Pravopis slova "viť" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 86 výsledkov (1 strana)
-
viť ‑je ‑jú nedok.
vitaj, vitajte cit.
vitalita ‑y ž.
vitálny; vitálne prísl.; vitálnosť ‑i ž.
vitamín ‑u m.; vitamínový
Vitanová ‑ej ž.; Vitanovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vitanovčanka ‑y ‑niek ž.; vitanovský
vítaný
vítať ‑a ‑ajú nedok.
vítavať ‑a ‑ajú nedok.
víťaz ‑a m.; víťazka ‑y ‑ziek ž.
Víťaz ‑a L ‑e m.; Víťazan ‑a mn. ‑ia m.; Víťazanka ‑y ‑niek ž.; víťazský
víťaziť ‑í ‑ia nedok.
víťazný; víťazne prísl.
víťazoslávny; víťazoslávne prísl.
Víťazovce ‑viec ž. pomn.; Víťazovčan ‑a mn. ‑ia m.; Víťazovčanka ‑y ‑niek ž.; víťazovský
víťazstvo ‑a ‑tiev s.
Vítkovce ‑viec ž. pomn.; Vítkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vítkovčanka ‑y ‑niek ž.; vítkovský
vitráž ‑e ‑í ž.; vitrážka ‑y ‑žok ž.
vitrína ‑y ‑rín ž.; vitrínka ‑y ‑nok ž.
viťúz ‑a m.; viťúzsky príd. i prísl.; viťúzstvo ‑a ‑tiev s.
dáviť ‑i ‑ia nedok.; dáviť sa
dláviť ‑i ‑ia nedok.
dodláviť ‑i ‑ia dok.
húžva ‑y ‑žev/‑žiev ž.; húžvový; húžvička ‑y ‑čiek ž.
káva ‑y káv ž.; kávový; kávička ‑y ‑čiek ž.
kávičkár ‑a m.; kávičkárka ‑y ‑rok ž.
navštíviť ‑i ‑ia dok.
osláviť ‑i ‑ia dok.
otráviť ‑i ‑ia dok.; otráviť sa
podláviť ‑i ‑ia dok.
podošva ‑y ‑šiev ž.; podošvový; podošvička ‑y ‑čiek ž.
pošva ‑y ‑šiev ž.; pošvový; pošvička ‑y ‑čiek ž.
presláviť ‑i ‑ia dok.; presláviť sa
pridláviť ‑i ‑ia dok.
priotráviť ‑i ‑ia dok.
rozdláviť ‑i ‑ia dok.
slávik ‑a mn. N a A ‑y m.; slávičí; sláviček ‑čka mn. N a A ‑y m.
sláviť ‑i ‑ia nedok.
správa ‑y ‑ráv ž. (zvesť); správička ‑y ‑čiek ž.
stráviť ‑i ‑ia dok.
tráva ‑y tráv ž.; trávový, trávny; trávička ‑y ‑čiek ž.
tráviť ‑i ‑ia nedok. (zažívať; prežívať; usmrcovať)
triviálny; triviálne prísl.; triviálnosť ‑i ‑í ž.
višňa ‑e ‑šieň/‑šní ž.; višňový
višňovica ‑e ‑víc ž.
vydáviť ‑i ‑ia dok.; vydáviť sa
vytráviť ‑i ‑ia dok.
zadláviť ‑i ‑ia dok.
Vinné ‑ého s.; Viňan ‑a mn. ‑ia m.; Vinianka ‑y ‑nok ž.; viniansky
Višňov ‑a m.; Višňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Višňovčanka ‑y ‑niek ž.; višňovský
Višňové ‑ého s.; Višňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Višňovčanka ‑y ‑niek ž.; višňovský
Vištuk ‑a L ‑u m.; Vištučan ‑a mn. ‑ia m.; Vištučanka ‑y ‑niek ž.; vištucký
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
dopestovaå,
zvaliã æ ã ã æ ã,
veã â er,
biã sa,
dãƒæ ã â s,
usmoklen,
odstrãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ni,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ um,
omý,
pedantský,
vyhrabaã ã ã ã ã,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mlä ã,
chrbã æ ã ã ã tik,
ultramarãƒâ ãƒâ ãƒâ n
Synonymický slovník slovenčiny:
zveriãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
sekretã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
informovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
teológia,
naãƒâ o,
pramenistý pramenitý,
sliepňavý,
p aňka,
odzgã æ ã ã æ ã ã æ ã,
drevãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
ã â ãƒâ haã â,
stã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prehlbovaã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
modlikaãƒæ ã â,
samã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
viť,
ubytovaå sa,
zodra sa,
ã æ ã ã æ ã eã æ ã ã æ ã ko,
štrukturalista,
prikrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vka,
rozkoã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
å eså stotrojka,
ã â ule,
driã ã,
psã ã ã,
vyzliecã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zabrať,
oslavovaã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â t
Krížovkársky slovník:
opomenutie,
koch,
ã s,
samý,
rozpustnos,
chudokrvnosã,
formul cia,
exhibã ã ã cia,
pronã â cia,
mãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â m,
než,
nosã ã ë,
stimulãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
lokã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
astrobiológia
Nárečový slovník:
pítam ce,
oã te,
šuj,
fityfã l,
pálinka,
pat,
oã oric,
uz,
škripta,
o č,
ovoda,
furma,
ve ni,
ä itã,
pankuš
Lekársky slovník:
baláž,
gliovasalis,
puls,
zač,
odber vajã â ã â ok pick up,
curiositas,
s,
autoregul,
splanchn,
cymba,
mutácia terminátora,
hyperprolactinaemia,
traumatológia,
hydromania,
delã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Technický slovník:
ã ã aã ã a,
ošč,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
dľa,
delimiter,
resource,
pla,
ipa,
connector,
ping,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
haps,
ošťo,
pan,
š