Pravopis slova "toč" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 82 výsledkov (1 strana)
-
toč ‑a m.
toccata [toká‑] ‑y ‑ccát ž.
točený; točene prísl.
točiť ‑í ‑ia nedok.; točiť sa
točitý
točka ‑y ‑čiek ž.
točňa ‑e ‑í ž.; točňový
Točnica ‑e ž.; Točničan ‑a mn. ‑ia m.; Točničanka ‑y ‑niek ž.; točnický
točovka ‑y ‑viek ž.; točovkový
točovkovať ‑uje ‑ujú nedok.
cyrilo-metodský, cyrilo-metodovský
čo-to zám.
dláto ‑a dlát s.; dlátový; dlátko ‑a ‑tok s.
dotiaľto zám. príslov.
koľko-toľko zám.
koľký-toľký zám.
ľúto vetná prísl.
mátožiť ‑í ‑ia nedok.
mátožný; mátožne prísl.
mláto ‑a mlát s.
mýto ‑a mýt s.; mýtny
napätý, napnutý; napäto, napnuto prísl.; napätosť, napnutosť ‑i ž.
nátoň ‑a m.
nieto, nie to; nietoby, nie to by; nietožeby, nie to že by; nieto aby spoj.
odtiaľto zám. príslov.
pištoľ, pištoľa ‑e ‑í ž.; pištoľový
pištoľník ‑a mn. ‑ci m.
potiaľto zám. príslov.
roztoč ‑a mn. N a A ‑e m.; roztočový
smútočný; smútočne prísl.
spätý; späto prísl.; spätosť ‑i ž.
stadiaľto zám. príslov.
svätoštefanský
svätožiara ‑y ‑žiar ž.
svätý ‑ého príd. i m., skr. sv.; Svätý otec; Svätá stolica (Vatikán); Svätá Trojica; sväto, sväte prísl.; svätosť ‑i ž.
sýtočervený
sýty; sýto prísl.; sýtosť ‑i ž.
štočok ‑čka m.; štočkový
tadiaľ, tadiaľto zám. príslov.
taký, takýto zám.
tamto ten, tamto tá, tamto to zám.
tátoš ‑a mn. N a A ‑e m.; tátošík ‑a mn. N a A ‑y m.
ten, tá, to m. a s. G toho D tomu A m. živ. toho, m. neživ. ten, s. to L tom I tým, ž. G, D a L tej A tú I tou mn. m. živ. tí, m. neživ., ž. a s. tie G tých D tým A m. živ. tých, m. neživ., ž. a s. tie L tých I tými
ten istý, tá istá, to isté zám.
ten-ktorý, tá-ktorá, to-ktoré zám.
tento, táto, toto G m. a s. tohto, ž. tejto, mn. m. živ. títo, m. neživ., ž. a s. tieto zám.
tenže, táže, tože G m. a s. tohože, ž. tejže zám.
to jest spoj., skr. t. j.
toľko neskl. zám. číslov.
toľkokrát, toľko ráz neskl. zám. číslov.
toľkoraký zám. číslov.
toľkoto zám.
toľký zám.
toľký raz zám. číslov.
toľkýto zám.
toť prísl. i čast.
totiž, totižto spoj. i čast.
to značí, to znamená skr. tzn.
upätý; upäto prísl.; upätosť ‑i ž.
útočisko ‑a ‑čísk, útočište ‑ťa ‑číšť s.
útočiť ‑í ‑ia nedok.
útočník ‑a mn. ‑ci m.; útočníčka ‑y ‑čok ž.; útočnícky príd. i prísl.
útočný; útočne prísl.; útočnosť ‑i ž.
vypätý; vypäto prísl.; vypätosť ‑i ž.
zátočina ‑y ‑čín ž.
zaútočiť ‑í ‑ia dok.
Horné Mýto ‑ého ‑a s.; Hornomýťan ‑a mn. ‑ia m.; Hornomýťanka ‑y ‑niek ž.; hornomýtsky
Mýto pod Ďumbierom ‑a s.; Mýťan i Ďumbierskomýťan ‑a mn. ‑ia m.; Mýťanka i Ďumbierskomýťanka ‑y ‑niek ž.; mýtsky i ďumbierskomýtsky
Vrútky ‑tok ž. pomn.; Vrútočan ‑a mn. ‑ia m.; Vrútočanka ‑y ‑niek ž.; vrútocký
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
zmyselnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zaznãƒâ vaãƒâ,
internovaã æ ã ã æ ã,
vykrãƒæ ã â kaãƒæ ã â,
u aã æ ã ã ã,
príbuzný,
určité,
omå zaå,
predp,
paä maga,
rozvoziã,
profesijnãƒâ,
popritlã ã aã,
piãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
debil
Synonymický slovník slovenčiny:
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hodvãƒâ bny,
ír,
fãƒâ r,
zoceliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mizantrop,
zodpovedajã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spr chnivie,
ãƒæ ã â iãƒæ ã â raãƒæ ã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã majchlovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hladunk,
rodnã ã ã ã ã hruda,
stvã raå,
dejinný,
agát
Pravidlá slovenského pravopisu:
toč,
z stupn,
nadeliť,
uderiãƒâ,
povoãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
piãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
nasycova sa,
neboã,
kompozã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
rozopãƒâ ãƒâ,
strhan,
vyhlã å ka,
bezv znamn,
podlizovaãƒâ ãƒâ sa,
miasãƒæ ã â sa
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã as,
ae,
ru iv sy anie,
kaãƒâ ãƒâ ka,
exkori cia,
pã å,
ã æ ã ã ã aman,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vã as,
osteod,
augmentatã vum,
molah mullãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â h,
ľk,
proskribovaã æ ã ã ã,
glorifikãƒæ ã â ãƒæ ã â cia
Nárečový slovník:
deå uå ov,
horuã,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pã olnik,
štampedlik,
klôchniť,
macne,
vila,
cajgovky,
chi ac e,
pahac,
migrifič,
ced,
ha,
marc
Lekársky slovník:
ani åˆ,
ä ã n,
obä,
atmosféra,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
d45,
tenax,
chorda,
rib,
fragmentum,
emmental,
fert,
depaserizã ã cia,
matronismus,
úkon
Technický slovník:
transmision,
er,
conv,
zavã dzacã sektor,
o o,
question mark,
him,
pad,
nã å,
daä,
desãƒâ ãƒâ,
u,
textúra,
patching,
tg
Ekonomický slovník:
t ã ã,
zj,
cup,
asã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
dosãƒâ,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
hzp,
tmq,
krã ã,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tã â,
aid,
veä å ã,
minč,
rzr
Slovník skratiek:
m16,
zak,
efp,
pmh,
isg,
grc,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mms,
rod ã,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sto,
proãƒâ,
zpt,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
e627