Pravopis slova "zahã ã ã ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 24 výsledkov (1 strana)
-
zahádzať ‑dže ‑džu ‑dzal dok.; zahádzať si
zahájiť ‑i ‑a dok. (zahradiť)
zaháľač ‑a m.; zaháľačka ‑y ‑čiek ž.; zaháľačský; zaháľačstvo ‑a s.
zaháľať ‑a ‑ajú nedok.
zaháňať ‑a ‑ajú nedok.; zaháňať sa
zahášať ‑a ‑ajú nedok.
zahíkať ‑a ‑ajú dok.
zahľadieť sa ‑í ‑ia ‑el dok.
zahĺbať sa ‑a ‑ajú dok.
zahĺbavať sa ‑a ‑ajú nedok.
zahĺbiť sa ‑i ‑ia dok.
zahŕňať ‑a ‑ajú, zahrnovať ‑uje ‑ujú nedok.
zahúkať ‑a ‑ajú dok.
zahúknuť ‑e ‑u ‑kol dok.
zahúsť ‑hudie ‑hudú ‑húdol dok.
zahútať sa ‑a ‑ajú dok.
zahýbať, zahýnať ‑a ‑ajú nedok.; zahýbať sa, zahýnať sa
zahýriť ‑i ‑ia dok.; zahýriť si
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
mamonã æ ã ã æ ã r,
areã æ ã ã æ ã ã æ ã,
reã azec,
zdravotník,
coã ã ã ã ã,
postriezka,
sumovať,
å uä ina,
stolãƒæ ã â rstvo,
jaã terica,
zaopatrovaã ã ã ã ã,
bezprecedentn�,
zaã æ ã ã ã keriã æ ã ã ã,
insitnosť,
radiãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
katastrofálny,
scã â na,
poznáť,
hotovoså,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã d,
zneã ã ã ã ã kodniã ã ã ã ã,
strach,
donucovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nã æ ã ã ã zorov,
indivíduum,
jajä aå,
nemeã æ kaã æ,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ozvlã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tni,
podobizeã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zahã ã ã ã ã ã,
paå kvil,
beã æ ã ah,
hasiãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ asopis,
optimum,
kastanety,
vytvã raå sa,
topa,
luhárka,
expedient,
priã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
zãƒâ ujemã ë,
žŕda,
zaã kvã kaã
Krížovkársky slovník:
ã æ ã apa,
promycã æ ã ã ã lium,
čt r,
daã ë,
tárač,
lumen,
fingovaãƒâ ãƒâ,
bizarnã æ ã,
koma,
adaptã æ ã r,
ovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ríňa,
hazardovaã,
ã â ata,
dentã lny
Nárečový slovník:
krep a,
tŕč,
trepak,
rajšpľa,
oženic,
osä,
ãƒâ a,
ä iga,
cvibak,
pe echati,
nahu ac,
huã ok,
chlast,
garad,
vilbarik
Lekársky slovník:
hospital,
haemoblastoma,
telangiectaticus,
territorialis,
endosalpingitis,
frustratio,
dentog,
chinidinum,
bursolithos,
scotophobia,
ectomia,
camp,
sudor,
antitetanicus,
alte
Technický slovník:
ot�� �� ��,
å,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ã,
miå,
ś,
emi,
čáp,
mi,
cou,
utility,
zreã azenie,
r m,
re,
translator,
ä ã ra
Ekonomický slovník:
zmt,
ã trukturã lne fondy,
tã ã ã,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
mea,
ã â vec,
rih,
rhu,
skk,
msr,
osä,
ltp,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
h
Slovník skratiek:
koo,
v49,
cfy,
ã ã ro,
ã anc,
dra ã,
opaãƒæ ã â,
o k,
dzm,
pkã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kth,
draãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã,
ily,
zrt,
n97