Pravopis slova "prãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu

nájdených 348 výsledkov (3 strán)

  • práca ‑e prác ž.; prácička ‑y ‑čiek ž.
    práceneschopný ‑ého príd. i m.; práceneschopnosť ‑i ž.
    práceschopný ‑ého príd. i m.; práceschopnosť ‑i ž.
    prácny; prácne prísl.; prácnosť ‑i ž.
    práč ‑a m.; práčka ‑y ‑čok ž. (žena; prací stroj)
    pračka ‑y ‑čiek ž. (bitka)
    práčovňa, práčňa ‑e ‑í ž.
    práchnivieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
    práchnivý; práchnivosť ‑i ž.
    práchno ‑a ‑chen/‑chien s.
    prámik ‑a m.
    prámikovať ‑uje ‑ujú nedok.
    prápor ‑u L ‑e mn. ‑y m. (vojenský útvar); práporový
    práporčík ‑a mn. ‑ci m., skr. práp.; práporčíčka ‑y ‑čok ž.; práporčícky
    prask, prásk cit.
    praskavý, práskavý; praskavo, práskavo prísl.
    prášievať ‑a ‑ajú nedok.; prášievať sa
    prášiť ‑i ‑ia nedok.; prášiť sa
    práškovací
    práškovať ‑uje ‑ujú nedok.
    práškovitý
    prášnica ‑e ‑nic ž.
    prášok ‑šku m.; práškový
    právať ‑a ‑ajú nedok.
    práve prísl. i čast.
    právnik ‑a mn. ‑ci m.; právnička ‑y ‑čiek ž.; právnický; právnicky prísl.
    právo ‑a práv s.; právny; právne prísl.
    právom prísl.
    právomoc ‑i ‑í ž.
    právoplatný; právoplatne prísl.; právoplatnosť ‑i ž.
    prázdninovať ‑uje ‑ujú nedok.
    prázdniny ‑nin ž. pomn.; prázdninový
    prázdnota ‑y ž.
    prázdny; prázdno prísl. i ‑a s.; prázdnosť ‑i ž.
    prémia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; prémiový
    prémiovať ‑iuje ‑iujú nedok. i dok.
    préria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; prériový
    préteritum ‑ta s.
    prézent ‑u/‑a mn. I ‑tmi m. (prítomný čas); prézentný
    príbalový
    príbeh ‑u m.
    príboj ‑a m.; príbojový
    Príboj ‑a L ‑i m.; Príbojčan ‑a mn. ‑ia m.; Príbojčanka ‑y ‑niek ž.; príbojský
    príbor ‑u L ‑e mn. ‑y m.
    príborník ‑a m.
    príbuzenstvo ‑a s.; príbuzenský; príbuzensky prísl.
    príbuzný ‑ého príd. i m.; príbuzná ‑ej ž.; príbuzne prísl.; príbuznosť ‑i ž.
    príbytok ‑tku m.
    prícestný
    príčastie ‑ia ‑í s.; príčasťový
    príčesok ‑sku m.
    príčetný; príčetne prísl.; príčetnosť ‑i ž.
    príčina ‑y ‑čin ž.; príčinný; príčinne prísl.; príčinnosť ‑i ž.
    príčinlivý; príčinlivo prísl.; príčinlivosť ‑i ž.
    prídavný
    prídavok ‑vku m.; prídavkový
    prídel ‑u L ‑e mn. ‑y m.; prídelový
    prídomie ‑ia ‑í s.
    prídomok ‑mku m.
    prídržný
    prídych ‑u m.
    príhoda ‑y ‑hod ž.
    príhodný
    príhovor ‑u L ‑e mn. ‑y m.
    príchlop ‑u m., príchlopka ‑y ‑piek ž.
    príchod ‑u m.; príchodový
    príchuť ‑i ‑í ž.
    príchytka ‑y ‑tiek ž.
    príjazd ‑u mn. I ‑dmi m.; príjazdový
    príjem ‑jmu m.; príjmový
    príjemca ‑u mn. ‑ovia m.; príjemkyňa ‑e ‑kýň ž.
    príjemný; príjemne prísl.; príjemnosť ‑i ‑í ž.
    príkaz ‑u m.; príkazový
    príkazca ‑u mn. ‑ovia m.
    príklad ‑u m.
    príkladný; príkladne prísl.; príkladnosť ‑i ž.
    príklepový
    príklon ‑u m.
    príklop ‑u m., príklopka ‑y ‑piek ž.; príklopový
    príkon ‑u m.
    príkorie ‑ia ‑í s.

Naposledy hľadané výrazy:

Nárečový slovník: cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â, cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â, iåˆ, ulpas, ťah, ch ief, vrazgac e, e, pič, cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ, p dac, kãƒæ ã â ãƒæ ã â, firh nok, kušaňa, caliť
copyright © Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV