Pravopis slova "taãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 160 výsledkov (2 strán)
-
vráta vrát s. pomn.; vrátka ‑tok s. pomn.
vŕtač ‑a mn. ‑i m. živ.
vŕtačka ‑y ‑čiek ž.
vŕtať ‑a ‑ajú nedok.; vŕtať sa
Vulgáta ‑y ž. (latinská Biblia)
vyčítať ‑a ‑ajú dok. (čítaním zistiť)
vyčítať ‑a ‑ajú nedok. i dok. (vyslovovať, vysloviť výčitky)
vyhútať ‑a ‑ajú dok.
vylátať ‑ce/‑ta ‑cu/‑tajú ‑ác/‑taj! ‑tal dok.
vypočítať ‑a ‑ajú dok.
vypýtať ‑a ‑ajú dok.
vyrátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑c! ‑tal dok.
vyvŕtať ‑a ‑ajú dok.
vyzvŕtať ‑a ‑ajú dok.; vyzvŕtať sa
začítať sa ‑a ‑ajú dok.
zahútať sa ‑a ‑ajú dok.
zalátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑tal ‑tajúc/‑cuc dok.
zapamätať si ‑á ‑ajú dok.
zaplátať ‑a ‑ajú dok.
započítať ‑a ‑ajú dok.
zapýtať ‑a ‑ajú dok.
zarátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑c! ‑tal dok.
zavítať ‑a ‑ajú dok.
zavŕtať ‑a ‑ajú dok.; zavŕtať sa
zlátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑tal ‑tajúc/‑cuc dok.
zmátať ‑a ‑ajú dok.
zrátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑c! ‑tal dok.
zvítať sa ‑a ‑ajú dok.
zvŕtať ‑a ‑ajú nedok.; zvŕtať sa
Byšta ‑y ž.; Byšťan ‑a mn. ‑ia m.; Byštianka ‑y ‑nok ž.; byštiansky
Nová Bašta ‑ej ‑y ž.; Novobašťan ‑a mn. ‑ia m.; Novobaštianka ‑y ‑nok ž.; novobaštiansky
Stará Bašta ‑ej ‑y ž.; Starobašťan ‑a mn. ‑ia m.; Starobaštianka ‑y ‑nok ž.; starobaštiansky
Tašuľa ‑e L ‑i ž.; Tašuľčan ‑a mn. ‑ia m.; Tašuľčanka ‑y ‑niek ž.; tašuľský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
miãƒâ,
ronãƒâ,
strynã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ordin cia,
ohrýzat,
čičrať,
zadupaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
řádu,
zaligotaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
doplaziãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
muzicã rovaã,
mu n�,
harmonia,
natoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zvučka
Synonymický slovník slovenčiny:
vraj,
dã ã ã t,
stlstnúť,
pÃsomnosÅ¥,
vôkol,
obojstrannã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jazyã iã,
toã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prikmotriã ã ã,
zaklã ã nanie,
mrmlaã ã ã,
donut,
fakla,
odtok,
odã
Pravidlá slovenského pravopisu:
taãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
postupnã,
bã ã ã rskto,
prezrã ã ã dzaã ã ã,
zasychaã ã ã ã ã,
zoberaå,
ufã ã ukanosã,
terorizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
neschopnoså,
paãƒâ ãƒâ a,
nepou ite nos,
roztriediå,
spotiã,
lieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pozn vac
Krížovkársky slovník:
lampi n,
klč,
bytosã,
ã ã ã ã ã mud,
parãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prã â sã â,
cukrovinka,
tom������ �� ��,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� le,
lipã ã ã ã ã mia,
pisate��,
krã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sorta,
skre�� �� �� �� �� �� �� �� ��
Nárečový slovník:
jakã,
�� eno,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â era,
harčar,
ťažkosť,
adiå,
ra,
hor,
vi,
trulelek,
ňeojit mi še,
��nih,
bundaš,
nevycv lan,
sune?? nica
Lekársky slovník:
myotoxicus,
myorelaxatio,
bradyuria,
bradysphygmia,
edem,
myoperitonitis,
polar,
x15,
bronchie,
postulát,
axil,
titubatio,
halog��ny,
činí,
camptodactylia
Technický slovník:
setting,
ic,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ur,
artificial intellingence,
tie,
?? ?? ?? ka,
half,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
zú,
ã ipovã sada,
car,
cg,
oem,
déns
Ekonomický slovník:
kmeã,
upl,
phsi,
fón,
slq,
ãƒâ adiãƒâ,
kä,
elr,
jzp,
pvp,
vkp,
zťs,
pdj,
vhd,
cnp
Slovník skratiek:
n76,
ã li,
rã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã f,
cia,
pkã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
n,
t28,
pg,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
dokã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
čepeň,
l53,
iefr,
??s,
dso