Pravopis slova "z" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 5680 výsledkov (48 strán)
-
zaklepať ‑e ‑ú ‑úc/‑ajúc dok.
zaklepkať ‑á ‑ajú dok.
zaklepotať ‑ce ‑cú ‑tal dok.
zakliať ‑kľaje ‑kľajú ‑klial dok.; zakliať sa
zakliesniť ‑i ‑ia dok.; zakliesniť sa
zakliesňovať ‑uje ‑ujú nedok.; zakliesňovať sa
zaklínací
zaklínač ‑a m.
zaklínadlo ‑a ‑diel s.
zaklínať ‑a ‑ajú nedok.; zaklínať sa
zaklincovať ‑uje ‑ujú dok.
zakliniť ‑í ‑ia dok.; zakliniť sa
zaklinovať ‑uje ‑ujú dok. (upevniť klinom)
zakliňovať ‑uje ‑ujú nedok. (zakliesňovať)
zaklipkať ‑á ‑ajú dok.
zaklokotať ‑ce ‑cú ‑tal dok.
záklon ‑u m.
zakloniť ‑í ‑ia dok.; zakloniť sa
zaklopať ‑e ‑ú ‑úc/‑ajúc dok.
záklopka ‑y ‑piek ž.
zaklopkať ‑á ‑ajú dok.
zakľúčiť ‑i ‑ia dok.
zakľučovať ‑uje ‑ujú nedok.
zákmit ‑u m.
zakmitať ‑á ‑ajú dok.
zaknihovať ‑uje ‑ujú dok.
zaknísať sa ‑še ‑šu ‑sal dok.
zakňučať ‑í ‑ia dok.
zakódovať ‑uje ‑ujú dok.
zakoktať ‑ce/‑tá ‑cú/‑tajú ‑ci/‑taj! ‑tal dok.; zakoktať sa
zakoktávať sa ‑a ‑ajú nedok.
zakolembať ‑á ‑ajú dok.; zakolembať sa
zakolísať ‑še ‑šu ‑sal dok.; zakolísať sa
zakomplexovaný; zakomplexovane prísl.; zakomplexovanosť ‑i ž.
zakomponovať ‑uje ‑ujú dok.
zakomponúvať, zakomponovávať ‑a ‑ajú nedok.
zákon ‑a m.
zakončiť ‑í ‑ia ‑nč/‑i! dok.
zakončovať ‑uje ‑ujú nedok.
zakončovateľ ‑a mn. ‑ia m.; zakončovateľka ‑y ‑liek ž.
zákonitý; zákonite, zákonito prísl.; zákonitosť ‑i ‑í ž.
zákonník ‑a mn. ‑ci m. živ.
zákonník ‑a mn. ‑y m. neživ.
zákonný; zákonne prísl.; zákonnosť ‑i ž.
zákonodarca ‑u mn. ‑ovia m.; zákonodarkyňa ‑e ‑kýň ž.; zákonodarný; zákonodarstvo ‑a s.
zakonzervovať ‑uje ‑ujú dok.
zákop ‑u m.; zákopový
Zakopané ‑ého s.; Zakopančan ‑a mn. ‑ia m.; Zakopančanka ‑y ‑niek ž.; zakopanský
zakopať ‑e ‑ú dok.; zakopať sa; zakopať si
zakopávať ‑a ‑ajú nedok.; zakopávať sa
zakopnúť ‑e ‑ú ‑pol dok.
zakorenený; zakorenenosť ‑i ž.
zakoreniť sa ‑í ‑ia dok.
zakoreňovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
zákos ‑u m.
zakosíliť ‑i ‑ia ‑ľ! dok.; zakosíliť sa
zakosiť ‑í ‑ia dok.
zakotkodákať ‑a ‑ajú dok.
zakotúľať ‑a ‑ajú dok.; zakotúľať sa
zakotvený; zakotvenosť ‑i ž.
zakotviť ‑í ‑ia dok.
zakotvovať ‑uje ‑ujú nedok.
zakrádať sa ‑a ‑ajú nedok.
zakradnúť sa ‑e ‑ú ‑dol dok.
zakrajovať ‑uje ‑ujú nedok.
zakrákať ‑a ‑ajú dok.
zakrátko prísl.
zakrepčiť si ‑í ‑ia dok.
zakresať ‑še ‑šú ‑sal dok.
zakresávať ‑a ‑ajú nedok.
zakresliť ‑í ‑ia dok.
zakresľovať ‑uje ‑ujú nedok.
zakričať ‑í ‑ia dok.
zakríknuť ‑e ‑u ‑kol dok.
zakríknutý; zakríknuto prísl.; zakríknutosť ‑i ž.
zakrivenie ‑ia ‑í s.
zakriviť ‑í ‑ia dok.; zakriviť sa
zakrivovať ‑uje ‑ujú nedok.; zakrivovať sa
zakŕkať ‑a ‑ajú dok.
zakročiť ‑í ‑ia dok.
zakročovať ‑uje ‑ujú nedok.
zakrochkať ‑á ‑ajú dok.
zakrojiť ‑í ‑a dok.
zakrojovať ‑uje ‑ujú nedok.
zákrok ‑u m.
zakrpatieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
zakrpatievať ‑a ‑ajú nedok.
zákrpok ‑pka m.; zákrpkový
zakrúcať ‑a ‑ajú nedok.; zakrúcať sa
zákruta ‑y ‑rut ž.
zakrútiť ‑i ‑ia dok.; zakrútiť sa
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
drã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã n,
neodlučiteľný,
ultimatã vnosã,
chargã ã ã,
cnost,
dosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rovnaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
t ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ estak,
utilitã rnosã,
muãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vetviã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
poprechã æ ã ã æ ã ã æ ã dzaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mysteriózny,
znaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
slabučký,
štrik,
melancholickosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prederaviã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pozlacovaã ã ã,
mindrã k,
adresnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nabera,
privravieãƒæ ã â ãƒæ ã â,
inaugurã æ ã ã ã cia,
pleseã ë,
zapredanecký,
pomocnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
�de,
vernoså
Pravidlá slovenského pravopisu:
konkretizã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
z,
hypotãƒâ ãƒâ za,
substanciã ã ã ã ã lny,
zaskoä ã,
obrazotvornosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
otãƒâ ã â aã â sa,
dovoznã,
vzdelaã,
ã rotovnã,
elektróda,
rozpracovaã ã ã,
teliå sa,
aziatka,
odkedy
Krížovkársky slovník:
multivitamã æ ã n,
logaritmovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
elektrolieã æ ã ba,
vtipn,
sopor,
pyrofágia,
artã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
konfínium,
zvieratník,
chrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
asã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ad,
konkretizã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
falzifikã t,
rã ã ã c
Nárečový slovník:
baloga,
hliboko,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tep,
manä aft,
žufaňa,
ohã ã ivko,
me,
alã ã,
pleban,
necha,
av kemande av kema,
krešic,
kuchen,
tu o,
gaňka
Lekársky slovník:
lať,
ma,
sacrocoxitis,
colivaccina,
otopathia,
sarcosporidiosis,
combustio,
teratologia,
salvatellus,
digestivus,
cardiomalacia,
sanabilis,
hypoglossalis,
malioidosis,
atrezia
Technický slovník:
keypad,
tv,
ã v,
cal,
supp,
kš,
twisted pair,
s rank,
greeting,
secure,
is,
strana,
bil,
emp,
driver
Ekonomický slovník:
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
hhu,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
hvd,
pfd,
žoch,
znk,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â umi,
psw,
mrq,
gnf,
soy,
zal,
rnz,
wf