Pravopis slova "poå" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 306 výsledkov (3 strán)
-
dopočutia, do počutia cit.
hlúpy; hlúpo prísl.; hlúposť ‑i ‑í ž.
latina ‑y ž.; poľovnícka latina
napočudovanie, na počudovanie čast.
po predl. s A, L i čast.
pobiede, po biede prísl.
počarbať ‑e ‑ú dok.
počariť ‑í ‑ia, počarovať ‑uje ‑ujú dok.
počas predl. s G
počasie ‑ia s.
počastovať ‑uje ‑ujú dok.
počať ‑čne ‑čnú ‑čal dok.; počať sa; počať si
počatie ‑ia ‑í s.
počerný
počesť ž.; na počesť niekoho
počestný; počestne prísl.; počestnosť ‑i ž.
počeštiť ‑í ‑ia ‑šť/‑i! dok.; počeštiť sa
počešťovať ‑uje ‑ujú nedok.; počešťovať sa
počet ‑čtu m.; početný; početne prísl.; početnosť ‑i ž.
počiatok ‑tku m.; počiatočný
počin ‑u m.
počínajúc predl. s I, počínajúc od predl. s G
počínanie ‑ia s.
počínať ‑a ‑ajú nedok.; počínať sa; počínať si
počítací
počítač ‑a m.; počítačový
počítadlo ‑a ‑diel s.
počítať ‑a ‑ajú nedok.
počkať ‑á ‑ajú dok.; počkať si
počmárať ‑a ‑ajú dok.
počnúc predl. s I, počnúc od predl. s G
počtár ‑a m.; počtárka ‑y ‑rok ž.; počtársky príd. i prísl.
počtovnica ‑e ‑níc ž.
počty ‑ov m. pomn.; počtový
počudovanie ‑ia s.
počudovať sa ‑uje ‑ujú dok.
počuť ‑je ‑jú nedok. i dok.
počuteľný; počuteľne prísl.; počuteľnosť ‑i ž.
počúvanosť ‑i ž.
počúvať ‑a ‑ajú nedok.
počúvnuť ‑e ‑u ‑vol dok.
počúvny
poď, poďho cit.
poďakovací
poďakovať, poďakovať sa ‑uje ‑ujú dok.
poďobaný
poéma ‑y poém ž.
poézia ‑ie ž.; poetický; poeticky prísl.; poetickosť ‑i ž.
pohľadnica ‑e ‑níc ž.; pohľadnicový
poľadovica ‑e ‑víc ž.
poľahčiť ‑í ‑ia dok.; poľahčiť sa
poľahčovať ‑uje ‑ujú nedok.
poľahčujúci
poľahky prísl.
poľahnúť ‑e ‑ú ‑hol dok.
poľahoba ‑y ‑hôb ž.
poľahučky, poľahunky prísl.
poľakaný; poľakano, poľakane prísl.
poľakať ‑á ‑ajú dok.; poľakať sa
poľana ‑y ‑lian ž.; polianka ‑y ‑nok ž.
poľaviť ‑í ‑ia dok.
poľavovať ‑uje ‑ujú nedok.
pole ‑ľa ‑í s.; poľný; políčko ‑a ‑čok s.
polepšovať ‑uje ‑ujú nedok.; polepšovať sa; polepšovať si
poľnica ‑e ‑níc ž.
poľnohospodárstvo ‑a s.; poľnohospodár ‑a m.; poľnohospodársky príd. i prísl.
poľovačka ‑y ‑čiek ž.
poľovať ‑uje ‑ujú nedok.
poľovka ‑y ‑viek ž.
poľovník ‑a mn. ‑ci m.; poľovníčka ‑y ‑čok ž.; poľovnícky príd. i prísl.; poľovníctvo ‑a s.
poľovný
Poľsko ‑a s.; Poliak ‑a mn. ‑ci m.; Poľka ‑y ‑liek ž.; poľský; poľsky prísl.
poľština ‑y ž.
poľštinár ‑a m.; poľštinárka ‑y ‑rok ž.
poľudštiť ‑í ‑ia ‑šť/‑i! dok.
poľudšťovať ‑uje ‑ujú nedok.
poľutovaniahodný; poľutovaniahodne prísl.; poľutovaniahodnosť ‑i ž.
poľutovanie ‑ia s.
poľutovať ‑uje ‑ujú dok.
poľúvať ‑a ‑ajú nedok.
poň A zám. on, ono s predl.
poňať ‑jme ‑jmú ‑ňal dok.
poňatie ‑ia s.
poňho A zám. on (živ.) s predl.
popamäti, po pamäti prísl.
popudený; popudene, po-pudeno prísl.; popudenosť ‑i ž.
porovnať ‑á ‑ajú dok.; v porovnaní s predl. s I
porozbíjať ‑a ‑ajú dok.; porozbíjať sa
postreliť ‑í ‑ia ‑ľ! dok.; postreliť sa
pošepkať ‑á ‑ajú dok.
pošepkávať ‑a ‑ajú nedok.
pošepky prísl.
pošepnúť ‑e ‑ú ‑pol dok.
pošeptať ‑ce/‑tá ‑cú/‑tajú ‑ci/‑taj! ‑tal ‑cúc/‑tajúc dok.
pošeptávať ‑a ‑ajú nedok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
darebny,
zmydliã ã ã ã ã,
formiã â ka,
ã ã ã ierniã ã ã,
opovrhovaå,
mestotvorn,
poã æ ã ã ã ã æ ã ã ã va,
stolãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
haãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã peh,
rapã â dny,
beã æ ã ã æ ã ã æ ã ti,
chybieå,
banálnosť,
drgaå
Synonymický slovník slovenčiny:
zotmievaãƒâ,
deklarovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã æ ã ra,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
líšia,
ochvat,
zoã ã ã ã ã ã ã ã ã,
miãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
skoncovaã æ ã ã ã,
odobraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
piãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ka,
orientovaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
exantã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã m,
rozpojiã ã,
zamã ã ã va
Pravidlá slovenského pravopisu:
vytasiã,
poå,
tr fovan,
veslo,
vyãƒâ iãƒâ,
primitã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vny,
oddeliã æ ã ã ã sa,
poprataãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prichlopiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
na ã ã ã ã ã ã u,
prã ã ã poj,
hradiť,
popriliepaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
došikovať,
bagrovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
rachitída,
hã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
koxitída,
dyzent ria,
causa sui,
echomímia,
rate,
fel,
mã ã ã ta,
pozér,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ad,
kriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
refundácia,
asonancia,
hic
Nárečový slovník:
k,
e ej i,
ťäpšä,
trajholce,
padlaž,
iåˆ,
paja,
meškac,
å enc,
pasc še,
plã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fajermur,
ä ho,
rajšpeľ,
jarec
Lekársky slovník:
ptyalolithotomia,
reticulocytosis,
x62,
adnexitis,
disjunctus,
hydratatio,
osteopaedion,
r10,
sapiens,
luteinum,
edammer kaas,
chylificatio,
konzilia,
gonarthrōsis,
antrectomia
Technický slovník:
scs,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
level,
ä ã p,
remote bridge,
ribbon,
čat,
pop3,
rat,
kryogã â nny,
ful,
hyp,
make directory md,
ãƒâ žã â vs,
b2c
Ekonomický slovník:
säť,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tep,
prã ã,
pv,
pnx,
adas,
tt,
cfi,
mčr,
mme,
kurã â,
ivp,
ter,
máš,
dtp
Slovník skratiek:
kjo,
vãƒâ h,
mosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rs,
h,
tct,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
acgc,
kaz,
c l,
tc,
hda,
ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã,
pnh,
cup