Pravopis slova "sã ã ã ã ã ã s" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 440 výsledkov (4 strán)
-
ananás ‑u m.; ananásový
bezmäsitý, bezmäsý
brús ‑a m.; brúsový
devätnásť, m. živ. i devätnásti ‑ich čísl.
devätnásťročný
dvanásť, m. živ. i dvanásti ‑ich čísl.
dvanásťčlenný
dvanásťkrát, dvanásť ráz neskl. čísl.
dvanásťmetrový
dvanásťnásobný čísl.; dvanásťnásobne čísl. príslov.
dvanásťstupňový
džús ‑u m.; džúsový
entuziazmus ‑mu m.; entuziastický; entuziasticky prísl.
húsť hudie hudú húdol nedok.
ísť ide idú iď/choď! poď! išiel/šiel bud. pôjde pôjdu idúc nedok.
jedenásť, m. živ. i jedenásti ‑ich čísl.
jedenásťposchodový
jedenásťročný
karas ‑a mn. N a A ‑y m.; karasí
klásť kladie kladú kládol nedok.; klásť sa
nadísť ‑íde ‑ídu ‑išiel dok.
naklásť ‑kladie ‑kladú ‑kládol dok.
napásť ‑pasie ‑pasú ‑pásol dok.; napásť sa
narásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
nárast ‑u m.
obísť obíde obídu obišiel obídený dok.; obísť sa
obklásť ‑kladie ‑kladú ‑klaď! ‑kládol ‑kladený dok.
obrásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
odísť odíde odídu odíď! odišiel dok.
odpásť ‑pasie ‑pasú ‑pásol dok. (stratiť)
odrásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
ohľad ‑u m.; s ohľadom na predl. s A; bez ohľadu na predl. s A
osemnásť, m. živ. i osemnásti ‑ich čísl.
pásť pasie pasú pásol nedok.; pásť sa
päsť ‑e ‑í ž.; pästný; pästička ‑y ‑čiek ž.
pätnásť, m. živ. i pätnásti ‑ich čísl.
podísť ‑íde ‑ídu ‑íď! ‑išiel dok.
poklásť ‑kladie ‑kladú ‑kládol dok.
popásť ‑pasie ‑pasú ‑pásol dok.; popásť sa
porovnať ‑á ‑ajú dok.; v porovnaní s predl. s I
predísť ‑íde ‑ídu ‑íď! ‑išiel ‑ídený dok.
prepásť ‑pasie ‑pasú ‑pásol dok.
prerásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
prirásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
prísľub ‑u m.; prísľubový
prísť príde prídu príď! prišiel dok.
rozísť sa ‑íde ‑ídu ‑íď! ‑išiel ‑ídený dok.
rozrásť sa ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
s, so predl. s I
sácať ‑če ‑ču ‑cal nedok.
sádka ‑y ‑dok ž.; sádkový
sádzací
sádzať ‑dže ‑džu ‑dzal ‑džuc ‑džuci nedok.
sádzka ‑y ‑dzok ž. (v hutníctve)
sága ‑y ság ž.
sála ‑y sál ž.; sálový
sálať ‑a ‑ajú nedok.
sálavať ‑a ‑ajú nedok.
sálavý; sálavosť ‑i ž.
sám m. G samého D samému A živ. samého, neživ. sám L samom I samým mn. živ. sami G, A a L samých D samým I samými, sama ž. G, D a L samej A samu I samou, samo s. G, D, L a I ako m. A samo mn. N a A m. neživ., ž. a s. samy G, D, L a I ako m. živ. zám.
sánka ‑y ‑nok ž.
sánkar ‑a m.; sánkarka ‑y ‑riek ž.; sánkarský; sánkarstvo ‑a s.
sánkovačka ‑y ‑čiek ž.
sánkovanie ‑ia s.
sánkovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
sánky ‑nok ž. pomn.; sánočky ‑čiek ž. pomn.
sára ‑y sár ž.
sčasti prísl.
sčeriť ‑í ‑ia dok.; sčeriť sa
sčernieť ‑ie ‑ejú ‑el ‑etý/‑ený dok.
sčervenieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
sčervivieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
sčesať ‑še ‑šú ‑sal dok.
sčesávať ‑a ‑ajú nedok.
sčiastky prísl.
sčista-jasna prísl.
sčítací
sčítanec G a A ‑nca mn. ‑e m.
sčítaný; sčítanosť ‑i ž.
sčítať ‑a ‑ajú dok.
sčítavať ‑a ‑ajú, sčitovať ‑uje ‑ujú nedok.
sčupiť sa ‑í ‑ia dok.
sedemnásť, m. živ. i sedemnásti ‑ich čísl.
sedemnásťročný
sémantika ‑y ž.; sémantik ‑a mn. ‑ci m.; sémantička ‑y ‑čiek ž.; sémantický; sémanticky prísl.
sépia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; sépiový
séria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; sériový; sériovo prísl.; sériovosť ‑i ž.
sérum ‑ra sér s.; sérový
síce spoj.
sídlisko ‑a ‑lisk s.; sídliskový
sídlišťan ‑a mn. ‑ia m.; sídlišťanka ‑y ‑niek ž.
sídliť ‑i ‑ia nedok.
sídlo ‑a ‑del/‑diel s.; sídelný
síkať ‑a ‑ajú nedok. (striekať)
sínus ‑u m., zn. sin; sínusový
sínusoida ‑y ‑oíd ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
preva n,
ukazovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
vykoreniť,
ohmataã ã ã ã ã,
úchvatná,
deklasovanosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odopã æ ã naã æ ã,
tohoročný,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tu,
opoä lovek,
spoluutvã raã,
glosovať,
arogantnos,
zatrblietaã æ ã,
transmisijný
Synonymický slovník slovenčiny:
žin,
natoãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
neã æ ã ã æ ã,
lipn����,
okolkovaã ã ã,
psuã ã ã,
br bŕ,
ã æ ã ã æ ã ara,
tuhã ã ã,
čití,
braãƒæ ã â,
jednotnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
hovori,
dielãƒæ ã â ãƒæ ã â,
znechutenosã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
sã ã ã ã ã ã s,
blahovã ã ã,
devastova,
ka ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ranã ã o,
zaviesã æ ã,
plsãƒâ,
udržať,
zamestnaãƒâ,
beãƒâ ec,
uchvã ã ã ti,
poprã ã ã ã ã ã pade,
ãƒâ m,
unikaã ã ã,
matinã ã ã
Krížovkársky slovník:
tãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ben,
kamerlengo,
ã sp,
pondus,
spý,
molah mull h,
mahátma,
bhakti,
ã j,
jaroviz�� �� cia,
alk�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� lia,
kãƒæ ã â k,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
sv tokupectvo
Nárečový slovník:
parac,
imu ny,
�� �� ublera,
arha ok,
paradiã ka,
nafiks,
zretede ne,
magac,
fijok,
anovac,
uje,
gr,
na��e����ik,
idzemnasc,
��st
Lekársky slovník:
natívny,
supinus,
pericoxitis,
leptothrix,
iã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
adstringent,
kontúzia,
steatopathia,
spirochaeticidus,
gastroenteritída,
definitivus,
adreno,
a,
metathalamus,
teg
Technický slovník:
haš,
tr jsky k,
v ã â,
difference,
c,
časť,
mã â m,
cir,
varä,
asã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
kompatibilita,
å,
čz,
ňa,
net
Ekonomický slovník:
zvo,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
mas,
ari,
h,
cvn,
smz,
jku,
kac,
ch,
sú,
ezn,
mosã æ ã ã ã,
mnj,
aca
Slovník skratiek:
m,
opaãƒæ ã â,
vã æ ã,
tld,
da,
ã â at,
kaz,
taã â,
puã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tec,
tr,
pri��,
tyh,
km,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã to