Pravopis slova "tŕn" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 54 výsledkov (1 strana)
-
tŕň ‑a m.; tŕňový; tŕnik ‑a m.
Tŕnie ‑ia L ‑í s.; Tŕňan ‑a mn. ‑ia m.; Tŕňanka ‑y ‑niek ž.; tŕňanský
Trnava ‑y ž.; Trnavčan ‑a mn. ‑ia m.; Trnavčanka ‑y ‑niek ž.; trnavský
Trnavá Hora ‑ej ‑y ž.; Trnavohorčan ‑a mn. ‑ia m.; Trnavohorčanka ‑y ‑niek ž.; trnavohorský
Trnava pri Laborci ‑y ž.; Trnavčan i Laboreckotrnavčan ‑a mn. ‑ia m.; Trnavčanka i Laboreckotrnavčanka ‑y ‑niek ž.; trnavský i laboreckotrnavský
Trnávka ‑y ž.; Trnávčan ‑a mn. ‑ia m.; Trnávčanka ‑y ‑niek ž.; trnávčanský
tŕnie ‑ia L ‑í s.
tŕnitý; tŕnistý
trnka ‑y ‑niek ž.; trnkový
Trnkov ‑a m.; Trnkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Trnkovčanka ‑y ‑niek ž.; trnkovský
Trnovec ‑vca m.; Trnovčan ‑a mn. ‑ia m.; Trnovčanka ‑y ‑niek ž.; trnovecký i trnovský
Trnovec nad Váhom ‑vca m.; Trnovčan i Vážskotrnovčan ‑a mn. ‑ia m.; Trnovčanka i Vážskotrnovčanka ‑y ‑niek ž.; trnovecký i trnovský i vážskotrnovecký i vážskotrnovský
Trnovo ‑a s.; Trnovčan ‑a mn. ‑ia m.; Trnovčanka ‑y ‑niek ž.; trnovský
miliónkrát, milión ráz neskl. čísl.
národnoštátny (týkajúci sa národného štátu)
národno-štátny (národný a štátny)
tón ‑u m.; tónový; tónovo prísl.
Hruštín ‑a L ‑e m.; Hruštínčan ‑a mn. ‑ia m.; Hruštínčanka ‑y ‑niek ž.; hruštínsky
Moravský Svätý Ján ‑ého ‑ého ‑a L ‑om ‑om ‑e m.; Moravskosvätojánčan ‑a mn. ‑ia m.; Moravskosvätojánčanka ‑y ‑niek ž.; moravskosvätojánsky
Šaštín-Stráže Šaštína-Stráží L Šaštíne-Strážach m. — ž. pomn.; Šaštínčan-Strážan Šaštínčana-‑Strážana mn. Šaštínčania-Strážania m.; Šaštínčanka-Strážanka Šaštínčanky-Strážanky Šaštínčaniek-Strážaniek ž.; šaštínsko-strážsky
Tôň ‑a L ‑i m.; Tônčan ‑a mn. ‑ia m.; Tônčanka ‑y ‑niek ž.; tônsky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
dusiã æ ã ã ã,
skandovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lievanã ek,
flintiã ka,
kynúť,
nezrelã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lahodi,
absolvovaã ã ã,
škrupulant,
skúmavo,
kusã â,
zaznamenå,
ã â vindler,
vysraãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
binã â rny
Synonymický slovník slovenčiny:
obrezok,
osožný,
ã tiavec,
zajedaã,
zhrmotaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
za mladi,
realizovať,
zharmonizovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
opodiaľ,
opo,
fajn,
angã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
turã ã ã ã ã a,
skovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
pnieãƒæ ã â â ãƒâ šã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
tŕn,
rozpraskať,
znã ã ã ã ã ã ã ã ã mka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ epka,
skryãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pres ten,
fuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
chutnuã æ ã ko,
odisãƒâ,
holubnã æ ã k,
optimálnosť,
mazľavý,
zlã tenie,
panelã â k,
materiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lny
Krížovkársky slovník:
p ã ã ã,
ríf,
tč,
rekriminã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
kastelã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
acuto,
jazmín,
hazardovať,
ã æ ã uchaã æ ã,
sľ,
recitã æ ã ã ã cia,
žíp,
kať,
ã ã d,
yamaãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
pariå,
suã ã ok,
bôľ,
šajt,
eã ã p,
pať,
aã,
haå ã,
ã å ka,
ãƒâ vi,
bachtaric,
å kola,
hamižný,
obsmirdac še,
vaã kuhã ë a
Lekársky slovník:
histidinuria,
exemplum,
osteofibróza,
rekonvalescencia,
centrum,
doctrina,
vã ã ã a,
praematurus,
odynofãƒâ ãƒâ gia,
autogramma,
sonografia,
delãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
amorfný,
hemodilúcia,
vazoaktívny
Technický slovník:
cya,
bios,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
independent,
prote,
e eåˆ,
ʒeň,
help,
zã,
mã â,
tr ã ã ã ã ã,
ã ã tã ã t,
á,
random access priamy pr,
entita
Ekonomický slovník:
hin,
slíž,
efósz,
delã æ ã,
pxt,
rls,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
ret,
plã æ ã ã ã,
á,
murã åˆ,
å ä ir,
maã â,
smrã â,
cîň
Slovník skratiek:
tpp,
hpp,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
o03,
í,
ch,
icocbw,
zha,
plv,
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
žen,
ã ria,
l04,
zyq,
ã n