Pravopis slova "r ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1026 výsledkov (9 strán)
-
Horné Štitáre ‑ých ‑tár L ‑ých ‑och m. pomn.; Hornoštitárčan ‑a mn. ‑ia m.; Hornoštitárčanka ‑y ‑niek ž.; hornoštitársky
Hôrka ‑y ž.; Hôrčan ‑a mn. ‑ia m.; Hôrčanka ‑y ‑niek ž.; hôrčanský
Hôrka nad Váhom ‑y ž.; Hôrčan i Vážskohôrčan ‑a mn. ‑ia m.; Hôrčanka i Vážskohôrčanka ‑y ‑niek ž.; hôrčanský i vážskohôrčanský
Hôrky ‑rok ž. pomn.; Hôrčan ‑a mn. ‑ia m.; Hôrčanka ‑y ‑niek ž.; hôrčanský
Hrubý Šúr ‑ého ‑a L ‑om ‑e m.; Hrubošúrčan ‑a mn. ‑ia m.; Hrubošúrčanka ‑y ‑niek ž.; hrubošúrsky
Kazimír ‑a L ‑e m.; Kazimírčan ‑a mn. ‑ia m.; Kazimírčanka ‑y ‑niek ž.; kazimírsky
Kočín-Lančár Kočína-Lančára L Kočíne-‑Lančári m. — m.; Kočínčan-Lančárčan Kočínčana-Lančárčana mn. Kočínčania-‑Lančárčania m.; Kočínčanka-Lančárčanka Kočínčanky-Lančárčanky Kočínčaniek-‑Lančárčaniek ž.; kočínsko-lančársky
Koláre ‑lár L ‑och m. pomn.; Kolárčan ‑a mn. ‑ia m.; Kolárčanka ‑y ‑niek ž.; kolársky
Komárno ‑a s.; Komárňan ‑a mn. ‑ia m.; Komárňanka ‑y ‑niek ž.; komárňanský
Korytárky ‑rok ž. pomn.; Korytárčan ‑a mn. ‑ia m.; Korytárčanka ‑y ‑niek ž.; korytársky
Laskár ‑a L ‑i m.; Laskárčan ‑a mn. ‑ia m.; Laskárčanka ‑y ‑niek ž.; laskársky
Lastomír ‑a L ‑e m.; Lastomírčan ‑a mn. ‑ia m.; Lastomírčanka ‑y ‑niek ž.; lastomírsky
Leváre ‑vár L ‑och m. pomn.; Levárčan ‑a mn. ‑ia m.; Levárčanka ‑y ‑niek ž.; levársky
Malé Leváre ‑ých ‑vár L ‑ých ‑och m. pomn.; Malolevárčan ‑a mn. ‑ia m.; Malolevárčanka ‑y ‑niek ž.; malolevársky
Olováry ‑vár L ‑och m. pomn.; Olovárčan ‑a mn. ‑ia m.; Olovárčanka ‑y ‑niek ž.; olovársky
Poltár ‑a L ‑i m.; Poltárčan ‑a mn. ‑ia m.; Poltárčanka ‑y ‑niek ž.; poltársky
Rákoš ‑a L ‑i m.; Rákošan ‑a mn. ‑ia m.; Rákošanka ‑y ‑niek ž.; rákošský
Ráztočno ‑a s.; Ráztočňan ‑a mn. ‑ia m.; Ráztočnianka ‑y ‑nok ž.; ráztočniansky
Ráztoka ‑y ž.; Ráztočan ‑a mn. ‑ia m.; Ráztočanka ‑y ‑niek ž.; ráztocký
Roštár ‑a L ‑i m.; Roštárčan ‑a mn. ‑ia m.; Roštárčanka ‑y ‑niek ž.; roštársky
Rúbaň ‑e ž.; Rúbaňan ‑a mn. ‑ia m.; Rúbanianka ‑y ‑nok ž.; rúbaniansky
Švedlár ‑a L ‑i m.; Švedlárčan ‑a mn. ‑ia m.; Švedlárčanka ‑y ‑niek ž.; švedlársky
Telgárt ‑u L ‑e m.; Telgárťan ‑a mn. ‑ia m.; Telgárťanka ‑y ‑niek ž.; telgártsky
Tesáre ‑sár L ‑och m. pomn.; Tesárčan ‑a mn. ‑ia m.; Tesárčanka ‑y ‑niek ž.; tesársky
Tuhár ‑a L ‑i m.; Tuhárčan ‑a mn. ‑ia m.; Tuhárčanka ‑y ‑niek ž.; tuhársky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
lã ha,
inhalovaã â,
dreã ã ã ã ã,
dolã r,
zasielaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
utrã caã,
zovšeobecniť,
žatva,
nakaã laã,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prenocovaã â,
pr slovie,
latrína,
rod,
vycieraã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
prisat sa,
krepã iã,
obluda,
mrviã,
lavã æ ã,
roztatã riã sa,
cigã æ ã niã æ ã,
obkladaãƒæ ã â,
núka,
skydaã â sa,
osloviť,
vã æ ã kã æ ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ou,
manã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zoradiã ã ã ã ã ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
deprimovaãƒâ,
inverznã ã ã,
r ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rybačka,
iniciátor,
vyklebetiã æ ã ã ã,
pohltiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tvorylka,
ohavnã æ ã,
rezervovať,
obšívať,
nezlomnos,
prehnaã sa,
vyznãƒâ vaã â,
ryšavo
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ov,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
vo,
ptil za ptil sis,
hå n,
kungur,
tuberkulóza,
barã,
belãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
perhoreskovaã ã ã,
procesãƒâ ãƒâ,
perfektnãƒâ ãƒâ,
krãƒæ ã â,
telekomunik,
uviesť
Nárečový slovník:
hrožic,
naã idajce,
ã ã a,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
ã â ida,
lýs,
díchavica,
kik,
gruľi,
matika,
ã epenka,
kladzivo,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bã b,
ä itã
Lekársky slovník:
rhachiticus,
choledocholitiaza,
vasoconstrictio,
dru,
thrombinum,
hyperã mia,
monozygotné dvoj atá,
pessarium,
hypergenitalismus,
spazmus,
paralytick,
comt,
e444,
brachioradialis,
chromoz m philadelphia ph1
Technický slovník:
kms,
ã â ã â ã âor,
šátor,
šat,
page setup,
composite,
dv,
čssr,
špr,
ra,
call by value,
tft,
additional,
possible,
eisa