Pravopis slova "peň" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 122 výsledkov (2 strán)
-
peň pňa m.; pňový
pena ‑y pien ž.; penový
penále neskl. s.
penalizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
penalta ‑y ‑nált ž.
peňaženka ‑y ‑niek ž.
peňažitý; peňažite prísl.
peňažník ‑a mn. ‑ci m.; peňažnícky; peňažníctvo ‑a s.
peňažný; peňažne prísl.
peňazokaz ‑a m.
peňazokazec ‑zca m.; peňazokazecký; peňazokazectvo ‑a s.
peňazstvo, peniazstvo ‑a s.
pendant ‑u mn. I ‑tmi m.
pendlovať ‑uje ‑ujú nedok.
pendrek ‑a m.; pendrekový
peniaz ‑a L ‑i mn. ‑e ‑ov m.; peniažtek ‑a m.
peniaze peňazí m. pomn.; peniažky ‑ov m. pomn.
penica ‑e ‑níc ž. (vták)
penicilín ‑u m.; penicilínový
penidlo ‑a ‑diel s.
peniť ‑í ‑ia nedok.; peniť sa
penivý; penivosť ‑i ž.
penka ‑y ‑niek ž. (klát)
penny neskl. m. (platidlo)
penobetón ‑u m.; penobetónový
penotvorný; penotvorne prísl.
Pensylvánia ‑ie ž.; Pensylvánčan ‑a mn. ‑ia m.; Pensylvánčanka ‑y ‑niek ž.; pensylvánsky
pentagón ‑u m.; Pentagón (v USA)
pentľa ‑e ‑í ž.; pentľový; pentlička ‑y ‑čiek ž.
penzia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; penzijný; penzijka ‑y ‑jok ž.
penzión ‑u m.; penziónový
penzionát ‑u m.
penzionovať ‑uje ‑ujú dok. i nedok.
penzista ‑u m.; penzistka ‑y ‑tiek ž.
penzum ‑za penz s.
kúpeľ ‑a m.; kúpeľový
kúpele ‑ľov m. pomn.; kúpeľný
kúpeľňa ‑e ‑í ž.; kúpeľňový
kýpeť ‑pťa m.; kýpťový; kýptik ‑a m.
lúpež ‑e ‑í ž.; lúpežný; lúpežne prísl.
lúpežiť ‑í ‑ia nedok.
lúpežník ‑a mn. ‑ci m.; lúpežnícky príd. i prísl.; lúpežníctvo ‑a s.
pápež ‑a m.; pápežský; pápežstvo ‑a s.
pečať ‑e ‑í ž.; pečatný
pečatidlo ‑a ‑diel s.; pečatidlový
pečatiť ‑í ‑ia nedok.
pečeň ‑e ‑í ž.; pečeňový
pečený; byť niekde pečený-varený
pečiarka ‑y ‑rok ž.; pečiarkový
pečiatka ‑y ‑tok ž.; pečiatkový
pečiatkovať ‑uje ‑ujú nedok.
pečienka ‑y ‑nok ž.; pečienočka ‑y ‑čiek ž.
pečivár ‑a m.
pečiváreň ‑rne ‑í ž.
pečivo ‑a s.; pečivový
Peking ‑u m. (hl. mesto); Pekinčan ‑a mn. ‑ia m.; Pekinčanka ‑y ‑niek ž.; pekinský
peľ ‑u m.; peľový
peľasť ‑i ‑í ž.
peľhať ‑á ‑ajú nedok.
peľnica ‑e ‑níc ž.; peľnicový
peľník ‑a m.
Pešávar ‑u L ‑e m. (mesto); Pešávarčan ‑a mn. ‑ia m.; Pešávarčanka ‑y ‑niek ž.; pešávarský
peši, pešo, pešky prísl.
peší ‑ieho príd. i m.
pešiak ‑a mn. ‑ci m.; pešiacky; pešiakový
pípeť ‑e ž. i ‑a m.
špekulant ‑a mn. I ‑tmi m.; špekulantka ‑y ‑tiek ž.; špekulantský; špekulantsky prísl.; špekulantstvo ‑a s.
Pečeňady ‑niad L ‑och m. pomn.; Pečeňadčan ‑a mn. ‑ia m.; Pečeňadčanka ‑y ‑niek ž.; pečeňadský
Pečeňany ‑nian L ‑och m. pomn.; Pečeňanec ‑nca m.; Pečenianka ‑y ‑nok ž.; pečeniansky
Pečenice ‑níc ž. pomn.; Pečeničan ‑a mn. ‑ia m.; Pečeničanka ‑y ‑niek ž.; pečenický
Pečovská Nová Ves ‑ej ‑ej Vsi ž.; Pečovskonovovešťan ‑a mn. ‑ia m.; Pečovskonovovešťanka ‑y ‑niek ž.; pečovskonovoveský
Peťovka ‑y ž.; Peťovčan ‑a mn. ‑ia m.; Peťovčanka ‑y ‑niek ž.; peťovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
zahasiã,
zar mova,
obludnosã æ ã,
gré,
skamenieã ã ã ã ã,
povalcovaå,
behá,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rej,
prehliadnuãƒâ ãƒâ,
vtieraã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â sa,
ohorieãƒæ ã â,
chladiã ã ã,
titulný,
mystérium,
nazdã æ ã vaã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vymaniã ã ã ã sa,
choå,
astrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
veseliãƒâ sa,
húšťina,
pupeň,
plahočiť sa,
potieraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
gniaviã,
nenormã lne,
hromova,
nachytaã ã sa,
viezã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vysypať,
vziaã â sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
indi nsky,
peň,
obviniãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spredmetniã,
rã mci,
halãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ireã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
šmačina,
variovaã ã ã ã ã ã,
zvaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
korela,
nakysn,
mã rnivosã,
odtlaä ok,
zazvoniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
ovã â ã â,
trieå,
observã â cia,
rabiãƒâ t,
bioãƒæ ã â tatistika,
andár,
bãƒæ ã âo,
nažnú,
ľahostajnosť,
preparã æ ã t,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fosilizácia,
eky,
problé,
bakteriz
Nárečový slovník:
intere,
onã æ ã,
naftáky,
hub ac,
džmin,
ode ol,
sad,
cã r,
biroã ã ã a,
bri,
neh,
ani,
portviã â,
parac ã ã ã e,
daru
Lekársky slovník:
macroamylasaemia,
splanchnocranium,
sialocele,
mycotherapia,
e529,
cart,
premenstrua n,
mikcia,
stroma,
toxocarosis,
factor,
syphilis,
z76,
defekã â cia,
lumbãƒâ ãƒâ lny
Technický slovník:
bč,
best practise,
gs,
čenč,
cartridge,
cgi,
ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ a,
srr,
win32 pre 64 bitovãƒâ windows,
prep,
break,
sčš,
http,
grayscale,
zi
Ekonomický slovník:
žúrka,
ã umi,
lrn,
ddz,
vtw,
dpk,
rsr,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rwt,
ptn,
aebiom,
mnk,
ã araã,
úka,
egz
Slovník skratiek:
hab,
f68,
n2,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã æ ã ã æ ã da,
semã ã,
uhn,
ovyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
rad ä,
x31,
ã mi,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
ã mec,
rar