Pravopis slova "reã æ ã ã æ ã ã æ ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 177 výsledkov (2 strán)
-
betonáreň ‑rne ‑í ž.
bíreš ‑a m.; bíreška ‑y ‑šiek ž.; bírešský
briketáreň ‑rne ‑í ž.
cementáreň ‑rne ‑í ž.; cementárenský
ceruzkáreň ‑rne ‑í ž.
cináreň ‑rne ‑í ž.
cukráreň ‑rne ‑í ž.; cukrárenský; cukrárnička ‑y ‑čiek ž.
čakáreň ‑rne ‑í ž.; čakárenský
čitáreň ‑rne ‑í ž.; čitárenský
dechtáreň [d‑] ‑rne ‑í ž.
dolkáreň ‑rne ‑í ž.
dreváreň ‑rne ‑í ž.; drevárnička ‑y ‑čiek ž.
dusikáreň ‑rne ‑í ž.
elektráreň ‑rne ‑í ž.; elektrárenský
gombikáreň, gombičkáreň ‑rne ‑í ž.
gumáreň ‑rne ‑í ž.; gumárenský
hlinikáreň ‑rne ‑í ž.
horáreň ‑rne ‑í ž.
hvezdáreň ‑rne ‑í ž.
hydináreň ‑rne ‑í ž.
hydroelektráreň ‑rne ‑í ž.
chlebáreň ‑rne ‑í ž.
chýrečný; chýrečne prísl.
írečitý; írečito, írečite prísl.; írečitosť ‑i ‑í ž.
karosáreň ‑rne ‑í ž.
kniháreň -rne -rní ž.
kočikáreň ‑rne ‑í ž.
koksáreň ‑rne ‑í ž.; koksárenský; koksárenstvo ‑a s.
kolkáreň ‑rne ‑í ž.
konzerváreň ‑rne ‑í ž.; konzervárenský
korkáreň ‑rne ‑í ž.
kotláreň ‑rne ‑í ž.; kotlárenský
králikáreň ‑rne ‑í ž.
kyslikáreň ‑rne ‑í ž.
lampáreň ‑rne ‑í ž.
lekáreň ‑rne ‑í ž.; lekárenský
listáreň ‑rne ‑í ž.
magnezitáreň ‑rne ‑í ž.
memoáre ‑ov m. pomn.; memoárový
modeláreň ‑rne ‑í ž.
mostáreň ‑rne ‑í ž.
nárečie ‑ia ‑í s.; nárečový; nárečovo prísl.
nástrojáreň ‑rne ‑í ž.; nástrojárenský
navijáreň ‑rne ‑í ž.
nereálny; nereálne prísl.; nereálnosť ‑i ž.
neúrečný; neúrečne prísl.
nocľaháreň ‑rne ‑í ž.
obrazáreň ‑rne ‑í ž.
odpočiváreň ‑rne ‑í ž.
ohybáreň ‑rne ‑í ž.
opraváreň ‑rne ‑í ž.; opravárenský
ošipáreň ‑rne ‑í ž.
palacinkáreň ‑rne ‑í ž.
paneláreň ‑rne ‑í ž.
parketáreň ‑rne ‑í ž.
pečiváreň ‑rne ‑í ž.
pekáreň ‑rne ‑í ž.; pekárenský; pekárnička ‑y ‑čiek ž.
pilnikáreň ‑rne ‑í ž.
pisáreň ‑rne ‑í ž.
piváreň ‑rne ‑í ž.
plaváreň ‑rne ‑í ž.; plavárenský
plynáreň ‑rne ‑í ž.; plynárenský
poslucháreň ‑rne ‑í ž.
preglejkáreň ‑rne ‑í ž.
ramáreň ‑rne ‑í ž.
reál ‑u L ‑i mn. ‑y m.
reálie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. mn.
reálka ‑y ‑lok ž.
reálny; reálne prísl.; reálnosť ‑i ž.
reč ‑i ‑í ž.; rečový
rečičky ‑čiek ž. mn.
rečnievať ‑a ‑ajú nedok.
rečník ‑a mn. ‑ci m.; rečníčka ‑y ‑čok ž.; rečnícky príd. i prísl.; rečníctvo ‑a s.
rečniť ‑í ‑ia nedok.
rečňovanka ‑y ‑niek ž.
reďkev ‑kvi ‑í ž.; reďkvový; reďkvička ‑y ‑čiek ž.; reďkvičkový
reďkovka ‑y ‑viek ž.; reďkovkový
remíza ‑y ‑míz ž. (vozovňa; hájik; nerozhodný výsledok); remízový; remízka ‑y ‑zok ž.
rešerš ‑e ‑í ž.
rešeto ‑a ‑šiet s.
rešpekt ‑u mn. I ‑tmi m.
rešpektovať ‑uje ‑ujú nedok.
reštaurácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; reštauračný
reštaurátor ‑a m.; reštaurátorka ‑y ‑riek ž.; reštaurátorský; reštaurátorstvo ‑a s.
reštaurovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
reštitúcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; reštitučný
reštituent ‑a mn. I ‑tmi m.; reštituentka ‑y ‑tiek ž.
reštriktívny
reštringovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
reštrukturalizácia ‑ie ž.; reštrukturalizačný
reštrukturalizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
reťaz ‑e ‑í ž.; reťazový; retiazka ‑y ‑zok ž.; retiazkový
reťazec ‑zca m.
reťazovitý; reťazovito, reťazovite prísl.
réžia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; režijný; režijne prísl.
režim ‑u m.; režimový
režírovať ‑uje ‑ujú nedok.
režisér ‑a m.; režisérka ‑y ‑rok ž.; režisérsky; režisérstvo ‑a s.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
kriã æ ã ã ã,
odviesã ã ã ã ã,
hrubí,
zovretý,
vyvã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã,
dãƒâ ãƒâ ãƒâ,
slniã ã ã sa,
iritovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
inã ã ã ã ã trument,
nabodať,
nápev,
sviatoã æ ã ne,
nã ã ã ã,
ã kã ra,
jastriã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zhubnoså,
rozpriahnuã æ ã ã æ ã,
korigovaã æ ã ã ã,
potiahnuť,
predpojatosã â,
odskákať,
ký,
planã ã ã ta,
veselé,
stmieva sa,
spieã,
nať,
ã ã ã eã ã ã ã ã ã,
posã æ ã ova,
pleseã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
å kridla,
reã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hraniãƒæ ã â ãƒæ ã â,
å veto,
få ra,
doã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ho,
protizãƒâ ãƒâ ãƒâ konne,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
slabuãƒæ ã â ko,
lodiãƒâ ãƒâ ka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ky,
schnúť,
porovnã ã ã ã ã ã ã ã ã vacã ã ã ã ã ã ã ã ã,
deã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tmoliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa
Krížovkársky slovník:
maleolárny,
talaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
myã â ã â,
ãƒâ ãƒâ vabach,
štos,
halã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
dietol,
indispoz,
raã ã ã ã ã ã i,
upãƒæ ã â ãƒæ ã â,
abstinovať,
demokratizã æ ã cia,
kartováhra,
orientovaã æ ã ã ã sa
Nárečový slovník:
zadegoã ë ic ã e,
ã krilla,
ct,
rinä e,
vå å ek,
kapu åˆarka,
cho ä o,
lek,
vit,
pirkaå,
cuã pajs,
sál,
telã zã ë a,
bambu,
ohl
Lekársky slovník:
hypogammaglobulinaemia,
hysterodynia,
lumbalgia,
paraproctium,
rostratus,
deminutus,
sacci,
s63,
saliv,
intravaginálny,
scu,
hereditã æ ã ã æ ã rny,
his,
propinquitas,
tkã æ ã æ
Technický slovník:
záp,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
rezidentn,
ã â iã,
reb,
pár,
fragment,
alias,
c,
delã ã ã ã ã,
digital zoom,
primár,
periférne zariadenie,
rozhranie,
mišč
Ekonomický slovník:
ä v,
ã æ ã il,
pí,
mgy,
ffi,
cvt,
hpt,
ccv,
ceps,
eoo,
ani ã ë,
ani ň,
pd,
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dzm
Slovník skratiek:
írek,
å dpz,
žuk,
t78,
á,
ma,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
e74,
šana,
ve ã ã ã ã ã ã,
tå ä,
mám,
čvut,
čopi,
čvs