Pravopis slova "prå ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 348 výsledkov (3 strán)
-
práca ‑e prác ž.; prácička ‑y ‑čiek ž.
práceneschopný ‑ého príd. i m.; práceneschopnosť ‑i ž.
práceschopný ‑ého príd. i m.; práceschopnosť ‑i ž.
prácny; prácne prísl.; prácnosť ‑i ž.
práč ‑a m.; práčka ‑y ‑čok ž. (žena; prací stroj)
pračka ‑y ‑čiek ž. (bitka)
práčovňa, práčňa ‑e ‑í ž.
práchnivieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
práchnivý; práchnivosť ‑i ž.
práchno ‑a ‑chen/‑chien s.
prámik ‑a m.
prámikovať ‑uje ‑ujú nedok.
prápor ‑u L ‑e mn. ‑y m. (vojenský útvar); práporový
práporčík ‑a mn. ‑ci m., skr. práp.; práporčíčka ‑y ‑čok ž.; práporčícky
prask, prásk cit.
praskavý, práskavý; praskavo, práskavo prísl.
prášievať ‑a ‑ajú nedok.; prášievať sa
prášiť ‑i ‑ia nedok.; prášiť sa
práškovací
práškovať ‑uje ‑ujú nedok.
práškovitý
prášnica ‑e ‑nic ž.
prášok ‑šku m.; práškový
právať ‑a ‑ajú nedok.
práve prísl. i čast.
právnik ‑a mn. ‑ci m.; právnička ‑y ‑čiek ž.; právnický; právnicky prísl.
právo ‑a práv s.; právny; právne prísl.
právom prísl.
právomoc ‑i ‑í ž.
právoplatný; právoplatne prísl.; právoplatnosť ‑i ž.
prázdninovať ‑uje ‑ujú nedok.
prázdniny ‑nin ž. pomn.; prázdninový
prázdnota ‑y ž.
prázdny; prázdno prísl. i ‑a s.; prázdnosť ‑i ž.
prémia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; prémiový
prémiovať ‑iuje ‑iujú nedok. i dok.
préria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; prériový
préteritum ‑ta s.
prézent ‑u/‑a mn. I ‑tmi m. (prítomný čas); prézentný
príbalový
príbeh ‑u m.
príboj ‑a m.; príbojový
Príboj ‑a L ‑i m.; Príbojčan ‑a mn. ‑ia m.; Príbojčanka ‑y ‑niek ž.; príbojský
príbor ‑u L ‑e mn. ‑y m.
príborník ‑a m.
príbuzenstvo ‑a s.; príbuzenský; príbuzensky prísl.
príbuzný ‑ého príd. i m.; príbuzná ‑ej ž.; príbuzne prísl.; príbuznosť ‑i ž.
príbytok ‑tku m.
prícestný
príčastie ‑ia ‑í s.; príčasťový
príčesok ‑sku m.
príčetný; príčetne prísl.; príčetnosť ‑i ž.
príčina ‑y ‑čin ž.; príčinný; príčinne prísl.; príčinnosť ‑i ž.
príčinlivý; príčinlivo prísl.; príčinlivosť ‑i ž.
prídavný
prídavok ‑vku m.; prídavkový
prídel ‑u L ‑e mn. ‑y m.; prídelový
prídomie ‑ia ‑í s.
prídomok ‑mku m.
prídržný
prídych ‑u m.
príhoda ‑y ‑hod ž.
príhodný
príhovor ‑u L ‑e mn. ‑y m.
príchlop ‑u m., príchlopka ‑y ‑piek ž.
príchod ‑u m.; príchodový
príchuť ‑i ‑í ž.
príchytka ‑y ‑tiek ž.
príjazd ‑u mn. I ‑dmi m.; príjazdový
príjem ‑jmu m.; príjmový
príjemca ‑u mn. ‑ovia m.; príjemkyňa ‑e ‑kýň ž.
príjemný; príjemne prísl.; príjemnosť ‑i ‑í ž.
príkaz ‑u m.; príkazový
príkazca ‑u mn. ‑ovia m.
príklad ‑u m.
príkladný; príkladne prísl.; príkladnosť ‑i ž.
príklepový
príklon ‑u m.
príklop ‑u m., príklopka ‑y ‑piek ž.; príklopový
príkon ‑u m.
príkorie ‑ia ‑í s.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyplaziãƒæ ã â sa,
previezå,
ochrankár,
kondolovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozorvaã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ava,
nerovnaký,
hluãƒâ ãƒâ ne,
hnisavý,
vták,
mondénnosť,
ryã ë a,
kosý,
ubikã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
štrnásťdňový
Synonymický slovník slovenčiny:
šaľa,
podplatite n,
mierniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hr zovl da,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã vaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã ã oz,
pastor,
ã ã mã ã ã traã ã,
ã æ ã tart,
odieã,
slovo po slove,
zã ã ã vislos,
ansã mbl,
založiť,
ociå
Pravidlá slovenského pravopisu:
delimitovaå,
prå ã,
pã æ ã ã ã per,
klyst,
tã æ ã ã ã ch,
papierovaã æ ã,
pozahadzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
potykaå,
sãƒâ aãƒâ,
merač,
uskladniã,
uchytiã ã,
oprac va,
odrhovaã â ka,
vláčny
Krížovkársky slovník:
keå,
vzácny prvok,
ã â maã â,
ã ã pã p ã,
binãƒâ rny,
oãƒæ ã â ãƒæ ã â,
f,
nadã ene,
ã æ ã ã ã as,
sã ã ã ã,
ã æ ã ã ã kã æ ã ã ã,
oå o,
pã oã,
adnexitãƒâ ãƒâ da,
ička
Nárečový slovník:
kvašuha,
reďika,
čadiť,
úžas,
direk,
patyã ek,
paveã ki,
cícha,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
recko,
netrep å ebe,
strimfla,
vã ã ã ã,
poce,
haã ã o
Lekársky slovník:
suprapatel,
inkubačná doba,
protekt vny,
g64,
úd,
hä,
kovaľ,
libe,
asistovanã ã ã ã ã ã reprodukcia,
ureterolysis,
medik cia,
insomnia,
angiogramma,
hu,
zaã æ ã
Technický slovník:
dôs,
šét,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lohovanie,
as,
ã æ ã useã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â to,
ã ã i,
timestamp,
rãƒæ ã â ãƒæ ã â,
demo,
cã ã ã,
discart,
čz,
cã æ ã ã æ ã,
å
Ekonomický slovník:
d,
ďov,
ľppn,
efã,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
draãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hos,
pasãƒâ ãƒâ,
rod ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
brn,
káv,
copa cogeca,
aur,
pgd,
vop