‑čiek ž.
zasadanie ‑ia ‑í s.
zasadať ‑á ‑ajú nedok.
zasadiť ‑í ‑ia dok.
zasadiť sa ‑í ‑ia dok. (vynaložiť úsilie)
zásaditý; zásadito prísl.; zásaditosť ‑i ž.
zásadný; zásadne prísl.; zásadnosť ‑i ž.
zasadnúť ‑e ‑ú ‑dol dok.
zasadnutie ‑ia ‑í s.
zasadrovať ‑uje ‑ujú dok.
zasadzovať ‑uje ‑ujú nedok.
zasadzovať sa ‑uje ‑ujú nedok. (vynakladať úsilie)
zásah ‑u m.; zásahový
zasahovať ‑uje ‑ujú nedok.
zasáľať ‑a ‑ajú, zasoľovať ‑uje ‑ujú nedok.
zasalutovať ‑uje ‑ujú dok.
zašanovať ‑uje ‑ujú dok.
zašantročiť ‑í ‑ia dok.
hrýzť hryzie hryzú hrýzol nedok.; hrýzť sa
pofrancúzštiť ‑i ‑ia ‑šť/‑i! dok.; pofrancúzštiť sa
pofrancúzšťovať ‑uje ‑ujú nedok.; pofrancúzšťovať sa
prehrýzť ‑hryzie ‑hryzú ‑hrýzol dok.; prehrýzť sa
zájsť sa ‑jde ‑jdu zájdi! zašiel dok.; zájsť sa od smiechu
zísť sa zíde zídu zišiel dok.
zľahčiť ‑í ‑ia dok.; zľahčiť sa
zľahčovať ‑uje ‑ujú nedok.; zľahčovať sa
zľaknúť sa ‑e ‑ú ‑kol dok.
zľudštiť ‑í ‑ia dok.; zľudštiť sa
zľudšťovať ‑uje ‑ujú nedok.; zľudšťovať sa
zľutovať sa ‑uje ‑ujú dok.
znervózňovať ‑uje ‑ujú nedok.; znervózňovať sa
zúčastniť sa (na čom, v čom) ‑í ‑ia dok.
zúčastňovať sa (na čom, v čom) ‑uje ‑ujú nedok.
zúročiť ‑í ‑ia dok.; zúročiť sa
zúročovať ‑uje ‑ujú nedok.; zúročovať sa
zúrokovať ‑uje ‑ujú dok.; zúrokovať sa
zúžiť ‑i ‑ia dok.; zúžiť sa
zželieť sa ‑ie ‑elo dok. neos.
zžierať ‑a ‑ajú nedok.; zžierať sa
zžiť sa ‑je ‑jú dok.
zžívať sa ‑a ‑ajú nedok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
mliekareã ã,
lapaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
aã a,
prã æ ã slovie,
zvyã æ ã ajn,
å aå,
svã tuã kã rsky,
empã æ ã ã ã r,
sv ty a,
noblesn,
počnúc,
podozrivãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozs pa,
upovedomiť,
spevnosãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
významné,
hundrãƒæ ã â k,
absurdné,
opariã æ ã ã æ ã ã æ ã,
poã uã ky,
encyklopédia,
uhrã æ ã dzaã æ ã,
dostaviãƒâ,
práve,
poobhliadnuã,
delostrelec,
priestrannã,
srã æ ã ã ã,
kompostovaã ã ã ã ã,
prebraå sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
zása,
prípadný,
panova nos,
plahočiť,
observatórium,
popraskaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozmanitosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bibliä tina,
vyživovací,
beå tialita,
ã kolã ã k,
pridaã ã,
zajak,
nã strojã r,
samã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã or,
strom,
ambulancia,
syntetickã,
ã ã s,
výdrž,
komprimã â t,
inštitút,
zvuk,
prší dášť,
portãƒâ ãƒâ l,
íme,
decelerácia,
chr m,
moment
Nárečový slovník:
frajjérka,
dušanka,
puč,
u valaľe,
džubak,
ã ã taã,
vecka,
hagn zek,
pãƒâ ã â,
ã ã kvirek,
fujaã,
župá,
sumeã ë e,
lachvate,
bachtareň
Lekársky slovník:
rhachianaesthesia,
autochthonus,
regurgitã ã ã ã ã ã cia,
koit,
spiroergometria,
ezofage lny,
mononeuritis,
ureterovesicopexis,
cheilognathoschisis,
syndrom,
gingivostomatitis,
divertikulitída,
desquamatio,
plast,
mening
Technický slovník:
paint,
ims information management system,
est,
stopa,
opp,
úrať,
plč,
roz,
xga,
farebnã h bka,
čr a r,
trial version,
laser jammer,
last update,
recall