Pravopis slova "skoãƒæ ã â ãƒæ ã â" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 30 výsledkov (1 strana)
-
Dolné Rakúsko ‑ého ‑a s.; Dolnorakúšan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnorakúšanka ‑y ‑niek ž.; dolnorakúsky
Horné Rakúsko ‑ého ‑a s.; Hornorakúšan ‑a mn. ‑ia m.; Hornorakúšanka ‑y ‑niek ž.; hornorakúsky
Lotyšsko ‑a s.; Lotyš ‑a m.; Lotyška ‑y ‑šiek ž.; lotyšský; lotyšsky prísl.
mäso ‑a mias s.; mäsový; mäsko ‑a s.; mäsisko ‑a ‑sísk s.
Poľsko ‑a s.; Poliak ‑a mn. ‑ci m.; Poľka ‑y ‑liek ž.; poľský; poľsky prísl.
Rakúsko ‑a s.; Rakúšan ‑a mn. ‑ia m.; Rakúšanka ‑y ‑niek ž.; rakúsky príd. i prísl.
Rakúsko-Uhorsko ‑a s.; rakúsko-uhorský; rakúsko-‑uhorská monarchia
skočiť ‑í ‑ia dok.
skočka ‑y ‑čiek ž.
úskočný; úskočne prísl.; úskočnosť ‑i ž.
Valašsko ‑a s. (kraj na Morave i v Rumunsku); Valach ‑a mn. ‑si m.; Valaška ‑y ‑šiek ž.; valašský
Granč-Petrovce Granča-Petroviec L Granči-‑Petrovciach m. — ž. pomn.; Grančan-Petrovčan Grančana-Petrovčana mn. Grančania-‑Petrovčania m.; Grančanka-Petrovčanka Grančanky-Petrovčanky Grančaniek-‑Petrovčaniek ž.; grančsko-petrovský
Hodruša-Hámre Hodruše-Hámrov ž. — m. pomn.; Hodrušan-Hámorčan Hodrušana-‑Hámorčana mn. Hodrušania-Hámorčania m.; Hodrušanka-Hámorčanka Hodrušanky-‑Hámorčanky Hodrušaniek-Hámorčaniek ž.; hodrušsko-hámorský
Ipeľské Úľany ‑ých Úľan L ‑ých ‑och m. pomn.; Ipeľskoúľanec ‑nca m.; Ipeľskoúľanka ‑y ‑niek ž.; ipeľskoúľanský
Spišský Štiavnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Spišskoštiavničan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskoštiavničanka ‑y ‑niek ž.; spišskoštiavnický
Spišský Štvrtok ‑ého ‑tka L ‑om ‑u m.; Spišskoštvrtočan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskoštvrtočanka ‑y ‑niek ž.; spišskoštvrtocký
Šarišské Čierne ‑ého ‑eho s.; Šarišskočierňan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskočierňanka ‑y ‑niek ž.; šarišskočierňanský
Šarišský Štiavnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Šarišskoštiavničan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskoštiavničanka ‑y ‑niek ž.; šarišskoštiavnický
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
hanobiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
usliniãƒæ ã â,
koã æ ã ã ã,
vyvetrať,
preradi,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â tudent,
sã æ ã ã æ ã s,
vchádzať,
komplik,
metã ã ã ã ã ã ã ã ã,
piesoã æ ã ina,
kodaã ë,
rumpãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
sentimentã æ ã ã ã lnos,
sadaã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã ã ã et,
maä acã,
åˆu,
hraniã ã ã ã ã ã,
uteã ã ã iã ã ã,
pokrokovosã ã ã ã ã,
medznã ã ã k,
asimilovaã sa,
plúž,
tuã nieã,
né,
uchnãoå,
synãƒâ tor,
l nia,
prã æ ã ã ã maã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
skoãƒæ ã â ãƒæ ã â,
chochlatý,
zubiå,
porobiã æ ã ã ã,
kolektã â vny,
nepálený,
mamonã â rstvo,
ustlaã æ ã ã ã,
mnohobunkový,
kastrólik,
vypovedaãƒæ ã â,
odpochodovaã æ ã,
hrboľ,
rafã,
tv ri
Krížovkársky slovník:
teľný,
recitã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã l,
matinãƒæ ã â,
ã æ ã ã ã mi,
holeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaã ã,
lantanit,
pã ã tros,
exponovaã ã sa,
verbã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
varã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prolongã ã cia,
olig ria,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â mi,
kokaã æ ã n
Nárečový slovník:
kapä a,
firhã ã ã nek,
cel,
moseť,
ã verä ok,
mosã ã,
sv,
pigl,
sčudzeni,
patik,
ã tamperã k,
buben,
kvartiľ,
iã ou,
vernica
Lekársky slovník:
zaã â,
promiscuus,
derealizã cia,
praesagium,
dermatolog,
epigastralgia,
colopexia,
postthromboticus,
oncotomia,
históny,
lién,
expektorã cia,
neurológ,
ethmoidectomia,
kraniã æ ã lny
Technický slovník:
p,
ži,
preã æ ã,
banner baner,
valid,
scada,
binã rne vyh adã vanie bin,
ã ã ata,
daä,
čuč,
åˆu,
extra,
power,
xl,
obč