Pravopis slova "zmãƒâ ãƒâ ãƒâ" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 45 výsledkov (1 strana)
-
zmáčať ‑a ‑ajú dok.; zmáčať sa
zmáhať ‑a ‑ajú nedok.; zmáhať sa
zmámiť ‑i ‑ia dok.
zmárať ‑a ‑ajú nedok.; zmárať sa
zmárniť ‑i ‑ia dok.; zmárniť sa
zmátať ‑a ‑ajú dok.
zmäkčiť ‑í ‑ia dok.; zmäkčiť sa
zmäkčovací
zmäkčovadlo ‑a ‑diel s.
zmäkčovať ‑uje ‑ujú nedok.; zmäkčovať sa
zmäknúť ‑e ‑ú ‑kol dok.
zmätený; zmätene, zmäteno prísl.; zmätenosť ‑i ž.
zmätkár ‑a m.; zmätkárka ‑y ‑rok ž.; zmätkársky príd. i prísl.
zmätok ‑tku m.
zmľandravieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
zmĺkať ‑a ‑ajú nedok.
zmĺknuť ‑e ‑u ‑kol dok.
zmôcť zmôže zmôžu zmohol dok.; zmôcť sa
zmŕštiť ‑i ‑ia ‑šť/‑i!, zmrštiť ‑í ‑ia ‑šť/‑i! dok.; zmŕštiť sa, zmrštiť sa
zmŕšťovať, zmršťovať ‑uje ‑ujú nedok.; zmŕšťovať sa, zmršťovať sa
zmŕtvieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
zmŕtvychvstanie ‑ia s.
zmŕzať ‑a ‑ajú nedok.
zmúčnatieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
zmúdrieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
zmútiť ‑i ‑ia dok.; zmútiť sa
zmútnieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
zmýliť ‑i ‑ia ‑ľ! dok.; zmýliť sa; zmýliť si
zmýšľanie ‑ia s.
zmýšľať ‑a ‑ajú nedok.
zmývať ‑a ‑ajú nedok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
štvorsten,
podnetnã æ ã ã ã,
zã voznã ä ka,
opiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
jã æ ã,
sã ka,
zahubiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
suã ã ã eã ã ã ã ã,
balamutiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nezamestnanos,
treã,
prisľúbiť,
nepriateĺský,
krajan,
kompost
Synonymický slovník slovenčiny:
pripínať,
vlažný,
vypraãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zvieraãƒæ ã â,
dumaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
slapka,
krása,
blkotaã,
zoradi,
tepãƒâ ãƒâ ãƒâ,
brunã tny,
pricicaã æ ã,
�pecialita,
ujaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
zmãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ trukt,
for ã æ ã ã æ ã a,
napã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pobiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pointovaå,
pajediã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
predmetný,
typ,
individualny,
zapliesãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ikaã,
vzneã enosã,
divã ã zia
Krížovkársky slovník:
ziaå,
terapeutick,
jemná tkanina,
aã â,
faktorã ë,
pravosl vny,
faraãƒæ ã â,
proskribovať,
entry,
sikaã,
káč,
stimulovaå,
kat da,
papaláš,
exog nny
Nárečový slovník:
óris,
harã iã ok,
pucovaå,
hvaric,
herivã ã ek,
haftã k,
paleã ë ã uha,
ro ni,
koã ã anina,
gágor,
burgofčak,
dzifã ã ã ã ã ica,
hrn,
bratr,
z a
Lekársky slovník:
antivirotiká,
myeloid,
uteroventralis,
side,
m08,
giga,
e418,
i,
a40,
urethra,
adícia,
paraphimosis,
hyperemesis,
micrococcus,
w81
Technický slovník:
termination,
itil,
duplexing,
recordable cd,
tcp ip,
å to,
purge,
multiple,
ear,
ans,
ĺľada,
sci,
rä,
emm,
tã ã ã a
Ekonomický slovník:
dok,
kvy,
haa,
mpz,
rls,
ľabať,
pt,
å ero,
hã ã,
ã ivy,
shmú,
hát,
phy,
hcr,
plå
Slovník skratiek:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr,
van,
rzb,
ečp,
oxz,
p,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ inãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cvb,
ã ã ã udiã ã ã,
ve í,
bã b,
huw,
sld,
rjz,
npo