Pravopis slova "rãƒæ ã â ãƒæ ã â" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1026 výsledkov (9 strán)
-
Horné Štitáre ‑ých ‑tár L ‑ých ‑och m. pomn.; Hornoštitárčan ‑a mn. ‑ia m.; Hornoštitárčanka ‑y ‑niek ž.; hornoštitársky
Hôrka ‑y ž.; Hôrčan ‑a mn. ‑ia m.; Hôrčanka ‑y ‑niek ž.; hôrčanský
Hôrka nad Váhom ‑y ž.; Hôrčan i Vážskohôrčan ‑a mn. ‑ia m.; Hôrčanka i Vážskohôrčanka ‑y ‑niek ž.; hôrčanský i vážskohôrčanský
Hôrky ‑rok ž. pomn.; Hôrčan ‑a mn. ‑ia m.; Hôrčanka ‑y ‑niek ž.; hôrčanský
Hrubý Šúr ‑ého ‑a L ‑om ‑e m.; Hrubošúrčan ‑a mn. ‑ia m.; Hrubošúrčanka ‑y ‑niek ž.; hrubošúrsky
Kazimír ‑a L ‑e m.; Kazimírčan ‑a mn. ‑ia m.; Kazimírčanka ‑y ‑niek ž.; kazimírsky
Kočín-Lančár Kočína-Lančára L Kočíne-‑Lančári m. — m.; Kočínčan-Lančárčan Kočínčana-Lančárčana mn. Kočínčania-‑Lančárčania m.; Kočínčanka-Lančárčanka Kočínčanky-Lančárčanky Kočínčaniek-‑Lančárčaniek ž.; kočínsko-lančársky
Koláre ‑lár L ‑och m. pomn.; Kolárčan ‑a mn. ‑ia m.; Kolárčanka ‑y ‑niek ž.; kolársky
Komárno ‑a s.; Komárňan ‑a mn. ‑ia m.; Komárňanka ‑y ‑niek ž.; komárňanský
Korytárky ‑rok ž. pomn.; Korytárčan ‑a mn. ‑ia m.; Korytárčanka ‑y ‑niek ž.; korytársky
Laskár ‑a L ‑i m.; Laskárčan ‑a mn. ‑ia m.; Laskárčanka ‑y ‑niek ž.; laskársky
Lastomír ‑a L ‑e m.; Lastomírčan ‑a mn. ‑ia m.; Lastomírčanka ‑y ‑niek ž.; lastomírsky
Leváre ‑vár L ‑och m. pomn.; Levárčan ‑a mn. ‑ia m.; Levárčanka ‑y ‑niek ž.; levársky
Malé Leváre ‑ých ‑vár L ‑ých ‑och m. pomn.; Malolevárčan ‑a mn. ‑ia m.; Malolevárčanka ‑y ‑niek ž.; malolevársky
Olováry ‑vár L ‑och m. pomn.; Olovárčan ‑a mn. ‑ia m.; Olovárčanka ‑y ‑niek ž.; olovársky
Poltár ‑a L ‑i m.; Poltárčan ‑a mn. ‑ia m.; Poltárčanka ‑y ‑niek ž.; poltársky
Rákoš ‑a L ‑i m.; Rákošan ‑a mn. ‑ia m.; Rákošanka ‑y ‑niek ž.; rákošský
Ráztočno ‑a s.; Ráztočňan ‑a mn. ‑ia m.; Ráztočnianka ‑y ‑nok ž.; ráztočniansky
Ráztoka ‑y ž.; Ráztočan ‑a mn. ‑ia m.; Ráztočanka ‑y ‑niek ž.; ráztocký
Roštár ‑a L ‑i m.; Roštárčan ‑a mn. ‑ia m.; Roštárčanka ‑y ‑niek ž.; roštársky
Rúbaň ‑e ž.; Rúbaňan ‑a mn. ‑ia m.; Rúbanianka ‑y ‑nok ž.; rúbaniansky
Švedlár ‑a L ‑i m.; Švedlárčan ‑a mn. ‑ia m.; Švedlárčanka ‑y ‑niek ž.; švedlársky
Telgárt ‑u L ‑e m.; Telgárťan ‑a mn. ‑ia m.; Telgárťanka ‑y ‑niek ž.; telgártsky
Tesáre ‑sár L ‑och m. pomn.; Tesárčan ‑a mn. ‑ia m.; Tesárčanka ‑y ‑niek ž.; tesársky
Tuhár ‑a L ‑i m.; Tuhárčan ‑a mn. ‑ia m.; Tuhárčanka ‑y ‑niek ž.; tuhársky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
upã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
očiň,
expedícia,
učiteľ,
er r,
�zemn�,
územný,
otãƒâ zny,
koniãƒâ ãƒâ,
opravã ã ã r,
besedn k,
vyrezaã ã,
precizovaãƒæ ã â,
zarez?? ?? ?? va?? ?? ??,
mechanik
Synonymický slovník slovenčiny:
škerit sa,
kusãƒâ,
melancholickosã æ ã,
pospolitosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
myã æ ã ã ã acã æ ã ã ã,
kvapká mu na karbid,
dementny,
kopec,
láka,
kvitovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
krivka,
naå li,
ominat,
opusten�,
rátať
Pravidlá slovenského pravopisu:
vzoprieã ã ã,
rãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vycã ã ã ã ã ã ã ã ã tiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
filiã æ ã ã ã cia,
destilã ã ã t,
poãƒæ ã â a,
cvrkaã ã ã ã ã,
prespí,
videozáznam,
dosã ã,
relaxovať,
zasipieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
posmeliå,
podľa,
kokosovník
Krížovkársky slovník:
mandelinka,
adoptova?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ??,
vred,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ho,
čmarat,
rektálny,
caš,
kvater n,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â,
dolã æ ã r,
varã,
termoch mia,
ortuť,
zosilňovač,
ã â tat
Nárečový slovník:
abs,
å pik,
budze,
taåˆiris,
fuvaš,
tã â,
ovyã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã,
rajã ã ula,
pariã,
mariã,
hant,
dešujekh,
maå amvodica,
ochmanã ã ak,
firhanek
Lekársky slovník:
cuk,
cytolysis,
choleliti za,
sieå,
trepan,
zmyslov,
extremita,
sphincteralgia,
quinquagesimus,
pseudesis,
picodon,
paratypicus,
panendocarditis,
onychomadesis,
excitã â cia
Technický slovník:
????r,
usenet,
žada,
whole,
kódovanie,
be,
wan,
tw,
ef,
scan,
pwd,
å it,
jpeg,
ã ã ã mi,
??????e