Pravopis slova "skoã ã ã ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 30 výsledkov (1 strana)
-
Dolné Rakúsko ‑ého ‑a s.; Dolnorakúšan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnorakúšanka ‑y ‑niek ž.; dolnorakúsky
Horné Rakúsko ‑ého ‑a s.; Hornorakúšan ‑a mn. ‑ia m.; Hornorakúšanka ‑y ‑niek ž.; hornorakúsky
Lotyšsko ‑a s.; Lotyš ‑a m.; Lotyška ‑y ‑šiek ž.; lotyšský; lotyšsky prísl.
mäso ‑a mias s.; mäsový; mäsko ‑a s.; mäsisko ‑a ‑sísk s.
Poľsko ‑a s.; Poliak ‑a mn. ‑ci m.; Poľka ‑y ‑liek ž.; poľský; poľsky prísl.
Rakúsko ‑a s.; Rakúšan ‑a mn. ‑ia m.; Rakúšanka ‑y ‑niek ž.; rakúsky príd. i prísl.
Rakúsko-Uhorsko ‑a s.; rakúsko-uhorský; rakúsko-‑uhorská monarchia
skočiť ‑í ‑ia dok.
skočka ‑y ‑čiek ž.
úskočný; úskočne prísl.; úskočnosť ‑i ž.
Valašsko ‑a s. (kraj na Morave i v Rumunsku); Valach ‑a mn. ‑si m.; Valaška ‑y ‑šiek ž.; valašský
Granč-Petrovce Granča-Petroviec L Granči-‑Petrovciach m. — ž. pomn.; Grančan-Petrovčan Grančana-Petrovčana mn. Grančania-‑Petrovčania m.; Grančanka-Petrovčanka Grančanky-Petrovčanky Grančaniek-‑Petrovčaniek ž.; grančsko-petrovský
Hodruša-Hámre Hodruše-Hámrov ž. — m. pomn.; Hodrušan-Hámorčan Hodrušana-‑Hámorčana mn. Hodrušania-Hámorčania m.; Hodrušanka-Hámorčanka Hodrušanky-‑Hámorčanky Hodrušaniek-Hámorčaniek ž.; hodrušsko-hámorský
Ipeľské Úľany ‑ých Úľan L ‑ých ‑och m. pomn.; Ipeľskoúľanec ‑nca m.; Ipeľskoúľanka ‑y ‑niek ž.; ipeľskoúľanský
Spišský Štiavnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Spišskoštiavničan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskoštiavničanka ‑y ‑niek ž.; spišskoštiavnický
Spišský Štvrtok ‑ého ‑tka L ‑om ‑u m.; Spišskoštvrtočan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskoštvrtočanka ‑y ‑niek ž.; spišskoštvrtocký
Šarišské Čierne ‑ého ‑eho s.; Šarišskočierňan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskočierňanka ‑y ‑niek ž.; šarišskočierňanský
Šarišský Štiavnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Šarišskoštiavničan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskoštiavničanka ‑y ‑niek ž.; šarišskoštiavnický
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
zakalkulovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chã liã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â tep,
kemp,
saãƒâ ãƒâ o,
uzlový,
vítaj,
belasã ã,
podesi,
rozliezaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zbojnã,
segedã nsky,
zrušiť,
pitvaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
hotová
Synonymický slovník slovenčiny:
oslabiã æ ã,
pãƒâ z,
anektovaã ã,
maã æ ã ã æ ã podiel,
detonovaå,
konsolidovaã â sa,
svojrazny,
predvã æ ã ã ã dzaã æ ã ã ã sa,
sk,
maslo,
pľačkať sa,
pyã na,
troã ã ã iã ã ã ka,
viaznuã â,
tabaã ã ã ã ã nica
Pravidlá slovenského pravopisu:
skoã ã ã ã ã ã,
zacelieã â ã â,
nezrelos,
pauã æ ã alizovaã æ ã,
suchopãƒâ rny,
ã echoslovakizmus,
hojnosť,
kvasiã æ ã,
fã ã ã ã ã ria,
preletieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
emoã æ ã ã æ ã ne,
vã æ ã zia,
braã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bagrovaã ã ã,
konsolidovaã â sa
Krížovkársky slovník:
žnäk,
d ver ivos,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ob,
neãƒæ ã â in,
osídľovanie,
up ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
najã æ ã maã æ ã,
mariãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã arch,
inklinovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aknã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
komandãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
nas,
kombinovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
džuga,
bočkory,
hačkovka,
zajíc,
ve uråˆa,
uklohniť,
parka,
cvi ok,
kapesník,
čerebogar,
babrák,
bã,
ha ba,
u aå,
laã ã ni
Lekársky slovník:
vyt,
c61,
a86,
katión,
e939,
lakt t,
millésime,
degres,
meningióm,
metatarso,
ischémia,
anteflex,
vitaminalis,
ppč,
reducens
Technický slovník:
vsa,
efs,
flash,
vor,
sšú,
triã,
farebn h bka,
á,
text ra,
preliminary,
speed,
ero,
kompilátor,
onã ã ã,
bill