Pravopis slova "omã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 35 výsledkov (1 strana)
-
dupľom prísl.
krížom prísl.
krížom-krážom prísl.
omáčať ‑a ‑ajú nedok.
omáčka ‑y ‑čok ž.; omáčkový
omáľať ‑a ‑ajú nedok.
omámiť ‑i ‑ia dok.
Omán ‑u m. (štát); Ománčan ‑a mn. ‑ia m.; Ománčanka ‑y ‑niek ž.; ománsky; Ománsky sultanát
omárať ‑a ‑ajú nedok.
omínať ‑a ‑ajú nedok.
omŕzať ‑a ‑ajú nedok. (pokúšať; mrznúť)
omša ‑e ‑í ž.; omšový
omývať ‑a ‑ajú nedok.
pričom spoj.
prinajhoršom čast.
prinajlepšom čast.
prinajmenej, prinajmenšom čast.
worcesterský [vorce-, vorče‑]; worcesterská omáčka
zreteľ ‑a m.; so zreteľom na predl. s A; zreteľový
Balog nad Ipľom ‑a/‑u L ‑u m.; Baločan i Ipeľskobaločan ‑a mn. ‑ia m.; Baločanka i Ipeľskobaločanka ‑y ‑niek ž.; balocký i ipeľskobalocký
Kosihy nad Ipľom ‑síh ž. pomn.; Kosižan i Ipeľskokosižan ‑a mn. ‑ia m.; Kosižanka i Ipeľskokosižanka ‑y ‑niek ž.; kosižský i ipeľskokosižský
Kostoľany pod Tribečom ‑lian L ‑och m. pomn.; Kostoľanec i Tribečskokostoľanec ‑nca m.; Kostolianka i Tribečskokostolianka ‑y ‑nok ž.; kostoliansky i tribečskokostoliansky
Nitra nad Ipľom ‑y ž.; Nitran i Ipeľskonitran ‑a mn. ‑ia m.; Nitrianka i Ipeľskonitrianka ‑y ‑nok ž.; nitriansky i ipeľskonitriansky
Omšenie ‑ia L ‑í s.; Omšenčan ‑a mn. ‑ia m.; Omšenčanka ‑y ‑niek ž.; omšenský
Veľká nad Ipľom ‑ej ž.; Veľčan i Ipeľskoveľčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľčianka i Ipeľskoveľčianka ‑y ‑nok ž.; veľčiansky i ipeľskoveľčiansky
Veľká Ves nad Ipľom ‑ej Vsi ž.; Veľkovešťan i Ipeľskoveľkovešťan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkovešťanka i Ipeľskoveľkovešťanka ‑y ‑niek ž.; veľkoveský i ipeľskoveľkoveský
Vyškovce nad Ipľom ‑viec ž. pomn.; Vyškovčan i Ipeľskovyškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyškovčanka i Ipeľskovyškovčanka ‑y ‑niek ž.; vyškovský i ipeľskovyškovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
bruchatie,
kvalitnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vybehnúť,
peãƒâ ãƒâ ivo,
zrieďovadlo,
vladãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
poteã æ ã ã æ ã ã æ ã enie,
vzãƒâ ãƒâ ãƒâ ah,
maã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odvrkn,
rieã ã ã isko,
neborã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
broã ã ã a,
uveriã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
zosmutnieã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
kontrastovaãƒæ ã â,
vizã ã r,
prívetivý,
f,
hã ã ã ã ã o,
preceniãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
skamenieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
gaťe,
brána,
kontroverznã ã ã,
zmyselný,
oddaã â,
spolupracovať,
uzatvárací,
obsahovať
Pravidlá slovenského pravopisu:
omã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
farebnã æ ã ã ã,
vliecť sa,
znetvoriã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dãƒâ,
zafarbenie,
prezradzovaå,
urovna,
darmoã â,
in iak,
ohradiã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
vymyãƒæ ã â,
zisk,
krã ã do,
brunetka
Krížovkársky slovník:
minim,
remisia,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
exaktnosť,
myknutie,
ã ë ou,
naã â,
mi m,
abjurácia,
bronchiolit da,
perspir cia,
ãƒâ kolãƒâ k,
príloha,
akinakes,
ãƒæ ã â tylistika
Nárečový slovník:
parap tna,
driapa ky,
marasc,
lajbli,
kiber,
čerevaňa,
toučik,
naf,
chorsc,
pokon,
buc,
obuvak,
hrebã k,
zokã ã e,
hvizdi
Lekársky slovník:
ang na pektoris,
proteidum,
fotosyntã ã ã ã ã ã za,
plãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
polycysticus,
gemina,
retroplacentaris,
pyloroptosis,
predispozã ã cia,
sebaceus,
orificium,
m ã ã ã,
debilita,
triz,
bacilonosiä stvo
Technický slovník:
rásť,
ã ã ã ka,
eä p,
p,
túrňa,
ã ã pr,
denied,
tác,
duplexing,
í,
gateway,
tc,
serial,
freeware,
ã æ ã ã æ ã r