Pravopis slova "sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 440 výsledkov (4 strán)
-
ananás ‑u m.; ananásový
bezmäsitý, bezmäsý
brús ‑a m.; brúsový
devätnásť, m. živ. i devätnásti ‑ich čísl.
devätnásťročný
dvanásť, m. živ. i dvanásti ‑ich čísl.
dvanásťčlenný
dvanásťkrát, dvanásť ráz neskl. čísl.
dvanásťmetrový
dvanásťnásobný čísl.; dvanásťnásobne čísl. príslov.
dvanásťstupňový
džús ‑u m.; džúsový
entuziazmus ‑mu m.; entuziastický; entuziasticky prísl.
húsť hudie hudú húdol nedok.
ísť ide idú iď/choď! poď! išiel/šiel bud. pôjde pôjdu idúc nedok.
jedenásť, m. živ. i jedenásti ‑ich čísl.
jedenásťposchodový
jedenásťročný
karas ‑a mn. N a A ‑y m.; karasí
klásť kladie kladú kládol nedok.; klásť sa
nadísť ‑íde ‑ídu ‑išiel dok.
naklásť ‑kladie ‑kladú ‑kládol dok.
napásť ‑pasie ‑pasú ‑pásol dok.; napásť sa
narásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
nárast ‑u m.
obísť obíde obídu obišiel obídený dok.; obísť sa
obklásť ‑kladie ‑kladú ‑klaď! ‑kládol ‑kladený dok.
obrásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
odísť odíde odídu odíď! odišiel dok.
odpásť ‑pasie ‑pasú ‑pásol dok. (stratiť)
odrásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
ohľad ‑u m.; s ohľadom na predl. s A; bez ohľadu na predl. s A
osemnásť, m. živ. i osemnásti ‑ich čísl.
pásť pasie pasú pásol nedok.; pásť sa
päsť ‑e ‑í ž.; pästný; pästička ‑y ‑čiek ž.
pätnásť, m. živ. i pätnásti ‑ich čísl.
podísť ‑íde ‑ídu ‑íď! ‑išiel dok.
poklásť ‑kladie ‑kladú ‑kládol dok.
popásť ‑pasie ‑pasú ‑pásol dok.; popásť sa
porovnať ‑á ‑ajú dok.; v porovnaní s predl. s I
predísť ‑íde ‑ídu ‑íď! ‑išiel ‑ídený dok.
prepásť ‑pasie ‑pasú ‑pásol dok.
prerásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
prirásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
prísľub ‑u m.; prísľubový
prísť príde prídu príď! prišiel dok.
rozísť sa ‑íde ‑ídu ‑íď! ‑išiel ‑ídený dok.
rozrásť sa ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
s, so predl. s I
sácať ‑če ‑ču ‑cal nedok.
sádka ‑y ‑dok ž.; sádkový
sádzací
sádzať ‑dže ‑džu ‑dzal ‑džuc ‑džuci nedok.
sádzka ‑y ‑dzok ž. (v hutníctve)
sága ‑y ság ž.
sála ‑y sál ž.; sálový
sálať ‑a ‑ajú nedok.
sálavať ‑a ‑ajú nedok.
sálavý; sálavosť ‑i ž.
sám m. G samého D samému A živ. samého, neživ. sám L samom I samým mn. živ. sami G, A a L samých D samým I samými, sama ž. G, D a L samej A samu I samou, samo s. G, D, L a I ako m. A samo mn. N a A m. neživ., ž. a s. samy G, D, L a I ako m. živ. zám.
sánka ‑y ‑nok ž.
sánkar ‑a m.; sánkarka ‑y ‑riek ž.; sánkarský; sánkarstvo ‑a s.
sánkovačka ‑y ‑čiek ž.
sánkovanie ‑ia s.
sánkovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
sánky ‑nok ž. pomn.; sánočky ‑čiek ž. pomn.
sára ‑y sár ž.
sčasti prísl.
sčeriť ‑í ‑ia dok.; sčeriť sa
sčernieť ‑ie ‑ejú ‑el ‑etý/‑ený dok.
sčervenieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
sčervivieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
sčesať ‑še ‑šú ‑sal dok.
sčesávať ‑a ‑ajú nedok.
sčiastky prísl.
sčista-jasna prísl.
sčítací
sčítanec G a A ‑nca mn. ‑e m.
sčítaný; sčítanosť ‑i ž.
sčítať ‑a ‑ajú dok.
sčítavať ‑a ‑ajú, sčitovať ‑uje ‑ujú nedok.
sčupiť sa ‑í ‑ia dok.
sedemnásť, m. živ. i sedemnásti ‑ich čísl.
sedemnásťročný
sémantika ‑y ž.; sémantik ‑a mn. ‑ci m.; sémantička ‑y ‑čiek ž.; sémantický; sémanticky prísl.
sépia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; sépiový
séria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; sériový; sériovo prísl.; sériovosť ‑i ž.
sérum ‑ra sér s.; sérový
síce spoj.
sídlisko ‑a ‑lisk s.; sídliskový
sídlišťan ‑a mn. ‑ia m.; sídlišťanka ‑y ‑niek ž.
sídliť ‑i ‑ia nedok.
sídlo ‑a ‑del/‑diel s.; sídelný
síkať ‑a ‑ajú nedok. (striekať)
sínus ‑u m., zn. sin; sínusový
sínusoida ‑y ‑oíd ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
sprostuã æ ã ã ã ko,
zabã æ ã raã æ ã,
hľadný,
evidentná,
pokladni ka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã anda,
report,
hrkať,
objektã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
nã æ ã ã ã dielka,
pl novit,
pudovosã â,
nadeã ã,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã kend,
pochybnosã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
mamušinka,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã maha,
dediã æ ã ã ã sa,
zaã ã ã ã ã ã iatku,
naliaty,
pokonã vaã,
rudimentã æ ã ã ã rny,
omoä,
štupel,
byã ã si vedomã ã ã,
korbã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vôbec,
inertnosť,
striehnúť,
klaã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
márií,
metaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jaãƒâ ter,
rovaã ã ã ã ã,
ešteže,
divnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
afãƒâ ra,
zastáva,
zanedbaå,
natrafi,
sklamanã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
papagã ã ã ã ã j,
konsolidovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
detonãƒâ ãƒâ ãƒâ cia
Krížovkársky slovník:
kamža,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
skreã æ ã ã ã,
spã æ oã ã,
archetypãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
chãƒæ ã â,
demonã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
principiãƒæ ã â lny,
ã ã pã p ã,
lyddit,
pal,
dã æ ã ã ã ta,
saã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šťať,
fiãƒæ ã â ãƒæ ã â kus
Nárečový slovník:
káčes,
ovyã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
fogaå,
dlukši,
bezpresta,
aã a,
upã ã ã,
peãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
te aves bachtalo,
zemiak,
dohvarac ã e,
čušpajz,
serdeã ko,
fundoš,
fungel
Lekársky slovník:
relat,
bielkovina,
angio,
eleóm,
iniciálny,
to,
clinomania,
tr ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
koit,
gonalgia,
epitelizã ã ã ã ã ã cia,
pseudoparasitus,
commensalismus,
zymosis,
lakrimã æ ã ã æ ã cia
Technický slovník:
m,
ã ã ã æ ã r,
any,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šuseň,
so,
handshaking,
žit,
zoom out,
lp,
bak,
tb,
ac,
on,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â