Pravopis slova "pĺč" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 439 výsledkov (4 strán)
-
plch ‑a mn. N a A ‑y m.; plší
Boh ‑a D a L ‑u V Bože m. (v kresťanskom chápaní); Pán Boh
pánboh pánaboha D a L pánubohu V panebože m.; Pán Boh Pána Boha m. (v kresťanskom chápaní); pánbožko ‑a mn. ‑ovia m.
cap, cáp cit.
Celzius ‑zia m., zn. C; Celziova stupnica; päť stupňov Celzia, 5 °C
cíp ‑u m.; cípový
cípik, cípček ‑a, cípok ‑pka/‑pku m.
dúpä ‑äťa mn. ‑ätá ‑pät s.
dvadsaťpäť, m. živ. i dvadsiati piati dvadsiatich piatich čísl.
džíp ‑u m.
Etiópia ‑ie ž. (štát); Etiópčan ‑a mn. ‑ia m.; Etiópčanka ‑y ‑niek ž.; etiópsky
hókus-pókus hókus-pókusu/hókusu-pókusu, hókus‑pókus ‑u m. i cit.
chlápä ‑äťa mn. ‑ätá ‑pät s.
chlápätko ‑a ‑tiek, chlapiatko ‑a ‑tok s.
išpán ‑a m.; išpánsky; išpánstvo ‑a s.
Krišpín ‑a mn. ‑ovia m.
krušpán ‑u m.; krušpánový
kýpeť ‑pťa m.; kýpťový; kýptik ‑a m.
milosťpán ‑a m.; milosťpánko ‑a mn. ‑ovia m.
našpúliť ‑i ‑ia ‑ľ! dok.
odvápňovať ‑uje ‑ujú nedok.
orašpľovať ‑uje ‑ujú dok.
ošplechnúť, ošpľachnúť ‑e ‑ú ‑chol dok.
pá, pápá cit.
pác cit.
pác ‑u m.
pácovať ‑uje ‑ujú nedok.
páčiť ‑i ‑ia nedok. (násilne otvárať)
páčiť sa ‑i ‑ia nedok.
páčivý; páčivo prísl.
pád ‑u m.; pádový
Pád ‑u m. (rieka); pádsky; Pádska nížina
pádlo ‑a ‑del/‑diel s.
pádlovať ‑uje ‑ujú nedok.
pádny; pádne prísl.; pádnosť ‑i ž.
páchať ‑a/‑še ‑ajú/‑šu ‑chaj/páš! ‑chal ‑ajúc/‑šuc ‑ajúci/‑šuci nedok.
páchateľ ‑a mn. ‑ia m.; páchateľka ‑y ‑liek ž.
páchnuť ‑e ‑u ‑chol ‑uc ‑uci nedok.
páka ‑y pák ž.; pákový; páčka ‑y ‑čok ž.
páľa ‑e ž.
páľava ‑y ‑ľav ž.
pálčivý; pálčivo prísl.; pálčivosť ‑i ž.
pálené ‑ého s. (pálenka)
pálenica ‑e ‑níc ž.
pálenka ‑y ‑niek ž.; pálenkový
pálený
pálievať ‑a ‑ajú nedok.
páliť ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.
pán ‑a D a L ‑ovi, pred menom al. titulom ‑u/‑ovi V pane mn. páni m.; pánko ‑a mn. ‑ovia m.
pána, pánabeka cit.
pánbohchráň, pánbochráň čast.
pánbohvie, pánbohhovie čast.
pánča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čat/‑čeniec; páňa ‑aťa mn. ‑atá ‑ňat s.; pánčatko ‑a ‑tiek s.
Paňa ‑e ž.; Paňan ‑a mn. ‑ia m.; Panianka ‑y ‑nok ž.; paniansky
pánovitý; pánovito, pánovite prísl.; pánovitosť ‑i ž.
pánt ‑a/‑u mn. I ‑tmi m.; pántik ‑a m.
páper ‑a L ‑e m.; páperový; páperovo prísl.
páperie ‑ia s.; páperový; páperovo prísl.
pápež ‑a m.; pápežský; pápežstvo ‑a s.
pár neskl. čísl. (niekoľko)
pár ‑u L ‑e mn. ‑y m.; párový; párik ‑a m.
páračka ‑y ‑čiek ž.
páračky ‑čiek ž. pomn.
párať ‑a ‑ajú nedok.; párať sa
párhodinový
pária ‑iu mn. ‑iovia m.
párkrát, pár ráz neskl. čísl.
párnokopytník ‑a mn. N a A ‑y m.
párok ‑rka mn. ‑y m.
pás ‑a/‑u m.; pásový; pásik ‑a m.; pásikový
pásavať, pásať ‑a ‑ajú nedok.; pásavať sa, pásať sa
pásavka ‑y ‑viek ž.
pásavý, pásikavý, páskavý
pásikovaný, páskovaný
páska ‑y ‑sok ž.; páskový
páskovať ‑uje ‑ujú nedok.
pásmo ‑a ‑sem/‑siem s.; pásmový
pásomnica ‑e ‑níc ž.
pásovka ‑y ‑viek ž.
pásť pasie pasú pásol nedok.; pásť sa
páter ‑tra m.; páterko ‑a mn. ‑ovia m.
pátos ‑u m.
pátrací
pátrač ‑a m.; pátračský
pátračka ‑y ‑čiek ž.
pátrať ‑a ‑ajú nedok.
pátravý; pátravo prísl.
pátričky ‑čiek ž. pomn.
páv ‑a mn. N a A ‑y m.; pávica ‑e ‑vic ž.; páví; pávik ‑a mn. N a A ‑y m.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
plsãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
černošský,
sľubne,
zã ã,
logať,
aã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pirant,
k,
suspendovaã æ ã ã æ ã,
podriadenosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
informã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
brigãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
ostrã ã ã,
prosiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lãƒâ ãƒâ kaãƒâ,
zanariekaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
straã ne,
hotovaã æ ã,
pracovnãƒæ ã â,
za ka d ch okolnost,
byť si vedomý,
držadlo,
zoã alieã,
tmiãƒâ ãƒâ,
neruã â enãƒâ,
zã ã ã rove,
t ãƒâ ãƒâ,
ã â ã â f,
hiã æ ã ã æ ã,
odbo i,
zra
Pravidlá slovenského pravopisu:
bohã æ ã ã æ ã ã æ ã msky,
napariã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pĺč,
zlã æ ã ã ã taã æ ã ã ã,
nosã,
bre,
iskrivosã æ ã ã æ ã,
stareckosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
apostrofa,
kladnã æ ã,
drã ã n,
pr vlastok,
duã â,
n hle,
refundovaã â ã â ã â ã â ã â
Krížovkársky slovník:
prirovnã vanie,
hypestãƒâ ãƒâ zia,
vžíť,
ãƒæ ã â as,
obviňovanie,
peã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uplatã ã ovanie,
mã å,
nitrocelulóza,
beã tia,
free,
fragilita,
sýra,
optimã æ ã ã ã lny,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ak
Nárečový slovník:
bane,
drob ata,
oženic,
kriãƒâ ic,
leså,
vã ë uã ka,
toučik,
od šickoho perše,
phuč,
t sm bel,
bľiščic še,
noå ic,
bur,
kaã ã ã ka,
mã d
Lekársky slovník:
erythema,
synovit da,
pulsatio,
infer,
antacãƒâ dum,
transluminaris,
ã æ ã ã æ ã da,
asistovaný zonálny hatching,
suspensio,
flavin,
cohaerentia,
mží,
pr kovanie,
anamnéza,
antihypertenzívum
Technický slovník:
sha,
ã ã ã useã ã ã ã ã ã,
upã ã ã ã ã,
multilayer,
paragraph,
mã æ ã â m,
disable,
customizácia,
sca,
č,
jp,
insufficient memory,
p é,
task,
loader