Pravopis slova "och" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 69 výsledkov (1 strana)
-
och cit.
ochabnúť ‑e ‑ú ‑bol dok.
ochabnutý; ochabnuto prísl.; ochabnutosť ‑i ž.
ochabovať ‑uje ‑ujú nedok.
ochkať ‑á ‑ajú nedok.
ochladiť ‑í ‑ia dok.; ochladiť sa
ochladnúť ‑e ‑ú ‑dol dok.
ochládzať ‑a ‑ajú, ochladzovať ‑uje ‑ujú nedok.; ochládzať sa, ochladzovať sa
ochlpenie ‑ia s.
ochlpený
ochmeliť ‑í ‑ia ‑ľ! dok.; ochmeliť sa
Ochodnica ‑e ž.; Ochodničan ‑a mn. ‑ia m.; Ochodničanka ‑y ‑niek ž.; ochodnický
ochodza ‑e ž.; ochodzový
ochorenie ‑ia ‑í s.
ochorieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
ochota ‑y ž.
ochotníčiť ‑i ‑ia nedok.
ochotník ‑a mn. ‑ci m.; ochotníčka ‑y ‑čok ž.; ochotnícky; ochotníctvo ‑a s.
ochotný; ochotne prísl.
ochrana ‑y ž.
ochranár ‑a m.; ochranárka ‑y ‑rok ž.; ochranársky príd. i prísl.; ochranárstvo ‑a s.
ochranca ‑u mn. ‑ovia m.; ochrankyňa ‑e ‑kýň ž.
ochrániť ‑i ‑ia dok.
ochranka ‑y ‑niek ž.
ochrankár ‑a m.
ochranný
ochraňovať ‑uje ‑ujú nedok.
Ochrid ‑u m.; Ochridčan ‑a mn. ‑ia m.; Ochridčanka ‑y ‑niek ž.; ochridský; Ochridské jazero
ochripieť ‑í ‑ia ‑el dok.
ochrnovať ‑uje ‑ujú nedok.
ochrnúť ‑ie ‑ú ‑ul dok.
ochromieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
ochromievať ‑a ‑ajú nedok.
ochromiť ‑í ‑ia dok.
ochromovať ‑uje ‑ujú nedok.
Ochtiná ‑ej ž.; Ochtinčan ‑a mn. ‑ia m.; Ochtinčanka ‑y ‑niek ž.; ochtinský
ochucovať ‑uje ‑ujú nedok.
ochudobniť ‑í ‑ia dok.
ochudobňovať ‑uje ‑ujú nedok.
ochutiť ‑í ‑ia dok.
ochutnať ‑á ‑ajú dok.
ochutnávač ‑a m.
ochutnávať ‑a ‑ajú nedok.
ochutnávka ‑y ‑vok ž.
ochvat ‑u m. (choroba)
fľocháň ‑a m.
leňoch ‑a mn. ‑si A ‑chov m. živ.; leňošský
leňoch ‑a mn. N a A ‑y m. (zviera); leňoší
žoch ‑a m.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
prednes,
ekzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
podriadenosã ã ã,
dvojt denn,
ãƒâ oãƒâ,
novelizã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
zavzlykaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ rafa,
jarabieã æ ã ã ã,
poprataã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zvã ã ã ã ã ã ã ã ã z,
pru ne,
grãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tvoriv,
examinátorka
Synonymický slovník slovenčiny:
privolit,
nasekaã æ ã ã æ ã,
tieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã epotaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã â erpãƒâ,
pozviechaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dokonaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obvyklã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prerezaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
poãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ah,
gã æ ã ã ã ni,
súčasnosť,
nepodp san,
zbožňovať,
dielã ã ã ã ã a
Pravidlá slovenského pravopisu:
och,
potvori,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã å mi,
krížovka,
jemnozrnnosť,
okol,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ata,
navždy navždycky,
mocnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vã e,
oslavnos,
devã ã ã ã za,
hatalovčan,
vkladaã â sa,
zmasakrovaã ã ã
Krížovkársky slovník:
pappenheimsk,
program,
internã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ria,
kůň,
preterovať,
batyál,
mã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
sparm nia,
riã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã ã reã ã t,
kaå ka,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
ajanã æ ã mã æ ã a,
morã æ ã ã ã lka
Nárečový slovník:
ori,
ã edzisko,
pačka,
hus,
garadièi,
cikoå,
tadi,
keli,
krã æ ã,
čapáš,
asã â ã â ã â ã â ã â,
hvizdo,
bet,
prisaha,
drušľak
Lekársky slovník:
salping,
fytoterapia,
polyartralgia,
homonymia,
colpokeratosis,
spirema,
osteodysplasia,
hyperimmunoglobulinaemia,
telangiectodes,
cingulum,
homológia,
baktericã dny,
transversalis,
léza,
vã å
Technický slovník:
šťať,
ä å ka,
counter,
ã ata,
ä upä ã,
hypertext,
ã ã ã adiã ã ã,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vã ä å ã,
restart reboot ctrl alt del,
miã â ã â,
mon,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
dóža,
spooling