Pravopis slova "paã æ ã ã æ ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 171 výsledkov (2 strán)
-
vykrápať ‑a ‑ajú nedok.
vykúpať ‑e ‑u dok.; vykúpať sa
vylúpať ‑e ‑u dok.
vyrýpať ‑e ‑u dok.
vyštípať ‑e ‑u dok.
vytápať ‑a ‑ajú nedok.
zachrápať ‑e ‑u dok.
zápač ‑e ž.
zapípať ‑a ‑ajú dok.
zarýpať ‑e ‑u dok.
zasýpať, zasypávať ‑a ‑ajú nedok.
zaškrípať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc dok.
zlúpať ‑e ‑u, zlúpiť ‑i ‑ia, zlúpnuť ‑e ‑u ‑pol dok.; zlúpať sa, zlúpiť sa, zlúpnuť sa
zosýpať, zosypávať ‑a ‑ajú nedok.; zosýpať sa, zosypávať sa
zrýpať ‑e ‑u dok.
Heľpa ‑y ž.; Heľpan ‑a mn. ‑ia m.; Heľpianka ‑y ‑nok ž.; heľpiansky
Lopušné Pažite ‑ých ‑í ž. pomn.; Lopušnopažiťan ‑a mn. ‑ia m.; Lopušnopažiťanka ‑y ‑niek ž.; lopušnopažitský
Pača ‑e ž.; Pačan ‑a mn. ‑ia m.; Pačianka ‑y ‑nok ž.; pačiansky
Paňa ‑e ž.; Paňan ‑a mn. ‑ia m.; Panianka ‑y ‑nok ž.; paniansky
Paňovce ‑viec ž. pomn.; Paňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Paňovčanka ‑y ‑niek ž.; paňovský
Pašková ‑ej ž.; Paškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Paškovčanka ‑y ‑niek ž.; paškovský
Paština Závada ‑ej ‑y ž.; Paštinozávadčan ‑a mn. ‑ia m.; Paštinozávadčanka ‑y ‑niek ž.; paštinozávadský
Pata ‑y ž.; Paťan ‑a mn. ‑ia m.; Patianka ‑y ‑nok ž.; patiansky
Pažiť ‑e ž.; Pažiťan ‑a mn. ‑ia m.; Pažiťanka ‑y ‑niek ž.; pažitský
Špačince ‑niec ž. pomn.; Špačinčan ‑a mn. ‑ia m.; Špačinčanka ‑y ‑niek ž.; špačinský
Špania Dolina ‑ej ‑y L ‑ej ‑e ž.; Špaňodolinčan ‑a mn. ‑ia m.; Špaňodolinčanka ‑y ‑niek ž.; špaňodolinský
Španie Pole ‑ieho ‑ľa s.; Špaňopoľčan ‑a mn. ‑ia m.; Špaňopoľčanka ‑y ‑niek ž.; špaňopoľský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
stiå ovaå,
m vnu,
vyliezaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spodobiå,
unavuj ci,
oplãƒâ chnuã â,
sprã va,
banket,
spratný,
fixovať,
stonať,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vung,
sprevadzat,
hniesã ã ã ã ã ã,
stratãƒâ ãƒâ ãƒâ gia
Synonymický slovník slovenčiny:
udusiã,
lampã reåˆ,
mrzieť,
relatã æ ã ã ã vnosã æ ã ã ã,
uskromniã æ ã ã æ ã sa,
chargã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
maã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prikmotriã ã ã ã ã,
zaputnaãƒæ ã â,
ã æ ã parchaã æ ã,
pã â ã ë,
lahnúť,
utarmoniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
amnestovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
i t
Pravidlá slovenského pravopisu:
paã æ ã ã æ ã,
robotovaã,
vulgariz,
kã æ ã lium,
kni,
zhutniãƒâ ãƒâ,
vyãƒæ ã â keriãƒæ ã â sa,
ploché,
cisternov,
integrã æ ã ã ã lny,
podmienenã æ ã,
štýľ,
kãƒâ ãƒâ,
ustanovovaã,
prenocovaã ã
Krížovkársky slovník:
medik,
predzves z�chvatu,
mã â,
t ã ã ã ã ã ã,
kontraindikã â cia,
platobn neschopnos,
pand mia,
karabína,
prok ra,
pr ã æ ã ã ã,
dra ã æ ã ã ã,
sã ã ã aã ã ã,
konziliárny,
piã æ ã,
o ia
Nárečový slovník:
riňovka,
jakã,
bafľa,
bešedovac,
ã â d,
dzigat,
pos chat,
vié,
å ikaå,
tabarc,
pužičky,
?adov�,
c ch,
fru tik,
pa ko
Lekársky slovník:
dorsi,
gastroenterit da,
goš,
obl,
kyphósis,
subalimentatio,
aspiracia,
híl,
gastroenteropathia,
cã ã ã ã,
myogenn,
balot,
simulatio,
in,
fibularis
Technický slovník:
topol��gia,
help topic,
interactive command mode,
å ã m,
data transfer rate,
ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â,
configuratio,
ý,
ženáč,
admin,
župá,
entita,
čho,
gps,
scrolling
Ekonomický slovník:
seh,
eme��,
�� mor,
ã ã tat,
zgs,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
lavãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
šumný,
ã æ ã ã ã ara,
koo,
iafmm,
ttr,
prp,
meh,
tgo
Slovník skratiek:
lvc,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kt,
gd,
zlk,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ajz,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
hga,
ed,
oet,
e629,
vpx,
smu,
kti