Pravopis slova "tí" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 724 výsledkov (7 strán)
-
tiahnuť ‑e ‑u ‑hol ‑uc ‑uci nedok.; tiahnuť sa
tiara [ti-a‑] ‑y tiár ž.
tiaž ‑e ž.
Tibava ‑y ž.; Tibavčan ‑a mn. ‑ia m.; Tibavčanka ‑y ‑niek ž.; tibavský
Tiber ‑u L ‑i m.; tiberský
Tibet ‑u m.; Tibeťan ‑a mn. ‑ia m.; Tibeťanka ‑y ‑niek ž.; tibetský
Tibor ‑a mn. ‑ovia m.
tíchnuť ‑e ‑u ‑chol nedok.
ticho ‑a s. i prísl.
tichomorský
Tichý oceán ‑ého ‑a/‑u m.; tichooceánsky
Tichý Potok ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Tichopotočan ‑a mn. ‑ia m.; Tichopotočanka ‑y ‑niek ž.; tichopotocký
tichučký, tichunký, tichulinký; tichučko, tichunko, tichulinko prísl.
tichý; tichosť ‑i ž.
tidli-fidli cit.
tidlikať ‑á ‑ajú nedok.
tiecť tečie tečú tiekol nedok.
tielko ‑a ‑lok s. (malé telo; tričko)
tieň ‑a m.; tieňový; tienik ‑a m.
tieňava ‑y ‑ňav ž.
tienidlo ‑a ‑diel s.
tienistý; tienisto prísl.
tieniť ‑i ‑ia nedok.
tieňohra ‑y ‑hier ž.
tieňovať ‑uje ‑ujú nedok.
tieseň ‑sne ž.; tiesňový
tiesňava ‑y ‑ňav ž.
tiesniť ‑i ‑ia nedok.; tiesniť sa
tiesnivý; tiesnivo prísl.
tiež [ť‑] čast.
tiežbratislavčan ‑a mn. ‑ia m.; tiežbratislavčanka ‑y ‑niek ž.
tiežkritika ‑y ‑tík ž.
tiežpodnikateľ ‑a mn. ‑ia m.; tiežpodnikateľka ‑y ‑liek ž.
tiežslovák ‑a mn. ‑ci m.; tiežslovenka ‑y ‑niek ž.
tiežšportovec ‑vca m.
tiežumelec ‑lca m.
tiger ‑gra mn. N a A ‑e m.; tigrica ‑e ‑ríc ž.; tigrí
Tigris ‑u m.; tigriský
tik ‑u m. (nervová porucha)
tík, pôv. pís. teak ‑u m.; tíkový
tik, tik-tak cit.
tikať [t‑] ‑á ‑ajú nedok.
tiket ‑u m.; tiketový
tikot [t‑] ‑u m.
tilda ‑y tíld ž.
tím, pôv. pís. team ‑u m.; tímový
timbre [tembr] ‑ru L ‑i m.
Timoradza ‑e ž.; Timoradžan ‑a mn. ‑ia m.; Timoradžanka ‑y ‑niek ž.; timoradzský
tínedžer, teenager [tínejdžer, tínedžer] ‑a m.
tinktúra ‑y ‑túr ž.
tip ‑u m. (odhad výsledku, odporúčanie)
tip-top neskl. príd. i prísl.
tipovať ‑uje ‑ujú nedok. (odhadovať výsledok)
tiráda ‑y ‑rád ž.
Tirana ‑y ž. (hl. mesto); Tirančan ‑a mn. ‑ia m.; Tirančanka ‑y ‑niek ž.; tiranský
tiráž ‑e ‑í ž.
Tirolsko ‑a s.; Tirolčan ‑a mn. ‑ia m.; Tirolčanka ‑y ‑niek ž.; tirolský
tis [ť‑] ‑a/‑u m.; tisový
tíš ‑e ž.
Tisa [ť‑] ‑y ž.; tiský
tíšava ‑y ‑šav ž.
tisíc ‑a D ‑u L ‑i I ‑om mn. N a A ‑e G ‑ov D ‑om L ‑och I ‑mi/‑ami; v spoj. s počítaným predmetom obyč. neskl. m. čísl.; tisícový
tisíci čísl. rad.
tisícina ‑y ‑cin ž. čísl.; tisícinka ‑y ‑niek ž.
tisícka ‑y ‑cok ž.
tisíckorunáčka ‑y ‑čok ž.
tisíckorunový
tisíckrát, tisíc ráz neskl. čísl.
tisícmetrový
tisícnásobný čísl.; tisícnásobne čísl. príslov.
tisícoraký čísl.; tisícorako čísl. príslov.
tisícoro neskl. čísl.
tisícovka ‑y ‑viek ž.
tisícročie ‑ia ‑í s.
tisícročný
tisina [ť‑] ‑y ‑sín ž.; tisinový
tíšina ‑y ‑šin ž.; tíšinka ‑y ‑niek ž.
Tisinec ‑nca m.; Tisinčan ‑a mn. ‑ia m.; Tisinčanka ‑y ‑niek ž.; tisinecký i tisinský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
posvietiå,
omã ra,
traã ã ã ã ã ã,
tmárstvo,
votívny,
kumulãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
ko e ko,
necitlivosãƒâ,
dvã,
nerozbitnos,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
nejakí,
grambľavosť,
záhul,
vyňal
Synonymický slovník slovenčiny:
čiastočnú,
byãƒâ ticho,
vzniknúť,
vyhrievaã æ ã,
stãƒâ chaãƒâ,
pajtã ã,
spã ã ã tiã ã ã sa,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ pik,
vysnãƒæ ã â vanãƒæ ã â,
strakatie,
propagovaã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã la,
zã ã ã tiã ã ã ie,
ložka,
dokrivkaãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
tí,
fi ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ vn,
mã ã ã dli,
oznaãƒâ ãƒâ ãƒâ enie,
cedã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
nepoã kvrnenosã,
mlecã æ ã,
vysí,
vã æ ã rus,
vyživiť,
nepochybnã ã,
kamer,
cho,
papraãƒâ ãƒâ ka
Krížovkársky slovník:
zá,
funkã æ ã ã æ ã nã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ri,
penã ã ã ã ã ã ã ã ã le,
preã ã ã ã ã,
účinok,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã z,
kultivã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
prostatit,
agitãƒâ ãƒâ cia,
vôľ,
hadã l,
ryã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
óda
Nárečový slovník:
doã ã,
gániť,
žrať,
tram k,
n padn k,
šnuptich,
sabolka,
kysna,
paleňka,
girtľa,
tydze,
cvrčok,
užarav,
esen,
poã trofac
Lekársky slovník:
proteã ã ã ã ã ã n,
ve,
p p,
desperát,
ã ë a,
mah n menorca,
crustosus,
rekta,
sta,
j43,
prominent,
gastromesocolicus,
fabulatio,
b79,
cystopyelitis
Technický slovník:
overload,
upã ã ã,
prenos,
track,
ã ã iã ã,
bubblejet,
miã,
soho,
varä,
unlock,
ã ip,
rå p,
šét,
ãƒâ ãƒâ a,
miã â ã â
Slovník skratiek:
loj,
e333,
srq,
mpk,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ro,
šume,
ay,
asã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nh,
nmk,
hvt,
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dpã â,
mks,
panč