Pravopis slova "trãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 106 výsledkov (1 strana)
-
demonštrácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; demonštračný; demonštračne prísl.
demonštrátor ‑a m.; demonštrátorka ‑y ‑riek ž.; demonštrátorský
fištrón ‑u m.; mať fištrón
nátržník ‑a m.
štráf ‑u m.; štráfik ‑a m.
štráfkovaný, štráfovaný; štráfkovane, štráfovane prísl.
štranok, štránok ‑nku m.
štréber ‑a m.; štréberka ‑y ‑riek ž.; štréberský; štrébersky prísl.; štréberstvo ‑a s.
štrúdľa ‑e ‑dieľ/‑dlí ž.; štrúdľový
Trácia ‑ie ž.; Trák ‑a mn. ‑ci m.; Tráčka ‑y ‑čok ž.; trácky
trak ‑u m.; tráčik ‑a/‑čka m.
traky ‑ov m. pomn.; tračky, tráčiky ‑ov m. pomn.
trám ‑u m.; trámový; trámik ‑a m.
trápenie ‑ia ‑í s.
trápievať ‑a ‑ajú nedok.; trápievať sa
trápiť ‑i ‑ia nedok.; trápiť sa
trápny; trápne prísl.; trápnosť ‑i ‑í ž.
tráva ‑y tráv ž.; trávový, trávny; trávička ‑y ‑čiek ž.
tráviaci
trávievať ‑a ‑ajú nedok.
tráviť ‑i ‑ia nedok. (zažívať; prežívať; usmrcovať)
trávnatý; trávnatosť ‑i ž.
trávnica ‑e ‑nic ž.
Trávnica ‑e ž.; Trávničan ‑a mn. ‑ia m.; Trávničanka ‑y ‑niek ž.; trávnický
trávnik ‑a m.; trávnikový; trávniček ‑čka m.
Trávnik ‑a L ‑u m.; Trávničan ‑a mn. ‑ia m.; Trávničanka ‑y ‑niek ž.; trávnický
trávovozelený
trčať ‑í ‑ia nedok.
tréma ‑y ž.
trémista ‑u m.; trémistka ‑y ‑tiek ž.
tréner ‑a m.; trénerka ‑y ‑riek ž.; trénerský; trénerstvo ‑a s.
tréning ‑u m.; tréningový
trénovať ‑uje ‑ujú nedok.
trímať ‑e/‑a ‑u/‑ajú ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok.; trímať sa
trón ‑u m.; trónny
tróniť ‑i ‑ia nedok.
trópy ‑ov m. pomn.; tropický
trúba ‑y trúb ž. (hudobný nástroj)
trúbeľka ‑y ‑liek ž.
trúbiť ‑i ‑ia nedok.
trúbka ‑y ‑bok ž. (hudobný nástroj); trúbkový
trúd ‑a mn. N a A ‑y m.
trúdnik ‑a m.
trúfalý; trúfalo prísl.; trúfalosť ‑i ž.
trúfanlivý; trúfanlivo prísl.; trúfanlivosť ‑i ž.
trúfať ‑a ‑ajú nedok.
trúfať si ‑a ‑ajú nedok.
trúfnuť si ‑e ‑u ‑fol dok.
trúchliť ‑i ‑ia nedok.
trúchlivý; trúchlivo prísl.; trúchlivosť ‑i ž.
trúchlohra ‑y ‑hier ž.
trúnok ‑nku m.
trúsiť ‑i ‑ia nedok.; trúsiť sa
trvácny; trvácne prísl.; trvácnosť ‑i ž.
trýzeň ‑zne ‑í ž.
trýzniť ‑i ‑ia nedok.
trýznivý; trýznivo prísl.
tržba ‑y ‑žieb ž.; tržbový
tržnica ‑e ‑níc ž.; tržnicový
tržný; tržná rana
útržkovitý; útržkovito, útržkovite prísl.; útržkovitosť ‑i ž.
útržok ‑žka/‑žku m.; útržkový
výtržník ‑a mn. ‑ci m.; výtržníčka ‑y ‑čok ž.; výtržnícky príd. i prísl.; výtržníctvo ‑a ‑tiev s.
výtržnosť ‑i ‑í ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
zlomený,
kã ã ã lium,
praktikum,
prekryã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mudrã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
benevolentný,
úpol,
inãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ por,
žŕd,
agro,
psychickã ã ã ã ã ã ã ã ã,
transferov,
dorozumieva sa,
raã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
gurmã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
dotiahnuãƒâ,
prerobiť,
prekriť,
viac,
sentimentã lnoså,
hovorené,
prezentovať,
svetl,
exaltovaný,
pri ahova,
ochudobniãƒæ ã â,
teorãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ma,
bývalý,
subtílny
Pravidlá slovenského pravopisu:
trãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã eraã ã ã ã ã ã,
kuneã ov,
preklopiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
obklopovaã æ ã ã ã,
ponã ã ã manie,
preddavkova,
mrazivo,
priklada,
odpraskať,
kydaã æ ã,
dolnã strehovã,
keã eã ã,
vsypaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prisvojovaã
Krížovkársky slovník:
dvojtvã rnosã,
aktã â,
pikantnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
prã meno,
loci communes,
grã oã ã,
rad ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ j,
agregã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
å ti,
baptistérium,
po nohospodã rska usadlos,
baton,
komisnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
drap drapã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
te a,
dbanka,
fä ola,
ã ë egdo,
patiče,
ka ka,
rãƒæ ã â s,
egzã men,
brechaå,
mlã ko,
mutelka,
kakáš,
odrignuc sebe,
eú,
b b
Lekársky slovník:
saccharinum,
hypokin za,
venectasia,
clinodactylia,
parmigiano reggiano,
rhinotomia,
f21,
cyclotomia,
in,
krã æ ã ã æ ã,
aposia,
jejunumã ã,
anosognosia,
ureteroureteroanastomosis,
angiofibróma
Technický slovník:
standalone,
best practise,
pnp,
ã as,
že,
oå o,
rdf,
patching,
uml,
??d,
??use??,
demonstration,
qpsk,
ã ssr,
v