Pravopis slova "tŕ" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1382 výsledkov (12 strán)
-
trabant ‑a mn. I ‑tmi m.
Trácia ‑ie ž.; Trák ‑a mn. ‑ci m.; Tráčka ‑y ‑čok ž.; trácky
tradícia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
tradicionalizmus ‑mu m.; tradicionalista ‑u m.; tradicionalistka ‑y ‑tiek ž.; tradicionalistický; tradicionalisticky prísl.
tradičný; tradične prísl.; tradičnosť ‑i ž.
tradovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
trafený
trafika ‑y ‑fík ž.; trafikový; trafička ‑y ‑čiek ž.
trafikant ‑a mn. I ‑tmi m.; trafikantka ‑y ‑tiek ž.; trafikantský
trafiť ‑í ‑ia dok.; trafiť sa (naskytnúť sa)
trafostanica ‑e ‑níc ž.
tragač ‑a m.
tragéd ‑a m.; tragédka ‑y ‑dok ž.
tragédia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
tragický; tragicky prísl.; tragickosť ‑i ‑í ž.; tragické ‑ého s.
tragika ‑y ž.
tragikomédia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; tragikomický; tragikomicky prísl.; tragikomickosť ‑i ‑í ž.
tragikomika ‑y ž.
tragizovať ‑uje ‑ujú nedok.
trachea ‑ey D a L ‑ei mn. ‑ey ‑eí D ‑eám L ‑eách ž.; tracheový, tracheálny
trachóm ‑u m.; trachómový
trajekt ‑u mn. I ‑tmi m.; trajektový
trajler ‑a L ‑i mn. ‑y m.; trajlerový
trak ‑u m.; tráčik ‑a/‑čka m.
trakcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; trakčný
trakt ‑u mn. I ‑tmi m.
traktát ‑u m.; traktátový
traktor ‑a L ‑e mn. ‑y m.; traktorový; traktorček ‑a m.
traktorista ‑u m.; traktoristka ‑y ‑tiek ž.
traktovať ‑uje ‑ujú nedok.
traky ‑ov m. pomn.; tračky, tráčiky ‑ov m. pomn.
trala, tralala, tralalom cit.
trám ‑u m.; trámový; trámik ‑a m.
trambus ‑u/‑a m.; trambusový
tramín ‑u m.; tramínový
tramp ‑u m. neživ.
tramp ‑a mn. ‑i m. živ.; trampský
tramping ‑u m.
trampka ‑y ‑piek ž.
trampolína, trambulína ‑y ‑lín ž.; trampolínový, trambulínový
trampoty ‑pôt ž. pomn.
trampovať ‑uje ‑ujú nedok.
tramtária, trantária ‑ie ž.
transakcia [‑nza‑] ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; transakčný
transcendentálny, transcendentný; transcendentálne, transcendentne prísl.; transcendentálnosť, transcendentnosť ‑i ž.
transfer ‑u L ‑i mn. ‑y m.; transferový
transfokátor ‑a L ‑e mn. ‑y m.
transformácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; transformačný
transformátor ‑a L ‑e mn. ‑y m.; transformátorový
transformovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.; transformovať sa
transfúzia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; transfúzny
transfúziológia ‑ie ž.; transfúziológ ‑a mn. ‑ovia m.; transfúziologička ‑y ‑čiek ž.; transfúziologický
transkontinentálny
transkripcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; transkripčný
transliterácia [‑zl‑] ‑ie ž.; transliteračný
transmisia [‑zm‑] ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; transmisijný
transoceánsky
transparent ‑u mn. I ‑tmi m.; transparentový, transparentný; transparentne prísl.; transparentnosť ‑i ž.
transplantácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; transplantačný
transplantovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
transponovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
transport ‑u mn. I ‑tmi m.; transportný
transportér ‑a L ‑i mn. ‑y m.; transportérový
transportovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
transpozícia ‑ie ž.; transpozičný
transsexualizmus ‑mu m.; transsexuál ‑a m.
transvestizmus ‑mu m.; transvestita ‑u m.; transvestitka ‑y ‑tiek ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
tr ã â,
z ãƒâ,
akúsi,
vytopiã ã,
cieliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
priviaã æ ã,
poã tovnã,
oprať,
estrã ã ã da,
klaåˆaå,
odporkyãƒâ ãƒâ a,
preorganizovaã ã ã ã ã,
veã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kolízia,
zádumčivo
Synonymický slovník slovenčiny:
saãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â o,
bachnut,
ležatý,
koketovaã ã,
sprzniã ã ã,
vyspievaå,
zmrzloã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
relevantnosã æ ã ã æ ã,
lekã æ ã rsky,
domã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nium,
klipsa,
zmã tenie zmã tenoså,
hojdaã ã ã sa,
dokedy,
goliã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
reflexný,
tŕ,
frotãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mãƒæ ã â z,
sortã rovaå,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã va,
legitimãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
vã havoså,
rusá,
klamaãƒæ ã â,
ã muk,
pã ã ã cha,
uj iná,
vytasiãƒâ ãƒâ,
putovaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nsky,
ve k pes,
gynekof bia,
bengã æ ã l,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
hazardovat,
nãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
solubilizãƒâ ãƒâ cia,
stibikonit,
dabovaã æ ã ã ã,
k č,
recitatã æ ã ã ã v,
paranoja,
sarma,
bagatelizovaã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â
Nárečový slovník:
preå losc,
er,
brontov,
gero ok,
an o vas,
phuri daj,
turec,
néna,
brat,
pandoľa,
e eňe,
gversk,
lavór,
starã svat,
nalešniki
Lekársky slovník:
string,
xantomat za,
bellicus,
extractor,
corticovisceralis,
sekrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
sonografia,
caeruleus,
postgraduál,
rez,
haemochromogenum,
blepharochalasis,
retikulum,
oligosteatosis,
negat
Technický slovník:
gmpcs,
ero,
utility,
ã d,
boot sector,
ef,
maš,
smerova,
voice mail,
buffer,
pending,
male conector,
pare,
is,
e