Pravopis slova "preň" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 152 výsledkov (2 strán)
-
preň A zám. on, ono s predl.
prenáhlený; prenáhlene prísl.; prenáhlenosť ‑i ž.
prenáhliť sa ‑i ‑ia dok.
prenáhľovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
prenajať ‑jme ‑jmú ‑jal dok.; prenajať si
prenajímať ‑a ‑ajú nedok.; prenajímať si
prenajímateľ ‑a mn. ‑ia m.; prenajímateľka ‑y ‑liek ž.
prenájom ‑jmu m.; prenájomný, prenájmový
prenášač ‑a mn. ‑e m. neživ.
prenášač ‑a mn. ‑i m. živ.; prenášačka ‑y ‑čiek ž.
prenášať ‑a ‑ajú nedok.; prenášať sa
prenášateľ ‑a D ‑u/‑ovi L ‑i/‑ovi mn. ‑e m. neživ.
prenášateľ ‑a mn. ‑ia m. živ.; prenášateľka ‑y ‑liek ž.
prenasledovať ‑uje ‑ujú nedok.
prenasledovateľ ‑a mn. ‑ia m.; prenasledovateľka ‑y ‑liek ž.; prenasledovateľský
Prenčov ‑a m.; Prenčovčan ‑a mn. ‑ia m.; Prenčovčanka ‑y ‑niek ž.; prenčovský
prenechať ‑á ‑ajú dok.
prenechávať ‑a ‑ajú nedok.
prenesený; prenesene prísl.; prenesenosť ‑i ž.
preňho A zám. on (živ.) s predl.
preniesť ‑nesie ‑nesú ‑niesol dok.; preniesť sa
prenik ‑u m.
prenikať ‑á ‑ajú nedok.
prenikavý; prenikavo prísl.; prenikavosť ‑i ž.
preniknúť ‑e ‑ú ‑kol dok.
prenocovať ‑uje ‑ujú dok.
prenocúvať ‑a ‑ajú nedok.
prenos ‑u m.; prenosový
prenosiť ‑í ‑ia dok.
prenoska ‑y ‑siek ž.
prenosný; prenosnosť ‑i ž.
pre predl. s A
preč prísl.
prečerpať ‑á ‑ajú dok.
prečerpávací
prečerpávať ‑a ‑ajú nedok.
prečesať ‑še ‑šú ‑sal dok.
prečesávať ‑a ‑ajú nedok.
prečiarať, prečiarkať ‑a ‑ajú dok.
prečiarknuť ‑e ‑u ‑kol dok.
prečiarkovať ‑uje ‑ujú nedok.
prečin ‑u m.
Prečín ‑a L ‑e m.; Prečínčan ‑a mn. ‑ia m.; Prečínčanka ‑y ‑niek ž.; prečínsky
prečíslovať ‑uje ‑ujú dok. (znovu očíslovať)
prečíslovávať, prečislúvať ‑a ‑ajú nedok.
prečistiť ‑í ‑ia ‑sť/‑i! dok.; prečistiť sa
prečíšťať ‑a ‑ajú, prečisťovať ‑uje ‑ujú nedok.; prečíšťať sa, prečisťovať sa
prečítať ‑a ‑ajú dok.
prečkať ‑á ‑ajú dok.
prečkávať ‑a ‑ajú nedok.
prečnievať ‑a ‑ajú nedok.
prečo zám. príslov.
preľaknúť ‑e ‑ú ‑kol dok.; preľaknúť sa
preľaknutý; preľaknuto prísl.
preľudniť ‑í ‑ia dok.
preľudňovať ‑uje ‑ujú nedok.
preš ‑a/‑u m.
prešedivený; prešedivenosť ‑i ž.
prešedivieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
prešetriť ‑í ‑ia dok.
prešetrovať ‑uje ‑ujú nedok.
prešibanec ‑nca m.
prešibaný; prešibane, prešibano prísl.; prešibanosť ‑i ž.
prešiť ‑je ‑jú dok.
prešívací
prešívať ‑a ‑ajú nedok.
preškoda vetná prísl.; škoda, preškoda i škoda-preškoda
preškoliť ‑í ‑ia ‑ľ! dok.
preškoľovať ‑uje ‑ujú nedok.
preškrabať sa ‑e ‑ú, preškriabať sa ‑e ‑u dok.
preškrtať ‑á ‑ajú dok.
preškrtávať ‑a ‑ajú nedok.
preškrtnúť ‑e ‑ú ‑tol dok.
preškvariť ‑í ‑ia dok.
prešľahávať ‑a ‑ajú nedok.
prešľahnúť ‑e ‑ú ‑hol dok.
prešľap ‑u m.
prešľapovať ‑uje ‑ujú nedok.
prešliapať ‑e ‑u dok.
prešliapavať ‑a ‑ajú nedok.
prešliapnuť ‑e ‑u ‑pol dok.
prešmyčka ‑y ‑čiek ž.
prešmyknúť sa ‑e ‑ú ‑kol dok.
prešovať ‑uje ‑ujú nedok.
prešovňa ‑e ‑í ž.
prešpekulovať ‑uje ‑ujú dok.
prešpikovať ‑uje ‑ujú dok.
preštepiť ‑í ‑ia dok.
preštepovať [‑št‑] ‑uje ‑ujú dok. (štepovaním prešiť)
preštepovať [‑šť‑] ‑uje ‑ujú nedok. (znova štepiť)
preštikávať ‑a ‑ajú, preštikovať ‑uje ‑ujú nedok.
preštiknúť ‑e ‑ú ‑kol dok.
preštipnúť ‑e ‑ú ‑pol dok.
preštudovať ‑uje ‑ujú dok.
preštúrať, preštárať ‑a ‑ajú dok.
preštylizovať ‑uje ‑ujú dok.
prešuchnúť sa ‑e ‑ú ‑chol dok.
prešustrovať ‑uje ‑ujú dok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
oceniãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prã æ ã ã ã chod,
solãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ dny,
prie in,
dohã åˆaå,
zohraã,
vareška,
močarisko,
omráčiť,
dekoratívnosť,
mnohorakãƒâ,
koktavosã æ ã,
posed va,
preberaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prã vã
Synonymický slovník slovenčiny:
ligotaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
lenã â a,
zosivieãƒæ ã â,
poå pã sovaå si,
rozhovorã æ ã ã ã,
pokloniã ã ã ã ã sa,
zakotviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozdã æ ã vaã ã,
inspirovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
roztopiã sa,
ã â iplaã â sa,
kã zaã,
neucelený,
poriadokã ã ã ã ã ã,
pozdvihovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
preň,
sopliaã isko,
potulovaå sa,
zvýsknuť,
kance,
barã ã ã ã ã ã ã ã ã nok,
urã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozchã ã ã dzaã ã ã,
výkonnosť,
slepiã ã ã sa,
otepliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
devãƒâ za,
profilã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
zvãƒæ ã â z,
plamenné
Krížovkársky slovník:
sankcionovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
množ,
cirkadi,
jå,
kasãƒâ no,
inkarcerãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
kávovník,
halucinovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
homogã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã nny,
inhibã â cia,
preåÿ,
sap,
fã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã å ã ã ã,
ã æ ã lã æ ã ger,
pesãƒæ ã â
Nárečový slovník:
drimat,
å tramã k,
gazdyňa,
nač,
zašľintaný,
åˆufak,
kã å,
mér,
ã â au,
ajnládung,
blečať,
obã,
vah,
much,
aã ã imuk
Lekársky slovník:
w23,
chloricus,
t74,
ryã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
krã æ ã ã ã,
pl,
jejunu,
ã trik,
semiluna,
váž,
fundus,
neoplazia,
geroderma,
mér,
navicularis
Technický slovník:
sč,
fav,
ã æ ã â ã æ ã â v,
guide line,
anonymous,
controller,
sčs,
prístupová doba,
šk,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
u u,
uic,
tã ã ã,
toť,
pu
Ekonomický slovník:
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â umi,
srz,
zzv,
preã â,
oor,
zlr,
pcy,
cár,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â umi,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â umi,
silã,
c,
terč,
hinúť,
pgf