Pravopis slova "pãƒâ ãƒâ p" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 438 výsledkov (4 strán)
-
púpä ‑äťa mn. ‑ätá ‑pät s.; púpätko ‑a ‑tiek s.
púšť ‑e ‑í ž.; púšťový
púšťať ‑a ‑ajú nedok.; púšťať sa
púť ‑e ‑í ž. (putovanie); púťový
pútač ‑a m.
pútať ‑a ‑ajú nedok.
pútavý; pútavo prísl.; pútavosť ‑i ž.
pútec ‑tca m.
pútko ‑a ‑tok s.
pútnik ‑a mn. ‑ci m.; pútnička ‑y ‑čiek ž.; pútnický
pýcha ‑y ž.
pýr ‑u L ‑e m.
pýriť sa ‑i ‑ia nedok.
pýšiť sa ‑i ‑ia nedok.
pýtať ‑a ‑ajú nedok.; pýtať sa
Pýtia ‑ie ž.; pýtický
rašpľa ‑e ‑pieľ/‑plí ž.
rašpľovať ‑uje ‑ujú nedok.
stĺp ‑a m.; stĺpový; stĺpik ‑a m.; stĺpisko ‑a ‑pisk s., jedn. i m.
stĺpec ‑pca m.; stĺpcový; stĺpček ‑a m.
šíp ‑a/‑u m.; šípový; šípik ‑a m.
špáradlo ‑a ‑diel s.; špáradlový; špáradielko ‑a ‑lok s.
špárať (čo, v čom), špárať sa (v čom) ‑a ‑ajú nedok.
špás ‑u m.; špásik ‑a m.
špásovať ‑uje ‑ujú nedok.
špásovný; špásovne prísl.
špécia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
špľachnúť, šplechnúť ‑e ‑ú ‑chol dok.
špľachot, šplechot ‑u m.
špľachotať, špľachtať, šplechotať, šplechtať ‑ce ‑cú ‑tal ‑cúc/‑tajúc nedok.; špľachotať sa, špľachtať sa, šplechotať sa, šplechtať sa
špľachtanica ‑e ‑níc ž.
špúliť ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.; špúliť sa
šťúplučký, šťúplunký, šťúplušký
úpätie ‑ia ‑í s.
vyšpárať ‑a ‑ajú dok.
vyšpľachnúť, vyšplechnúť ‑e ‑ú ‑chol dok.
vyšpľachúvať, vyšplechúvať ‑a ‑ajú, vyšpľachovať, vyšplechovať ‑uje ‑ujú nedok.
vzápätí, vzápäť prísl.
záha ‑y ž.; pálenie záhy
zápästie ‑ia ‑í s.; zápästný
zošpúliť ‑i ‑ia ‑ľ! dok.; zošpúliť sa
Párnica ‑e ž.; Párničan ‑a mn. ‑ia m.; Párničanka ‑y ‑niek ž.; párnický
Pčoliné ‑ého s.; Pčolinčan ‑a mn. ‑ia m.; Pčolinčanka ‑y ‑niek ž.; pčolinský
Píla ‑y L ‑e ž.; Píľan ‑a mn. ‑ia m.; Píľanka ‑y ‑niek ž.; píľanský
Pôtor ‑tra L ‑i m.; Pôtorčan ‑a mn. ‑ia m.; Pôtorčanka ‑y ‑niek ž.; pôtorský
Púchov ‑a m.; Púchovčan ‑a mn. ‑ia m.; Púchovčanka ‑y ‑niek ž.; púchovský
Žíp ‑u L ‑e m.; Žípčan ‑a mn. ‑ia m.; Žípčanka ‑y ‑niek ž.; žípsky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
holã ã ã ã ã ã ã ã ã tko,
ã ã iastoã ã nã ã ã,
kutaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
brdo,
preskakovaå,
serpentína,
ã aã ë a,
rã ã z,
rozmontovaã,
projektovaå,
veã ã ã ã ã ti,
p len,
pieã æ ã ã ã,
alpã æ ã ã æ ã ã æ ã nka,
vsit
Synonymický slovník slovenčiny:
statoãƒæ ã â n,
chlebã ã reã ã,
koketovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
podpora,
perfãƒæ ã â ãƒæ ã â dny,
nadobariã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
objavovaã æ ã ã ã sa,
zamedzovaãƒâ,
kož,
tatuãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
cikaã ã ã,
rozkamarãƒâ tiãƒâ,
nevlã ã ã daã ã ã,
preukãƒæ ã â ka,
plejã æ ã ã ã da
Pravidlá slovenského pravopisu:
hovorn,
pãƒâ ãƒâ p,
vyplã æ ã ca,
tabelov,
strategická,
ruskonovovešťan,
ãƒâ kãƒâ ra,
vysiaãƒâ ãƒâ,
kladina,
pr jazd,
poã â akovaã â,
kliatba,
vykot,
loviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
plnoprã vnosã
Krížovkársky slovník:
zã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
spoluã ã ã ã ã ã,
rádio,
amalgamova,
protrahovanãƒâ,
t ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
scã nka,
ďaľším,
dosãƒæ ã â,
dilat,
upã ã ã ã ã ã ã ã ã,
amorãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
laã,
vymenovanie,
mecenãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
br,
ogař,
nahovã ra,
� � vi,
špíľ,
colã tok,
pj,
cirkel,
čujem,
jeã eã ã,
naran,
furtã ã,
ä avargi,
dziviť
Lekársky slovník:
parenterálny,
pyelonefritída,
scrota,
constans,
palmãƒâ rny,
limp,
cadaverinum,
gastroduodenitis,
all,
prothetica,
polyodontia,
statim,
h,
ger,
i60
Technický slovník:
hosť,
erm,
sm,
iirc,
ite,
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
ram pam,
kaå ka,
snapshot,
tr ãƒæ ã â,
šeol,
det,
ã in,
delã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã