Pravopis slova "opãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 41 výsledkov (1 strana)
-
opáčiť ‑i ‑ia dok.
opájať ‑a ‑ajú nedok.; opájať sa
opál ‑u L ‑i mn. ‑y m.; opálový; opálovo prísl.
opálať ‑a ‑ajú nedok.; opálať sa
opáliť ‑i ‑ia ‑ľ! dok.; opáliť sa
opálka ‑y ‑lok ž. (košík)
opárať ‑a ‑ajú nedok.
op-art [opá‑] ‑u m.
opásať ‑še ‑šu ‑sal dok.
opáskovať ‑uje ‑ujú dok.
opát ‑a m.; opátsky; opátstvo ‑a ‑tiev s.
opäť prísl.
opätok ‑tka/‑tku m.; opätkový
opätovať ‑uje ‑ujú nedok.
opätovný; opätovne prísl.
opíča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čat/‑čeniec s.
opíjať ‑a ‑ajú nedok.; opíjať sa
opíliť ‑i ‑ia ‑ľ! dok.
opísať ‑še ‑šu ‑sal dok. (podať opis)
opľuť ‑uje ‑ujú opľul, opľuvať ‑uje ‑ujú opľuval dok.
opľúvať ‑a ‑ajú nedok.
opĺznuť ‑e ‑u ‑zol dok.
opŕchať, opŕchavať ‑a ‑ajú nedok.
opŕchnuť ‑e ‑u ‑chol dok.
opúchať ‑a ‑ajú, opuchať ‑á ‑ajú nedok.
opúšťať ‑a ‑ajú nedok.; opúšťať sa
opýtaný ‑ého m.
opýtať sa ‑a ‑ajú dok.
Opátka ‑y ž.; Opátčan ‑a mn. ‑ia m.; Opátčanka ‑y ‑niek ž.; opátčanský
Vyšné Opátske ‑ého ‑eho s.; Vyšnoopátčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoopátčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoopátčanský i vyšnoopátsky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
lakotnosã,
prechádzka,
singulã ã ã ã ã r,
genã ã ã ã ã ã,
tý tí,
å a,
kamiã ã ã ã ã ã,
nekonven n,
ezč,
skultivovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sãƒâ žã â ãƒâ ã â,
zã æ ã ã ã rodok,
kombinovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
odopã ã,
opã ã ã jaã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
dopracovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
osobnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vrúcny,
ceckat,
kontradiktórny,
potenciál,
princíp,
ohladom,
uspokojivãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nahotoviã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gýčovitý,
tajuplnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mravy,
vycapiå sa,
vineta
Pravidlá slovenského pravopisu:
opãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zaživa,
zemsk,
sklã pacã,
znaä ka,
mobiliz cia,
paper,
deprimovať,
pisárik,
zakliesniã ã ã,
rozduã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
najsamprv,
jemná,
naãƒæ ã â o,
kore
Krížovkársky slovník:
ujednanie,
rickettsia,
caã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
lkaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
pavãoä ã,
myk za,
ã æ ã ã æ ã up,
v nimka,
impozantnãƒâ,
kardinãƒâ,
sã æ ã ã ã ã æ ã ã ã k,
vestibulológia,
stimul stimulã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
aglomer
Nárečový slovník:
piã ã,
jepa,
burkovec,
haã æ ã ã ã bic,
dud,
vyhvarka,
juã ka,
gepeľ,
cvrčok,
k,
chuj,
čamkac,
prikynknuc,
ã â epenka,
biå utrin
Lekársky slovník:
calciferens,
choroidealis,
angína,
hypestézia,
mortuus,
static,
empirick riziko,
cus,
endomyopericarditis,
n bo n,
malignus,
flocculatio,
somatické,
haemospermia,
incidencia
Technický slovník:
hýľ,
confirm,
cus,
tie,
exit,
mismatch parameter,
ã æ ã ã ã pr,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
transfer,
betaversion,
rã â p,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
prã,
tar,
iã
Ekonomický slovník:
ta,
rks,
rolã ã,
cio,
emeå,
ã ã vs,
kmj,
cei,
poc,
sct,
dokãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
mrg,
phu,
fosfa,
cci
Slovník skratiek:
šereď,
jfr,
rã ã iã,
p ú,
giwist,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ice,
kyd,
nkz,
pão,
bgr,
ela,
ton,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã,
m19