Pravopis slova "tä" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 959 výsledkov (8 strán)
-
taktika ‑y ‑tík ž.; taktický; takticky prísl.; taktickosť ‑i ž.
taktizovať ‑uje ‑ujú nedok.
taktný; taktne prísl.; taktnosť ‑i ‑í ž.
takto zám. príslov. i čast.
taktovať ‑uje ‑ujú nedok.
taktovka ‑y ‑viek ž.
taký, takýto zám.
taký istý zám.
takzvaný, skr. tzv.; takzvane prísl.
takže spoj. i čast.
taľafatka ‑y ‑tiek ž.
talár ‑a L ‑i mn. ‑e m.
talent ‑u mn. I ‑tmi m.; talentový
talentovaný; talentovane prísl.; talentovanosť ‑i ž.
Tália ‑ie ž.
talian ‑a m. (nadávka)
taliančina ‑y ž.
taliančinár ‑a m.; taliančinárka ‑y ‑rok ž.
Taliansko ‑a s.; Talian ‑a m.; Talianka ‑y ‑nok ž.; taliansky príd. i prísl.
taliga ‑y ‑líg ž.
tálium ‑lia D a L ‑iu s.
talizman ‑u/‑a m.
Tallinn ‑a m. (hl. mesto); Tallinnčan ‑a mn. ‑ia m.; Tallinnčanka ‑y ‑niek ž.; tallinnský
Talmud ‑u m. (kniha židovskej viery)
talmudista ‑u m.; talmudistický
talón ‑a/‑u m.; talónový
tam zám. i čast.
tamariška ‑y ‑šiek ž.; tamariškový
tambur ‑a L ‑e mn. ‑y m. (valec)
tambura ‑y ‑búr, tamburica ‑e ‑ríc ž. (hudobný nástroj)
tamburáš ‑a m.; tamburášsky
tamburína ‑y ‑rín ž.
tamojší
tampón ‑u/‑a m.; tampónový
tampónovať ‑uje ‑ujú nedok.
tamtam ‑u m.
tamten, tamtá, tamto G m. a s. tamtoho, ž. tamtej zám.
tamto ten, tamto tá, tamto to zám.
tamže zám.
tancachtivý
tancovačka ‑y ‑čiek ž.
tancovať ‑uje ‑ujú nedok.
tandem ‑u m.; tandemový
tandemista ‑u m.; tandemistka ‑y ‑tiek ž.
tanec ‑nca m.; tanečný; tanečná ‑ej ž.
tanečník ‑a mn. ‑ci m.; tanečnica ‑e ‑níc ž.
Tanganika ‑y ž. (jazero); tanganický
tangens ‑u m., zn. tg; tangensový
tangenta ‑y ‑gent ž.; tangentový, tangenciálny
tango ‑a táng s.; tangový
tangovať ‑uje ‑ujú nedok.
tanier ‑a L ‑i mn. ‑e m.; tanierový; tanierik ‑a m.
tanierovitý
tanín [‑n‑] ‑u m.; tanínový
tanistra [‑n‑] ‑y ‑tier ž.
tank ‑u m.; tankový
tanker ‑a L ‑i mn. ‑y m.
tankista ‑u m.
tankovať ‑uje ‑ujú nedok. (čerpať)
Ťanšan ‑u m. (pohorie); ťanšanský
tantal ‑u L ‑e m.; tantalový
Tantalus, Tantalos ‑la m.
tantiéma [‑ti-é‑] ‑y ‑tiém ž.
tanúť ‑ie ‑ú ‑ul nedok.
Tanzánia ‑ie ž. (štát); Tanzánijčan i Tanzánčan ‑a mn. ‑ia m.; Tanzánijčanka i Tanzánčanka ‑y ‑niek ž.; tanzánijský i tanzánsky
ťap, ťap-ťap cit.
ťapa ‑y tiap ž.
tápať ‑e ‑u táp! ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok.
tápavý; tápavo prísl.
tapeta ‑y ‑piet ž.; tapetový
tapetár ‑a m.
tapetovač ‑a m.
tapetovaný
tapetovať ‑uje ‑ujú nedok.
tapír ‑a mn. N a A ‑y m.
tapiséria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; tapisériový
ťapka ‑y ‑piek ž.; ťapôčka ‑y ‑čok ž.
ťapkanica ‑e ‑níc ž.
ťapkať ‑á ‑ajú nedok.
ťapnúť ‑e ‑ú ‑pol dok.
ťapot ‑u m.
ťapotať ‑ce ‑cú ‑tal nedok.
ťapša ‑e ‑í ž.
ťapuškať ‑á ‑ajú nedok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
temny,
nesmierne,
rozjasaå,
drevenie,
oãƒâ ãƒâ tara,
opis,
striehnuã æ ã ã ã,
privilegovanosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
poduriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mocnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
klinãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ek,
chrã ã ã ã ã niã ã ã ã ã,
lã ä,
bezbariérovosť,
ovo a
Synonymický slovník slovenčiny:
zarevaãƒâ,
vykresľovať,
vteperi,
rozkroã æ ã ã æ ã ã æ ã ene,
potvoriã ã ã ã ã ã ã ã ã,
anulovať,
hutaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zarezãƒâ vaãƒâ,
spagat,
stenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zvernãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
psã æ ã,
vážený,
mrnã æ ã,
dorozumievaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
hádankársky,
prichádza,
tä,
piesen,
krutň,
ensky,
sã lavosã,
po ta,
fatã æ ã ã ã lny,
podpã tok,
péčko,
kameã ã ã ã ã ã olom,
aji,
pristaviť sa,
pã t
Krížovkársky slovník:
halucinovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
minã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sã oã ã,
pul ver,
krutosť,
umbikus,
ečv,
spermata chr mat n,
venózny,
číp,
pyelitã da pyelitis,
progrã ã ã ã ã ã dny,
privãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
medzi nami
Nárečový slovník:
buti,
naremňe,
nohafki,
mã m,
daj,
odã mat,
tã gl tã glik,
rajbaä ka,
ä epica,
me nadzanav,
grejzupa,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
trigovica,
džady,
ceku
Lekársky slovník:
hypoaldosteronismus,
aquapunctura,
burzitida,
cave,
lividný,
scintillans,
nefrotoxicita,
trigón,
e432,
tracheogramma,
i,
perkutánny,
mortuus,
facilitã cia,
aspiracia
Technický slovník:
u oriedka,
ä it,
col,
attentio,
čupčí,
id,
ids,
preã æ ã ã ã,
dpã â ã â,
rozhranie,
corner,
groupware,
ã upã ã,
bak,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v
Ekonomický slovník:
kvc,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
zuš,
aba,
pfm,
cle,
fhh,
hrv,
ã sj,
kiň,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
btg,
ä alå ã,
v í,
ja