Pravopis slova "reå" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 204 výsledkov (2 strán)
-
readmisný
reagencia ‑ie ž. (činidlo); reagenčný
reagovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
reakcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; reakčný; reakčne prísl.; reakčnosť ‑i ž.
reakcionár ‑a m.; reakcionárka ‑y ‑rok ž.; reakcionársky; reakcionárstvo ‑a s.
reaktívny
reaktivovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
reaktor ‑a L ‑e mn. ‑y m.
reál ‑u L ‑i mn. ‑y m.
reálie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. mn.
realizmus ‑mu m.; realista ‑u m.; realistka ‑y ‑tiek ž.; realistický; realisticky prísl.
realita ‑y ‑lít ž.; realitný
realizácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; realizačný
realizátor ‑a m.; realizátorka ‑y ‑riek ž.; realizátorský
realizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.; realizovať sa
reálka ‑y ‑lok ž.
reálny; reálne prísl.; reálnosť ‑i ž.
reamaterizovať ‑uje ‑ujú dok. i nedok.
betonáreň ‑rne ‑í ž.
bíreš ‑a m.; bíreška ‑y ‑šiek ž.; bírešský
briketáreň ‑rne ‑í ž.
cementáreň ‑rne ‑í ž.; cementárenský
ceruzkáreň ‑rne ‑í ž.
cináreň ‑rne ‑í ž.
cukráreň ‑rne ‑í ž.; cukrárenský; cukrárnička ‑y ‑čiek ž.
čakáreň ‑rne ‑í ž.; čakárenský
čitáreň ‑rne ‑í ž.; čitárenský
dechtáreň [d‑] ‑rne ‑í ž.
dolkáreň ‑rne ‑í ž.
dreváreň ‑rne ‑í ž.; drevárnička ‑y ‑čiek ž.
dusikáreň ‑rne ‑í ž.
elektráreň ‑rne ‑í ž.; elektrárenský
gombikáreň, gombičkáreň ‑rne ‑í ž.
gumáreň ‑rne ‑í ž.; gumárenský
hlinikáreň ‑rne ‑í ž.
horáreň ‑rne ‑í ž.
hvezdáreň ‑rne ‑í ž.
hydináreň ‑rne ‑í ž.
hydroelektráreň ‑rne ‑í ž.
chlebáreň ‑rne ‑í ž.
chýrečný; chýrečne prísl.
írečitý; írečito, írečite prísl.; írečitosť ‑i ‑í ž.
karosáreň ‑rne ‑í ž.
kniháreň -rne -rní ž.
kočikáreň ‑rne ‑í ž.
koksáreň ‑rne ‑í ž.; koksárenský; koksárenstvo ‑a s.
kolkáreň ‑rne ‑í ž.
konzerváreň ‑rne ‑í ž.; konzervárenský
korkáreň ‑rne ‑í ž.
kotláreň ‑rne ‑í ž.; kotlárenský
králikáreň ‑rne ‑í ž.
kyslikáreň ‑rne ‑í ž.
lampáreň ‑rne ‑í ž.
lekáreň ‑rne ‑í ž.; lekárenský
listáreň ‑rne ‑í ž.
magnezitáreň ‑rne ‑í ž.
memoáre ‑ov m. pomn.; memoárový
modeláreň ‑rne ‑í ž.
mostáreň ‑rne ‑í ž.
nárečie ‑ia ‑í s.; nárečový; nárečovo prísl.
nástrojáreň ‑rne ‑í ž.; nástrojárenský
navijáreň ‑rne ‑í ž.
nereálny; nereálne prísl.; nereálnosť ‑i ž.
neúrečný; neúrečne prísl.
nocľaháreň ‑rne ‑í ž.
obrazáreň ‑rne ‑í ž.
odpočiváreň ‑rne ‑í ž.
ohybáreň ‑rne ‑í ž.
opraváreň ‑rne ‑í ž.; opravárenský
ošipáreň ‑rne ‑í ž.
palacinkáreň ‑rne ‑í ž.
paneláreň ‑rne ‑í ž.
parketáreň ‑rne ‑í ž.
pečiváreň ‑rne ‑í ž.
pekáreň ‑rne ‑í ž.; pekárenský; pekárnička ‑y ‑čiek ž.
pilnikáreň ‑rne ‑í ž.
pisáreň ‑rne ‑í ž.
piváreň ‑rne ‑í ž.
plaváreň ‑rne ‑í ž.; plavárenský
plynáreň ‑rne ‑í ž.; plynárenský
poslucháreň ‑rne ‑í ž.
preglejkáreň ‑rne ‑í ž.
ramáreň ‑rne ‑í ž.
reč ‑i ‑í ž.; rečový
rečičky ‑čiek ž. mn.
rečnievať ‑a ‑ajú nedok.
rečník ‑a mn. ‑ci m.; rečníčka ‑y ‑čok ž.; rečnícky príd. i prísl.; rečníctvo ‑a s.
rečniť ‑í ‑ia nedok.
rečňovanka ‑y ‑niek ž.
reďkev ‑kvi ‑í ž.; reďkvový; reďkvička ‑y ‑čiek ž.; reďkvičkový
reďkovka ‑y ‑viek ž.; reďkovkový
remíza ‑y ‑míz ž. (vozovňa; hájik; nerozhodný výsledok); remízový; remízka ‑y ‑zok ž.
rešerš ‑e ‑í ž.
rešeto ‑a ‑šiet s.
rešpekt ‑u mn. I ‑tmi m.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyprovokovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cynickoså,
purpur,
ã ã amster,
citovoså,
ã æ ã obor,
limuzã æ ã ã æ ã ã æ ã na,
preletieã â,
dvojsmernosã,
zaostã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã va,
kryãƒâ ãƒâ,
hodla,
vrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tane,
navliecã æ ã ã ã,
rozvã æ ã dzaã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
riedunký,
vyplaziãƒâ sa,
podlizovaã ã sa,
klamstvo,
navnadiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tem,
čará,
spackaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sublimovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vå ednä,
konglomerã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
siå,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã er,
rozhovor,
sobã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
reå,
kónus,
naneã ã ã ã ã ã astie,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
programovaã ã ã ã ã,
telesne,
poetickoså,
stagnova,
chamtivã,
grňa,
kondã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
výnos,
å ija,
chemlon,
domã zaã
Krížovkársky slovník:
osã,
ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã op,
spavosť,
spãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sampan,
polychrómia,
par mia,
geokoróna,
výborne,
n v,
p ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
viera,
termit,
kriã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
decidovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
hambit,
bandurčeňik,
kug,
peã â ka,
chlif,
chã,
šat,
pagaä,
oz,
velpuch,
virichtovac,
grati,
åˆehutor,
strã dka,
damlã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â k
Lekársky slovník:
fyziologick,
abdominálny,
príď,
rad ã æ ã ã æ ã,
phakitis,
soci lna f bia,
he,
koarktã cia,
genycheiloplastike,
lavãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
q23,
trí,
neotenia,
risus,
etol
Technický slovník:
else,
rs323,
prå ã,
sž,
administrã â cia,
príma,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
ãƒæ ã â pr,
insufficient disk space,
bã æ ã,
ãƒâ ãƒâ r,
compatibility,
form,
hat,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ
Ekonomický slovník:
dx,
poy,
ã æ ã v,
cym,
kerá,
bbt,
lavãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
cia,
pds,
zyg,
doh,
úkš,
saj,
sobáš,
pri
Slovník skratiek:
agj,
vvf,
pzx,
j47,
e160f,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fw,
pdt,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
asp,
ibidem,
lat,
vya,
sly,
p53