Pravopis slova "tôň" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 602 výsledkov (6 strán)
-
tón ‑u m.; tónový; tónovo prísl.
Tôň ‑a L ‑i m.; Tônčan ‑a mn. ‑ia m.; Tônčanka ‑y ‑niek ž.; tônsky
tona ‑y ton ž.; tonový
tôňa ‑e ‑í ž.; tônička ‑y ‑čiek ž.
tôňava ‑y ‑ňav ž.
tonáž ‑e ž.; tonážny
toner ‑a L ‑i mn. ‑y m. neživ.; tonerový
Tonga ‑y ž. (štát); Tongan ‑a mn. ‑ia m.; Tonganka ‑y ‑niek ž.; tongský; Tongské kráľovstvo
tonus ‑u m.; tonický
tonik ‑u m.
tonikum ‑ka ‑ník s.
tónina ‑y ‑nin ž.; tóninový
tônistý
tôniť ‑i ‑ia nedok.
tónovať ‑uje ‑ujú nedok.
tonúť ‑ie ‑ú ‑ul nedok. (byť obkolesený)
tonzúra ‑y ‑zúr ž.
ablegát ‑a m.
adresát ‑a m.; adresátka ‑y ‑tok ž.
advokát ‑a m.; advokátka ‑y ‑tok ž.; advokátsky príd. i prísl.; advokátstvo ‑a s.
agát ‑a m.; agátový
aglomerát ‑u m.
agregát ‑u m.; agregátový
achát ‑u m.; achátový
akupunktúra ‑y ž.; akupunktúrny
akurát prísl., neskl. príd. i čast.
akút ‑u m.; akútový
anakolút ‑u m.
antikvariát ‑u m.
aparát ‑u m.
apetít [‑t‑] ‑u m.
apoštolát ‑u m.
atentát ‑u m.
atletika ‑y ž.; atlét ‑a m.; atlétka ‑y ‑tok ž.; atletický; atleticky prísl.
atribút ‑u m.; atribútový, atributívny
autoportrét ‑u m.
barbiturát ‑u m.
Bejrút ‑u m. (hl. mesto); Bejrútčan i Bejrúťan ‑a mn. ‑ia m.; Bejrútčanka i Bejrúťanka ‑y ‑niek ž.; bejrútsky
Benátky ‑tok ž. pomn.; Benátčan ‑a mn. ‑ia m.; Benátčanka ‑y ‑niek ž.; benátsky
bigbít, pôv. pís. big beat ‑u m.; bigbítový
bikarbonát ‑u m.
bít, pôv. pís. beat ‑u m. (hudobný žáner); bítový
Británia ‑ie ž.; Veľká Británia; Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska; Brit ‑a mn. -i m.; Britka ‑y ‑tiek ž.; britský; Britské ostrovy
brokát ‑u m.; brokátový
buchnát ‑a m.
bútľavieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
bútľavina ‑y ž.
bútľavý; bútľavosť ‑i ž.
celibát ‑u m.; celibátový
celoštátny; celoštátne prísl.
certifikát ‑u m.
citát ‑u m.; citátový
dekanát [d‑] ‑u m.
dekrét ‑u m.; dekrétový
delegát ‑a m.; delegátka ‑y ‑tok ž.; delegátsky
demikát [d‑] ‑u m.; demikátový
deputát ‑u m.; deputátny
derivát ‑u m.
desaťkrát, desať ráz neskl. čísl.
desiatykrát, desiaty raz neskl. čísl. rad.
destilát ‑u m.; destilátový
deväťkrát, deväť ráz neskl. čísl.
deviatykrát, deviaty raz neskl. čísl. rad.
diernoštítkový
diktát ‑u m.
doktorát ‑u m.
dóm ‑u m. (chrám); Dóm svätého Martina; dómsky
doštípať ‑e ‑u dok.
drevokombinát ‑u m.
drôt ‑u m.; drôtený, drôtový; drôtik ‑a m.
druhýkrát, druhý raz neskl. čísl. rad.
dukát ‑a m.; dukátový; dukátik ‑a m.
duplikát ‑u m.
dvaapolkrát, dva a pol ráz neskl. čísl.
dvadsaťkrát, dvadsať ráz neskl. čísl.
dvakrát, dva razy neskl. čísl.
dvanásťkrát, dvanásť ráz neskl. čísl.
dvestokrát, dvesto ráz neskl. čísl.
elaborát ‑u m.
emirát ‑u m.
episkopát ‑u m.
estét ‑a m.; estétka ‑y ‑tok ž.; estétsky príd. i prísl.; estétstvo ‑a s.
exhalát ‑u m.
exponát ‑u m.
falzifikát ‑u m.
formát ‑u m.; formátový
fosfát ‑u m.; fosfátový
fotoaparát ‑u m.
granát ‑u m.; granátový
hiát ‑u m.; hiátový
huncút ‑a m.; huncútsky príd. i prísl.; huncútstvo ‑a ‑tiev s.; huncútik ‑a mn. ‑ci m.
hydrát ‑u m.; hydrátový
chalát ‑a/‑u m.; chalátový; chalátik ‑a m.
chomút ‑a m.; chomútový; chomútik ‑a m.
chorvátčina ‑y ž.
Chorvátsko ‑a s.; Chorvát ‑a m.; Chorvátka ‑y ‑tok ž.; chorvátsky príd. i prísl.
chrbát ‑bta L ‑bte mn. ‑bty m.; chrbtový; chrbátik ‑a m.
inšpektorát ‑u m.
inštitút ‑u m.
internát ‑u m.; internátny
inzerát ‑u m.; inzerátový
jedenapolkrát, jeden a pol ráz neskl. čísl.
jedenkrát, jeden raz neskl. čísl.
kabát ‑a m.; kabátový; kabátik ‑a m.
kalifát ‑u m.
kamarát ‑a m.; kamarátka ‑y ‑tok ž.; kamarátsky príd. i prísl.; kamarátstvo ‑a ‑tiev s.
kandidát ‑a m.; kandidát vied, skr. CSc. (candidatus scientiarum); kandidátsky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ãƒâ ãƒâ ria,
sadielko,
ľahkomyseľník,
nã padnã ã ka,
preå ibanã,
lepã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
fakturovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rekognoskã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
chyrova,
lôžko,
črep,
ortodoxný,
kopiã æ ã ã ã,
uzdraviã â,
portovec
Synonymický slovník slovenčiny:
rozmotať,
penalizovať,
sugestívny,
tieseãƒæ ã â ãƒæ ã â,
drieť,
zarážajúci,
vaãƒâ ã â a,
bytok,
zapriahnuå,
r ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã tm,
jednoduchã æ ã ã ã,
vybaviã â sa,
nastal,
hamovaã,
spadã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
tôň,
pre nieva,
roztrubovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chmãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ri,
buvinkaã â,
lamač,
zaryã æ ã ã æ ã,
poradi,
drvivãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chniapa,
štokholm,
pigaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ c,
a a ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
neã ã sã ã
Krížovkársky slovník:
kãƒæ ã â ma,
kor,
zlo,
ikã,
ciaãƒâ ãƒâ,
pohã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ã ã are,
špičkový,
kl,
ã â ãƒâ ã â ka,
primaå,
medi,
isãƒâ,
konjugãƒâ ãƒâ cia,
tribunãƒâ ãƒâ ãƒâ l
Nárečový slovník:
viã æ ã ec,
kurãƒâ a ãƒâ e,
domek,
bambuã æ ã ã æ ã ã æ ã ic,
umne,
glunča,
lačho džives,
bã ä ac,
chtoã ã ka,
ã ã ã ka,
tarkerliky,
vã il,
verbi me,
gruĺa,
kločeky
Lekársky slovník:
progresia,
opacit,
as,
pelveoperitonitis,
pseudomembrana,
floccilegium,
meň,
úp,
haematocoelia,
hypsophobia,
neurotrauma,
h10,
fenofã za viniã a,
strã,
v
Technický slovník:
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
unsorted,
form,
choice,
workstation,
ã â up,
reb,
hearing,
cu,
rad ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rad,
štós,
siz,
p,
stáť