Pravopis slova "záď" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 847 výsledkov (8 strán)
-
zaďakovať ‑uje ‑ujú dok.
zadaptovať -uje -ujú dok.
zadarmo prísl.
zadať ‑á ‑ajú dok.
zadávací
zadávať ‑a ‑ajú nedok.
zadávateľ ‑a mn. ‑ia m.; zadávateľka ‑y ‑liek ž.; zadávateľský
zadaždiť ‑í ‑ia ‑žď/‑i! dok.; zadaždiť sa
zadažďovať ‑uje ‑ujú nedok.
zadebnený; zadebneno prísl.; zadebnenosť ‑i ž.
zadebniť ‑í ‑ia dok.
zadebňovať ‑uje ‑ujú nedok.
zadeliť ‑í ‑ia ‑ľ! dok.
zadeľovať ‑uje ‑ujú nedok.
záder ‑u m.
záderčivý; záderčivo prísl.; záderčivosť ‑i ž.
Zádiel ‑a/‑u L ‑e m.; Zádielčan ‑a mn. ‑ia m.; Zádielčanka ‑y ‑niek ž.; zádielsky
zadierať ‑a ‑ajú nedok.; zadierať sa
zadívať sa ‑a ‑ajú dok.
zadiviť sa ‑í ‑ia dok.
zadlabať -e -ú dok.
zadláviť ‑i ‑ia dok.
zadlžený; zadlženosť ‑i ž.
zadlžiť ‑í ‑ia dok.; zadlžiť sa
zadlžovať ‑uje ‑ujú nedok.; zadlžovať sa
zadný
zadobre prísl.
zadok ‑dku m.; zadoček ‑čka m.
zadokumentovať ‑uje ‑ujú dok.
zadom prisl.
Zádor ‑a L ‑e m.; Zádorčan ‑a mn. ‑ia m.; Zádorčanka ‑y ‑niek ž.; zádorský
zadosť prísl.
zadosťučinenie ‑ia s.
zadovážiť ‑i ‑ia dok.
zadovažovať ‑uje ‑ujú nedok.
zádrapčivý; zádrapčivo prísl.; zádrapčivosť ‑i ž.
zadrapiť ‑í ‑ia dok.; zadrapiť sa
zádrapka ‑y ‑piek ž.
zadrapovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
zádrh ‑u m.
zadŕhať, zadrhávať ‑a ‑ajú nedok.; zadŕhať sa, zadrhávať sa
zadŕhavý; zadŕhavo prísl.; zadŕhavosť ‑i ž.
zadrhnúť ‑e ‑ú ‑hol dok.; zadrhnúť sa
zadrhovať ‑uje ‑ujú nedok.; zadrhovať sa
zadrichmať ‑e ‑ú dok.
zadriemať ‑e ‑u dok.
zadrieť ‑ie ‑ú ‑el ‑etý/‑ený dok.; zadrieť sa
zadrnčať ‑í ‑ia dok.
zadrobčiť ‑í ‑ia ‑bč/‑i! dok.
zadrôtovať ‑uje ‑ujú dok.
zadržaný ‑ého príd. i m.
zadržať ‑í ‑ia dok.; zadržať sa
zadržiavať, zadŕžať ‑a ‑ajú, zadržovať ‑uje ‑ujú nedok.
zadubenec ‑nca m.
zadubený; zadubene prísl.; zadubenosť ‑i ž.
záduch ‑u m.
zadudrať ‑e ‑ú dok.
zadumať sa ‑á ‑ajú dok.
zádumčivý; zádumčivo prísl.; zádumčivosť ‑i ž.
zadunieť ‑í ‑ia ‑el dok.
zadupať ‑e/‑á ‑ú/‑ajú ‑úc/‑ajúc dok.
zadupávať ‑a ‑ajú nedok.
zadupkať ‑á ‑ajú dok.
zadupotať ‑ce ‑cú ‑tal dok.
zadúšať ‑a ‑ajú nedok.; zadúšať sa
zadúšavý; zadúšavo prísl.
zadusiť ‑í ‑ia dok.; zadusiť sa
zadušiť sa ‑í ‑ia dok.
zádušný
zaduť ‑je ‑jú dok.
zadýchať ‑a ‑ajú dok.; zadýchať sa
zadychčať sa ‑í ‑ia dok.
zadychčiavať sa ‑a ‑ajú nedok.
zadymiť ‑í ‑ia dok.
zadymovať ‑uje ‑ujú nedok.
Ambróz ‑a mn. ‑ovia m.
aníz [an‑] ‑u m.; anízový
boleráz ‑u m.
Boleráz ‑u L ‑e m.; Bolerázan ‑a mn. ‑ia m.; Bolerázanka ‑y ‑niek ž.; bolerázsky
desaťkrát, desať ráz neskl. čísl.
deväťkrát, deväť ráz neskl. čísl.
Dionýz ‑a mn. ‑ovia m.
dohrýzť ‑hryzie ‑hryzú ‑hrýzol dok.
dvaapolkrát, dva a pol ráz neskl. čísl.
dvadsaťkrát, dvadsať ráz neskl. čísl.
dvanásťkrát, dvanásť ráz neskl. čísl.
dvestokrát, dvesto ráz neskl. čísl.
Európa ‑y ž.; stredná Európa, východná Európa, západná Európa; Európan ‑a mn. ‑ia m.; Európanka ‑y ‑niek ž.; európsky príd. i prísl.; európskosť ‑i ž.;
Francúzsko ‑a s.; Francúz ‑a m.; Francúzka ‑y ‑zok ž.; francúzsky príd. i prísl.
francúzština ‑y ž.
francúzštinár ‑a m.; francúzštinárka ‑y ‑rok ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
pohnútka,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â ik,
zvyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ok,
predlžovať,
skã æ ã ka,
jarosã,
skriã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
rukávce,
valcovåˆa,
zánovné,
prvotlaã ã,
rozmazanã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fajã æ ã ivo,
n soska
Synonymický slovník slovenčiny:
extrem,
jarmo,
ã ã ã eã ã ã o,
skoliã,
skôr,
smeã æ ã ã æ ã ã æ ã,
terã æ ã,
cnosãƒæ ã â,
krehkã,
schvalit,
sumovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
naviesť,
sex,
celiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sladkãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
záď,
tã æ ã borisko,
oplatiã æ ã,
prekvitaãƒâ,
svojvoľnosť,
d ver,
spevníček,
právoplatne,
tkaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã apica,
eventuã æ ã lne eventuã æ ã lne,
dromedãƒâ r,
biatlonistka,
pozapisovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
racionalizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
pantaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
íván,
etal n,
panda,
ir,
hemateméza,
rolã,
morská ryba,
koagulãƒâ t,
fingovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
retuš,
rolã â,
vacatio legis,
integrã ã cia,
gestikulãƒæ ã â cia
Nárečový slovník:
riã ã ec,
lagovac,
bokeja,
cicu ky,
tajsa,
nahovárač,
oranka,
bečeľovac,
krapeň,
?eladz�n,
kuhen,
macac,
huadn,
popač,
jedn
Lekársky slovník:
parenter,
gluk za,
akcent,
súv,
incip,
partu,
holoenzymum,
lézia,
postclimactericus,
flagrans,
agregácia,
doň,
m79,
nač,
sarcocarcinoma
Technický slovník:
runtime,
ã ã m,
insid,
color,
isd,
tvš,
š m,
uni,
ec,
bakã æ ã ã ã,
farebn,
adware,
patch,
conv,
á