Pravopis slova "prit" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 61 výsledkov (1 strana)
-
pritackať sa ‑á ‑ajú dok.
priťahovať ‑uje ‑ujú nedok.; priťahovať sa
pritajiť ‑í ‑a dok.; pritajiť sa
pritajovať ‑uje ‑ujú nedok.
pritakať ‑á ‑ajú dok.
pritakávač ‑a m.
pritakávať ‑a ‑ajú nedok.
priťapnúť ‑e ‑ú ‑pol dok.
príťaž ‑e ‑í ž.
priťažiť ‑í ‑ia dok.; priťažiť sa
príťažlivý; príťažlivo prísl.; príťažlivosť ‑i ž.
priťažovať ‑uje ‑ujú nedok.
priťažujúci; priťažujúco prísl.
pritekať ‑á ‑ajú nedok.
priterigať sa ‑á ‑ajú dok.
pritiahnuť ‑e ‑u ‑hol dok.; pritiahnuť sa
pritiecť ‑tečie ‑tečú ‑tiekol dok.
pritierať sa ‑a ‑ajú nedok.
pritískať ‑a ‑ajú nedok.; pritískať sa
pritisnúť ‑e ‑ú ‑sol dok.; pritisnúť sa
pritláčať ‑a ‑ajú nedok.; pritláčať sa
pritlačiť ‑í ‑ia dok.; pritlačiť sa
pritľapnúť ‑e ‑ú ‑pol dok.
pritĺcť ‑tlčie ‑tlčú ‑tĺkol dok.
pritĺkať ‑a ‑ajú nedok.
pritlmiť ‑í ‑ia dok.
pritlmovať ‑uje ‑ujú nedok.
pritma vetná prísl.
prítmie ‑ia L ‑í s.
pritočiť ‑í ‑ia dok.
prítok ‑u m.; prítokový
pritom prísl.
prítomnosť ‑i ž.
prítomný ‑ého príd. i m.
pritrafiť sa ‑í ‑ia dok.
pritrepať ‑e ‑ú dok.; pritrepať sa
pritrieť sa ‑ie ‑ú ‑el dok.
prituhnúť ‑e ‑ú ‑hol dok.
Prituľany ‑lian L ‑och m. pomn.; Prituľanec ‑nca m.; Pritulianka ‑y ‑nok ž.; prituliansky
pritúliť ‑i ‑ia ‑ľ! dok.; pritúliť sa
prítulný; prítulne prísl.; prítulnosť ‑i ž.
prituľovať ‑uje ‑ujú nedok.; prituľovať sa
pritvárať ‑a ‑ajú nedok.
pritvoriť ‑í ‑ia dok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
zapodievaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
poondiatosã æ ã,
legitãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mne,
vyp nac,
reklamn,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã u,
dohorieã ã ã,
konfesionã lny,
rozvadiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozã æ ã ã ã umieã æ ã ã ã,
rozruå enã,
architekt,
nezaujatosã æ ã,
vyspaã ã ã ã ã,
obnovovaã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zodraå sa,
vypoã ã tavosã,
poletovaå,
moä ovka,
doleã æ ã ã ã,
zameranť,
helikoptãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ra,
ulakomiã sa,
usporiadaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
bohatã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ veto,
zapovedaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vysychaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zjavovaå sa,
st ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
opã ã ã raã ã ã,
prit,
ruã æ ã nã æ ã,
puã ka,
poloviä ato,
pripãƒâ jaãƒâ,
termoelektrický,
nápa,
v le,
konã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
premená,
raport,
rachot,
odä leniå,
poã æ ã ã ã kodiã æ ã ã ã sa
Krížovkársky slovník:
ã ã ã idã ã ã,
sec rova,
pavéza,
es,
tã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
demodul,
plagiát,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
kategória,
konjugãƒâ cia,
materializácia,
trávenie,
autorotã æ ã cia,
zdôrazňovanie,
mezúra
Nárečový slovník:
mil,
bĺabotaňe,
fest,
šatovac,
bači,
džveredlo,
šume,
å m,
tiã ã liar,
pakeľvoz,
žaď,
orsacky,
oh a,
nervi zny,
dohan
Lekársky slovník:
pylethrombosis,
e283,
triplet,
somatoma,
cystoid,
emin,
j33,
endonukle za,
e954,
bulboventricularis,
exacerbácia,
osteopathia,
encephaloma,
izol t,
synovia
Technický slovník:
autosave,
help,
hviezdi,
sma,
čučoriedka,
decripted,
gmd,
simulation,
skr,
naä,
ščob,
s vga,
empty,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
false